mirror of
https://github.com/varun-r-mallya/sysprof.git
synced 2026-02-10 23:20:54 +00:00
Updated Spanish translation
This commit is contained in:
21
po/es.po
21
po/es.po
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||||||
# Spanish translation for sysprof.
|
# Spanish translation for sysprof.
|
||||||
# Copyright (C) 2016 sysprof's COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2016 sysprof's COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the sysprof package.
|
# This file is distributed under the same license as the sysprof package.
|
||||||
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2016, 2017, 2018.
|
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2016-2019.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
|
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 10:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-30 22:27+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-15 12:16+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 15:58+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
"X-Generator: Gtranslator 3.31.90\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:5
|
#: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:5
|
||||||
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:4 src/resources/ui/sp-window.ui:12
|
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:4 src/resources/ui/sp-window.ui:12
|
||||||
@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "Perfilar una aplicación o el sistema completo."
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
||||||
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:10
|
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:10
|
||||||
msgid "sysprof"
|
msgid "org.gnome.Sysprof"
|
||||||
msgstr "sysprof"
|
msgstr "org.gnome.Sysprof"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:5
|
#: data/org.gnome.sysprof2.gschema.xml:5
|
||||||
msgid "Window size"
|
msgid "Window size"
|
||||||
@ -394,20 +394,17 @@ msgstr "Acercar (Ctrl++)"
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: This is a menu label.
|
#. Translators: This is a menu label.
|
||||||
#: src/resources/ui/sp-window.ui:267
|
#: src/resources/ui/sp-window.ui:267
|
||||||
#| msgid "_New Window"
|
|
||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "Ventana nueva"
|
msgstr "Ventana nueva"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: This is a menu label.
|
#. Translators: This is a menu label.
|
||||||
#: src/resources/ui/sp-window.ui:280
|
#: src/resources/ui/sp-window.ui:280
|
||||||
#| msgid "Open Capture"
|
|
||||||
msgctxt "menu label"
|
msgctxt "menu label"
|
||||||
msgid "Open Capture…"
|
msgid "Open Capture…"
|
||||||
msgstr "Abrir captura…"
|
msgstr "Abrir captura…"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: This is a menu label.
|
#. Translators: This is a menu label.
|
||||||
#: src/resources/ui/sp-window.ui:287
|
#: src/resources/ui/sp-window.ui:287
|
||||||
#| msgid "Save As"
|
|
||||||
msgid "Save As…"
|
msgid "Save As…"
|
||||||
msgstr "Guardar como…"
|
msgstr "Guardar como…"
|
||||||
|
|
||||||
@ -430,7 +427,6 @@ msgid "Help"
|
|||||||
msgstr "Ayuda"
|
msgstr "Ayuda"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/resources/ui/sp-window.ui:340
|
#: src/resources/ui/sp-window.ui:340
|
||||||
#| msgid "Sysprof"
|
|
||||||
msgid "About Sysprof"
|
msgid "About Sysprof"
|
||||||
msgstr "Acerca de Sysprof"
|
msgstr "Acerca de Sysprof"
|
||||||
|
|
||||||
@ -491,7 +487,6 @@ msgstr "Deteniendo…"
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: This is a window title.
|
#. Translators: This is a window title.
|
||||||
#: src/sp-window.c:609
|
#: src/sp-window.c:609
|
||||||
#| msgid "Save Capture As"
|
|
||||||
msgid "Save Capture As…"
|
msgid "Save Capture As…"
|
||||||
msgstr "Guardar captura como…"
|
msgstr "Guardar captura como…"
|
||||||
|
|
||||||
@ -519,7 +514,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#. Translators: This is a window title.
|
#. Translators: This is a window title.
|
||||||
#: src/sp-window.c:1030
|
#: src/sp-window.c:1030
|
||||||
#| msgid "Open Capture"
|
|
||||||
msgid "Open Capture…"
|
msgid "Open Capture…"
|
||||||
msgstr "Abrir captura…"
|
msgstr "Abrir captura…"
|
||||||
|
|
||||||
@ -582,6 +576,9 @@ msgstr "Se han pasado demasiados argumentos a sysprof-cli:"
|
|||||||
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
|
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
|
||||||
msgstr "%s existe. Use --force para sobrescribir\n"
|
msgstr "%s existe. Use --force para sobrescribir\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "sysprof"
|
||||||
|
#~ msgstr "sysprof"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "_Open Capture"
|
#~ msgid "_Open Capture"
|
||||||
#~ msgstr "_Abrir captura"
|
#~ msgstr "_Abrir captura"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user