From ffcd9e4cae516f96bcb93b76a08ea723b28ff0ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Mon, 14 Aug 2023 22:19:16 +0000 Subject: [PATCH] Update Persian translation --- po/fa.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 026003cf..fb5f0431 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-13 06:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-13 16:32+0330\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-14 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-15 01:48+0330\n" "Last-Translator: Danial Behzadi \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5 #: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161 @@ -239,124 +239,128 @@ msgstr "" "ردگیری نیازمند اجرای برنامه‌ای ترجمه شده با ‪-finstrument-functions‬ است. ردگیری " "موجود نخواهد بود." -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:110 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:112 msgid "--merge requires at least 2 filename arguments" msgstr "‪--merge‬ نیازمند کمینه ۲ آرگومان نام پرونده است" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:302 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:305 msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]" msgstr "" "از کار انداختن محدود کردن پردازنده هنگام نمایه سازی [منسوخ شده به نفع ‪--power-" "profile‬]" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:303 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306 msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]" msgstr "محدود کردن سامانما به یک وظیفه [منسوخ]" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:303 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179 #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52 msgid "PID" msgstr "شناسهٔ فرایند" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:304 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 msgid "Run a command and profile the process" msgstr "اجرای یک دستور و نمایه برداری از فرایند" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:304 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 msgid "COMMAND" msgstr "COMMAND" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:305 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 msgid "Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times." msgstr "تنظیم متغیّر محیطی برای فرایند اجرا شده. می تواند چندین بار استفاده شود." -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:305 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VALUE" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309 msgid "Force overwrite the capture file" msgstr "پایمالی اجباری پروندهٔ ضبط" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310 msgid "Disable recording of battery statistics" msgstr "از کار انداختن ضبط آمار باتری" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311 msgid "Disable recording of CPU statistics" msgstr "از کار انداختن ضبط آمار پردازنده" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312 msgid "Disable recording of Disk statistics" msgstr "از کار انداختن ضبط آمار دیسک" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313 msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgstr "ضبط نکردن ردگیری‌های پشته با استفاده از Linux perf" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314 msgid "Do not append symbol name information from local machine" msgstr "نیفزودن اطّلاعات نام نماد از دستگاه محلی" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315 msgid "Disable recording of memory statistics" msgstr "از کار انداختن ضبط آمار حافظه" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316 msgid "Disable recording of network statistics" msgstr "از کار انداختن ضبط آمار شبکه" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317 msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess" msgstr "تنظیم متغیّر SYSPROF_TRACE_FD برای زیرفرایندها" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318 msgid "Profile the D-Bus session bus" msgstr "نمایه سازی گذرگاه نشست D-Bus" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319 msgid "Profile the D-Bus system bus" msgstr "نمایه سازی گذرگاه سامانهٔ D-Bus" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320 msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes" msgstr "تنظیم متغیّر GJS_TRACE_FD برای فرایندهای GJS" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321 msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" msgstr "تنظیم متغیّر GTK_TRACE_FD برای فرایندهای GTK" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322 msgid "Include RAPL energy statistics" msgstr "شامل آمار انرژی RAPL" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:323 msgid "Profile memory allocations and frees" msgstr "نمایه کردن آزادی و تخصیص حافطه" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324 msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics" msgstr "وصل شدن به org.gnome.Shell برای آمار نمایه‌ساز" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325 msgid "Track performance of the applications main loop" msgstr "ردیابی کارایی حلقهٔ اصلی برنامه" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:327 msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout" msgstr "ادغام تمامی پرونده‌های ‪*.syscap‬ داده و نوشتن در خروجی استاندارد" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:328 msgid "Print the sysprof-cli version and exit" msgstr "چاپ نگارش sysprof-cli و خروج" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:358 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:329 +msgid "The size of the buffer in pages (1 = 1 page)" +msgstr "اندازهٔ میانگیر در صفحه‌ها (1 = ۱ صفحه)" + +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:362 msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" msgstr "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:361 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:365 msgid "" "\n" "Examples:\n" @@ -379,12 +383,12 @@ msgstr "" " # ادغام چند پروندهٔ syscap در یکی\n" " sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n" -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:397 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:401 msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "آرگومان‌های داده شده به sysprof-cli بیش از حد است:" #. Translators: %s is a file name. -#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:444 +#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:448 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "%s موجود است. برای پایمالی از ‪--force‬ استفاده کنید\n"