diff --git a/po/he.po b/po/he.po index a1a637b9..edf41e35 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,46 +1,50 @@ # Hebrew translation for sysprof. # Copyright (C) 2022 sysprof's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sysprof package. -# Yaron Shahrabani , 2022. # Yosef Or Boczko , 2023. +# Yaron Shahrabani , 2022-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-03 15:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-24 00:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-28 11:37+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: ‪nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: Poedit 3.4.1\n" +"X-DL-Lang: he\n" +"X-DL-Module: sysprof\n" +"X-DL-Branch: master\n" +"X-DL-Domain: po\n" +"X-DL-State: None\n" -#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6 #: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161 -#: src/sysprof/sysprof-application.c:208 +#: src/sysprof/sysprof-application.c:237 #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18 src/sysprof/sysprof-window.c:243 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" -#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:7 msgid "Profile an application or entire system" msgstr "ניתוח יישום או מערכת שלמה" -#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:9 -msgid "The GNOME Foundation" -msgstr "קרן GNOME" +#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:11 +msgid "The GNOME Project" +msgstr "מיזם GNOME" -#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:12 -msgid "" -"Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and " -"optimization." +#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:17 +msgid "Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and optimization." msgstr "‫Sysprof מאפשר לך לנתח יישומים כדי לסייע בניפוי שגיאות ובמיטוב." -#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:64 +#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:89 msgid "Profiler" msgstr "מאפיין" @@ -73,7 +77,7 @@ msgid "CSS" msgstr "CSS" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:154 -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:408 src/sysprof/sysprof-window.ui:292 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:433 src/sysprof/sysprof-window.ui:317 msgid "Graphics" msgstr "גרפיקה" @@ -127,7 +131,7 @@ msgstr "סוג מערכת" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:193 msgid "Unwindable" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לגולל" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:196 msgid "Windowing" @@ -144,7 +148,7 @@ msgstr "תהליך לא ידוע" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1251 #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1287 msgid "Indexing capture data frames" -msgstr "" +msgstr "תמוניות נתונים שנלכדו מתועדות במפתח" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1473 msgid "Discovering file system mounts" @@ -152,7 +156,7 @@ msgstr "גילוי מערכת קבצים מעוגנת" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1476 msgid "Discovering process mount namespaces" -msgstr "" +msgstr "מתבצע גילוי של מרחבי שם העיגון של התהליך" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1479 msgid "Analyzing process address layouts" @@ -164,7 +168,7 @@ msgstr "ניתוך תהליך שורת פקודה" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1485 msgid "Analyzing file system overlays" -msgstr "" +msgstr "שכבות העל של מערכת הקבצים מאובחנות" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1488 msgid "Processing counters" @@ -235,17 +239,15 @@ msgstr "יומני מערכת" #: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:172 msgid "Recording system logs is not supported on your platform." -msgstr "" +msgstr "הקלטת יומני מערכת לא נתמכת בפלטפורמה שלך." #: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:65 msgid "Tracer" -msgstr "" +msgstr "עוקב" #: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:66 -msgid "" -"Tracing requires spawning a program compiled with ‘-finstrument-functions’. " -"Tracing will not be available." -msgstr "" +msgid "Tracing requires spawning a program compiled with ‘-finstrument-functions’. Tracing will not be available." +msgstr "מעקב דורש הרצת תוכנית שהודרה עם ‚‎-finstrument-functions’ כצאצאית. מעקב לא יהיה זמין." #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:112 msgid "--merge requires at least 2 filename arguments" @@ -275,10 +277,8 @@ msgid "COMMAND" msgstr "COMMAND" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309 -msgid "" -"Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times." -msgstr "" -"הגדרת משתנים סביבתיים לתהליכים שהופעלו על ידי התוכנית. יכול לשמש מספר פעמים." +msgid "Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times." +msgstr "הגדרת משתנים סביבתיים לתהליכים שהופעלו על ידי התוכנית. יכול לשמש מספר פעמים." #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309 msgid "VAR=VALUE" @@ -373,8 +373,7 @@ msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" msgstr "‫‎[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:367 -msgid "" -"\n" +msgid "\n" "Examples:\n" "\n" " # Record gtk4-widget-factory using trace-fd to get application provided\n" @@ -383,8 +382,7 @@ msgid "" "\n" " # Merge multiple syscap files into one\n" " sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n" -msgstr "" -"\n" +msgstr "\n" "‫‫דוגמאות:‬\n" "\n" "‫‫ # יש להקליט gtk4-widget-factory באמצעות trace-fd כדי לקבל נתונים באמצעות‬\n" @@ -412,36 +410,63 @@ msgstr "אבחון המערכת" msgid "Authentication is required to profile the system." msgstr "נדרש אימות כדי לאבחן את המערכת." -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:10 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:11 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Recording View" +msgstr "תצוגת הקלטה" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:14 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Start New Recording" +msgstr "התחלת הקלטה חדשה" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:20 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Save As" +msgstr "שמירה בשם" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:26 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Toggle Visibility of Main Sidebar" +msgstr "החלפת מצב חשיפה של סרגל הצד הראשי" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:32 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Toggle Visibility of Stack Trace Sidebar" +msgstr "החלפת מצב חשיפה של סרגל השתלשלות הקריאות" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:40 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "כללי" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:13 +# msgctxt "shortcut window" +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" -msgid "Show Help" -msgstr "הצגת עזרה" +msgid "Open Recording" +msgstr "פתיחת הקלטה" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:19 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "צירופי מקשים" - -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:25 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:49 msgctxt "shortcut window" msgid "Close Window" msgstr "סגירת חלון" -#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:31 +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:56 msgctxt "shortcut window" -msgid "Quit" -msgstr "יציאה" +msgid "Show Help" +msgstr "הצגת עזרה" + +#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:62 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Show keyboard shortcuts" +msgstr "הצגת צירופי מקשים" #: src/sysprof/gtk/menus.ui:6 msgid "_Preferences" msgstr "_העדפות" -#: src/sysprof/gtk/menus.ui:10 +#: src/sysprof/gtk/menus.ui:10 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:644 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:398 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_צירופי מקשים" @@ -473,8 +498,7 @@ msgstr "מאבחן מערכת" #: src/sysprof/sysprof-application.c:171 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"ירון שהרבני \n" +msgstr "ירון שהרבני \n" "יוסף אור בוצ׳קו " #: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:22 @@ -530,7 +554,7 @@ msgstr "זמן" #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382 #: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:453 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293 -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:247 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:248 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:380 msgid "Category" @@ -539,7 +563,7 @@ msgstr "קטגוריה" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:420 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:331 -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:281 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:282 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:418 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:418 msgid "Name" @@ -657,7 +681,7 @@ msgstr "קובץ" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81 -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:272 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:297 msgid "CPU" msgstr "מעבד" @@ -671,7 +695,7 @@ msgstr "מפתחות לא יכולים להיפתח במספר" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:118 msgid "Keys may only contain alpha-numerics or underline." -msgstr "" +msgstr "מפתחות יכולים להכיל אותיות, ספרות או קו תחתי." #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:265 src/sysprof/sysprof-window.c:155 msgid "Must Capture to Local File" @@ -715,280 +739,277 @@ msgstr "חיסכון בחשמל" msgid "Performance" msgstr "ביצועים" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:70 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:95 msgid "Sampling" msgstr "דגימה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:74 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:99 msgid "Sample Native Stacks" msgstr "דגימת מחסניות טבעיות" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:75 -#, fuzzy -#| msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:100 msgid "Record native stack traces using a sampling profiler" -msgstr "לא להקליט את מעקבי המחסניות עם perf של לינוקס" +msgstr "להקליט השתלשלות קריאות של יישומים טבעיים למערכת באמצעות מתעד אפיון דגימה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:91 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:116 msgid "Sample JavaScript Stacks" msgstr "דגימת מחסניות JavaScript" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:92 -#, fuzzy -#| msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:117 msgid "Record JavaScript stack traces using a sampling profiler" -msgstr "לא להקליט את מעקבי המחסניות עם perf של לינוקס" +msgstr "להקליט השתלשלות קריאות של JavaScript באמצעות מתעד אפיון דגימה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:103 -msgid "" -"Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS." -msgstr "" -"Sysprof חייב להפעיל את היישום שלך כדי להקליט את מחסניות ה־JavaScript בעזרת " -"GJS." +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:128 +msgid "Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS." +msgstr "Sysprof חייב להפעיל את היישום שלך כדי להקליט את מחסניות ה־JavaScript בעזרת GJS." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:119 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:144 msgid "Record Scheduler Details" msgstr "פרטי מתזמן הקלטה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:120 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:145 msgid "Track when processes are scheduled per CPU" msgstr "לעקוב כשתהליכים מתוזמנים לפי מעבד" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:133 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:158 msgid "Tracing" msgstr "מעקב" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:137 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:162 msgid "Trace Memory Allocations" msgstr "מעקב אחר הקצאות זיכרון" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:138 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:163 msgid "Record a stack trace when malloc or similar functions are used" -msgstr "" +msgstr "להקליט השתלשלות קריאות כאשר נעשה שימוש ב־malloc או בפונקציות דומות" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:149 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:174 msgid "Sysprof must launch your application to record memory allocations." msgstr "על Sysprof להפעיל את היישום שלך כדי להקליט הקצאות זיכרון." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:167 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:172 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:192 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:197 msgid "Application" msgstr "יישום" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:175 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:200 #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316 msgid "Command Line" msgstr "שורת פקודה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:181 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:206 msgid "Working directory" msgstr "תיקיית עבודה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:187 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:212 msgid "The application will be run as a subprocess of Sysprof." msgstr "היישום יפעל כתת־תהליך של Sysprof." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:200 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:225 msgid "Environment" msgstr "סביבה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:204 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:229 msgid "Clear Environment" msgstr "ניקוי סביבה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:205 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:230 msgid "Clear the environment before launching application" msgstr "ניקוי הסביבה לפני הפעלת היישום" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:231 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:256 msgid "Add _Variable" msgstr "הוספת _משתנה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:237 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:262 msgid "Add Variable" msgstr "הוספת משתנה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:238 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:263 msgid "_Add" msgstr "_הוספה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:255 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:260 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:280 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:285 msgid "Counters" msgstr "מונים" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:264 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:289 msgid "CPU Usage" msgstr "ניצולת מעבד" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:265 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:290 msgid "Record coarse-grained counters about CPU usage and frequency" -msgstr "" +msgstr "הקלטת מונים על ניצולת ותדירות המעבד בצורה גסה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:277 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:302 msgid "Memory Usage" msgstr "ניצולת זיכרון" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:278 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:303 msgid "Record coarse-grained counters about system memory usage" -msgstr "" +msgstr "הקלטת מונים על ניצולת זיכרון המערכת בצורה גסה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:290 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:315 msgid "Disk Usage" msgstr "שימוש בכונן" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:291 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:316 msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput" -msgstr "" +msgstr "הקלטת מונים על מהירות תעבורת אמצעי האחסון בצורה גסה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:303 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:328 msgid "Network Usage" msgstr "שימוש ברשת" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:304 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:329 msgid "Record coarse-grained counters about network traffic" -msgstr "" +msgstr "הקלטת מונים על תעבורת רשת בצורה גסה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:320 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:345 msgid "Energy Usage" msgstr "ניצולת חשמלית" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:321 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:346 msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts" -msgstr "" +msgstr "הקלטת מונים על ניצולת אנרגטית בוואטים בצורה גסה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:333 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:358 msgid "Battery Charge" msgstr "טעינת סוללה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:334 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:359 msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates" -msgstr "" +msgstr "הקלטת מונים על שיעורי הטעינה או הפריקה של הסוללה בצורה גסה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:352 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:357 -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:262 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:377 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:382 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:287 msgid "D-Bus" msgstr "D-Bus" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:361 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:386 msgid "Record System Bus" msgstr "הקלטת אפיק המערכת" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:362 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:387 msgid "Record messages on the D-Bus system bus" -msgstr "" +msgstr "הקלטת הודעות מאפיק המערכת של D-Bus" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:378 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:403 msgid "Record Session Bus" msgstr "הקלטת אפיק ההפעלה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:379 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:404 msgid "Record messages on the D-Bus user session bus" -msgstr "" +msgstr "הקלטת הודעות מאפיק הפעלת המשתמש של D-Bus" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:390 -msgid "" -"The session bus may contain sensitive information such as keyboard usage and " -"passwords." -msgstr "" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:415 +msgid "The session bus may contain sensitive information such as keyboard usage and passwords." +msgstr "אפיק ההפעלה עלול להכיל מידע רגיש כגון אופן השימוש במקלדת וססמאות." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:413 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:438 msgid "Timings" msgstr "תזמונים" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:417 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:442 msgid "Compositor Frame Timings" -msgstr "" +msgstr "תזמוני תמוניות במערכת החלונאית" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:418 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:443 msgid "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor" -msgstr "" +msgstr "הקלטת פרטי תזמון תמוניות מהמערכת החלונאית של מעטפת GNOME" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:429 -msgid "" -"Applications launched by Sysprof will automatically collect GTK frame timing " -"information." -msgstr "" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:454 +msgid "Applications launched by Sysprof will automatically collect GTK frame timing information." +msgstr "יישומים שמופעלים על ידי Sysprof יאספו פרטי תזמון תמוניות של GTK אוטומטית." -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:469 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:494 msgid "Devices" msgstr "התקנים" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:473 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:498 msgid "Include GPU Information" msgstr "לכלול פרטי מעבד גרפי" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:474 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:499 msgid "Records information about graphics hardware and drivers" msgstr "מתעד מידע על החומרה הגרפית ומנהלי ההתקנים שלה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:492 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:517 msgid "System" msgstr "מערכת" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:497 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:522 msgid "Power Profile" msgstr "פרופיל חשמל" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:500 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:525 msgid "Record with Power Profile" msgstr "הקלטה עם פרופיל צריכת חשמל" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:501 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:526 msgid "Switch to power profile while recording" msgstr "מעבר לפרופיל צריכת חשמל בזמן הקלטה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:511 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:536 msgid "Details" msgstr "פרטים" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:515 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:540 msgid "Record System Log" msgstr "הקלטת יומן מערכת" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:516 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:541 msgid "Watch the system log for new messages and record them" msgstr "לעקוב אחר הודעות חדשות ביומן המערכת ולתעד אותן" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:532 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:557 msgid "Include Hardware Information" msgstr "לכלול מידע על החָמְרה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:533 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:558 msgid "Records information about PCI and USB devices" msgstr "מקליט מידע על התקני PCI ו־USB" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:546 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:571 msgid "Symbols" msgstr "סמלים" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:550 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:575 msgid "Bundle Symbols" msgstr "איגוד סמלים" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:551 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:576 msgid "Make recording shareable by symbolizing stack traces after recording" -msgstr "" -"להפוך את ההקלטה לזמינה לשיתוף על ידי הפיכת מעקבי התהליכים לסמליים לאחר ההקלטה" +msgstr "להפוך את ההקלטה לזמינה לשיתוף על ידי הפיכת מעקבי התהליכים לסמליים לאחר ההקלטה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:584 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:609 msgid "_Open File…" msgstr "_פתיחת קובץ…" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:591 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:616 msgid "Record to _File…" msgstr "הקלטה ל_קובץ…" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:598 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:623 msgid "Record to _Memory" msgstr "הקלטה ל_זיכרון" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:613 src/sysprof/sysprof-window.ui:373 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:638 src/sysprof/sysprof-window.ui:388 +msgid "Open Recording…" +msgstr "פתיחת הקלטה…" + +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:648 src/sysprof/sysprof-window.ui:402 msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:618 src/sysprof/sysprof-window.ui:378 +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:652 src/sysprof/sysprof-window.ui:406 msgid "About Sysprof" msgstr "על Sysprof" +#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:658 src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:68 +msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit" +msgstr "יציאה" + #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:95 msgid "Critical" msgstr "מכריע" @@ -1029,31 +1050,31 @@ msgstr "סימונים" msgid "Mark Chart" msgstr "תרשים סימונים" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:91 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:92 msgid "Mark Table" msgstr "סימון טבלה" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:104 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:105 msgid "Mark Waterfall" msgstr "סימון מפל" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:211 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:212 msgid "Summary" msgstr "תקציר" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:316 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:317 msgid "Minimum" msgstr "מזערי" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:350 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:351 msgid "Maximum" msgstr "מרבי" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:384 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:385 msgid "Average" msgstr "ממוצע" -#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:418 +#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:419 msgid "Median" msgstr "חציון" @@ -1178,15 +1199,15 @@ msgstr "אפשרויות" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:562 msgid "Threads" -msgstr "חוטים" +msgstr "תהליכונים" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:591 msgid "Thread ID" -msgstr "מזהה חוט" +msgstr "מזהה תהליכון" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:625 msgid "Main Thread" -msgstr "חוט ראשי" +msgstr "תהליכון ראשי" #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:4 msgid "Processes" @@ -1211,12 +1232,10 @@ msgstr "ההקלטה נכשלה" #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:113 #, c-format -msgid "" -"Sysprof failed to record.\n" +msgid "Sysprof failed to record.\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"ההקלטה מצד Sysprof נכשלה.\n" +msgstr "ההקלטה מצד Sysprof נכשלה.\n" "\n" "%s" @@ -1228,34 +1247,34 @@ msgstr "עצירת הקלטה" msgid "Time Profiler" msgstr "מרכיב פרופיל לאורך זמן" -#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:89 src/sysprof/sysprof-window.ui:385 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:89 src/sysprof/sysprof-window.ui:419 msgid "Callgraph" msgstr "תרשים קריאות" -#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:172 src/sysprof/sysprof-window.ui:416 +#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:172 src/sysprof/sysprof-window.ui:450 msgid "Flamegraph" msgstr "תרשים להבות" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:130 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:154 msgid "Seek Backward" msgstr "דילוג אחורה" # msgctxt "shortcut window" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:140 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:164 msgid "Zoom Out" msgstr "התרחקות" # msgctxt "shortcut window" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:150 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:174 msgid "Reset Zoom" msgstr "איפוס התקריב" # msgctxt "shortcut window" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:160 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:184 msgid "Zoom In" msgstr "התקרבות" -#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:170 +#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:194 msgid "Seek Forward" msgstr "דילוג קדימה" @@ -1298,87 +1317,86 @@ msgstr "מסמך לא תקף" #: src/sysprof/sysprof-window.c:716 #, c-format -msgid "" -"The document could not be loaded. Please check that you have the correct " -"capture file.\n" +msgid "The document could not be loaded. Please check that you have the correct capture file.\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"לא נתין לטעון את המסמך. יש לבדוק שיש ברשותך את קובץ הלכידה המתאים.\n" +msgstr "לא ניתן לטעון את המסמך. יש לבדוק שיש לך את קובץ הלכידה המתאים.\n" "\n" "‏%s" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:120 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:144 msgid "Toggle Left Panel" msgstr "הצגת הלוח הימני" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:184 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:209 msgid "Main Menu" msgstr "תפריט ראשי" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:191 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:216 msgid "View Options" msgstr "אפשרויות תצוגה" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:197 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:222 msgid "Toggle Right Panel" msgstr "הצגת לוח שמאלי" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:282 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:307 msgid "Energy" msgstr "אנרגיה" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:302 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:327 msgid "Network" msgstr "רשת" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:312 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:337 msgid "Storage" msgstr "אחסון" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:359 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:384 msgid "_Record Again…" msgstr "הקלטה _חוזרת…" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:363 -msgid "Open Recording…" -msgstr "פתיחת הקלטה…" - -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:367 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:392 msgid "Save As…" msgstr "שמירה בשם…" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:387 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:412 +msgctxt "shortcut window" +msgid "_Quit" +msgstr "י_ציאה" + +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:421 msgid "Categorize Frames" msgstr "סימון תמוניות בקטגוריות" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:391 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:425 msgid "Hide System Libraries" msgstr "הסתרת ספריות מערכת" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:395 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:429 msgid "Include Threads" -msgstr "לכלול חוטים" +msgstr "לכלול תהליכונים" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:399 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:433 msgid "Bottom Up" msgstr "מלמטה ללמעלה" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:403 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:437 msgid "Ignore Kernel Processes" msgstr "התעלמות מתהליכי ליבה" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:407 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:441 msgid "Ignore Process 0" msgstr "התעלמות מתהליך 0" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:411 +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:445 msgid "Merge Similar Processes" msgstr "מיזוג תהליכים דומים" -#: src/sysprof/sysprof-window.ui:418 +# הכוונה היא שכל התמוניות/פריימים הגדולים מוצמדים לצד השמאלי של תרשים הלהבות, צריך לראות אם ביישומי יל״ש זה לא מיושר לימין. +#: src/sysprof/sysprof-window.ui:452 msgid "Left Heavy" -msgstr "" +msgstr "שמאל מעובה" #~ msgid "Window size (width and height)." #~ msgstr "גודל חלון (רוחב וגובה)." @@ -1633,68 +1651,64 @@ msgstr "" #~ msgid "Authentication is required to access Linux kernel information." #~ msgstr "נדרש אימות כדי לגשת לפרטי ליבת הלינוקס." - #~ msgctxt "shortcut window" + #~ msgid "Sysprof Shortcuts" #~ msgstr "הקיצורים של Sysprof" - #~ msgctxt "shortcut window" + #~ msgid "Save Recording" #~ msgstr "שמירת הקלטה" - #~ msgctxt "shortcut window" + #~ msgid "Saves the current recording" #~ msgstr "שמירת ההקלטה הנוכחית" - #~ msgctxt "shortcut window" + #~ msgid "Opens a previously saved recording" #~ msgstr "פתיחת הקלטה שנשמרה קודם לכן" - #~ msgctxt "shortcut window" + #~ msgid "Recording" #~ msgstr "הקלטה" - #~ msgctxt "shortcut window" + #~ msgid "Record again" #~ msgstr "להקליט שוב" - #~ msgctxt "shortcut window" -#~ msgid "Starts a new recording" -#~ msgstr "התחלת הקלטה חדשה" -#~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Stop recording" #~ msgstr "עצירת הקלטה" - #~ msgctxt "shortcut window" + #~ msgid "Callgraph" #~ msgstr "תרשים קריאות" - #~ msgctxt "shortcut window" + #~ msgid "Expand function" #~ msgstr "הרחבת פונקציה" - #~ msgctxt "shortcut window" + #~ msgid "Shows the direct descendants of the callgraph function" #~ msgstr "מציג את הצאצאים הישירים של פונקציית תרשים הקריאות" - #~ msgctxt "shortcut window" + #~ msgid "Collapse function" #~ msgstr "צמצום פונקציה" - #~ msgctxt "shortcut window" + #~ msgid "Hides all callgraph descendants below the selected function" #~ msgstr "מסתיר את תרשימי הקריאות הצאצאיים מתחת לפונקציה הנבחרת" - #~ msgctxt "shortcut window" + #~ msgid "Jump into function" #~ msgstr "קפיצה לפונקציה" - #~ msgctxt "shortcut window" + #~ msgid "Selects the function or file as the top of the callgraph" #~ msgstr "בוחרת את הפונקציה או הקובץ כראש תרשים הקריאות" - #~ msgctxt "shortcut window" + #~ msgid "Visualizers" #~ msgstr "ממחישים"