# Indonesian translation for sysprof. # Copyright (C) 2017 sysprof's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sysprof package. # Andika Triwidada , 2017-2020, 2023. # Kukuh Syafaat , 2018-2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sysprof master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-13 06:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-14 13:29+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5 #: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161 #: src/sysprof/sysprof-application.c:208 #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18 msgid "Sysprof" msgstr "Sysprof" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6 msgid "Profile an application or entire system" msgstr "Susun profil suatu aplikasi atau seluruh sistem" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:9 msgid "The GNOME Foundation" msgstr "Yayasan GNOME" #: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and " "optimization." msgstr "" "Sysprof memungkinkan Anda memantau profil aplikasi untuk membantu " "pengawakutuan dan optimisasi." #: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:64 msgid "Profiler" msgstr "Profiler" #: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:6 msgid "Profile an application or entire system." msgstr "Memantau profil suatu aplikasi atau seluruh sistem." #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:138 msgid "Uncategorized" msgstr "Tanpa kategori" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:141 msgid "Accessibility" msgstr "Aksesibilitas" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:144 msgid "Actions" msgstr "Aksi" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:147 #, fuzzy msgid "Crash Handler" msgstr "Penangan crash" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:150 msgid "Context Switches" msgstr "Perpindahan Konteks" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:153 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:156 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:385 src/sysprof/sysprof-window.ui:260 msgid "Graphics" msgstr "Grafis" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:159 msgid "Icons" msgstr "Ikon" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:162 msgid "Input" msgstr "Masukan" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:165 msgid "IO" msgstr "IO" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:168 msgid "IPC" msgstr "IPC" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:171 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:174 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:177 msgid "Layout" msgstr "Tata Letak" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:180 msgid "Locking" msgstr "Penguncian" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:183 msgid "Main Loop" msgstr "Loop Utama" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:186 msgid "Memory" msgstr "Memori" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:189 msgid "Paint" msgstr "" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:192 msgid "Type System" msgstr "" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:195 msgid "Unwindable" msgstr "" #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:198 #, fuzzy #| msgid "New Window" msgid "Windowing" msgstr "Jendela Baru" #: src/libsysprof/sysprof-document-allocation.c:151 msgid "Allocation" msgstr "Alokasi" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1170 #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1206 msgid "Indexing capture data frames" msgstr "" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1384 msgid "Discovering file system mounts" msgstr "" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1387 msgid "Discovering process mount namespaces" msgstr "" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1390 msgid "Analyzing process address layouts" msgstr "" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1393 msgid "Analyzing process command line" msgstr "" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1396 msgid "Analyzing file system overlays" msgstr "" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:1399 #, fuzzy #| msgid "Processes" msgid "Processing counters" msgstr "Proses" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:2379 #: src/libsysprof/sysprof-document.c:2395 #, fuzzy, c-format #| msgid "Recording at %s" msgid "Recording at %X %x" msgstr "Merekam pada %s" #: src/libsysprof/sysprof-document.c:2381 #: src/libsysprof/sysprof-document.c:2397 #, c-format msgid "Recording at %s" msgstr "Merekam pada %s" #: src/libsysprof/sysprof-document-dbus-message.c:152 msgid "D-Bus Message" msgstr "Pesan D-Bus" #: src/libsysprof/sysprof-document-frame.c:139 msgid "Frame" msgstr "Bingkai" #: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:435 msgid "Document loaded" msgstr "Dokumen dimuat" #: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:466 msgid "Loading failed" msgstr "Pemuatan gagal" #: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:478 #: src/libsysprof/sysprof-document-symbols.c:217 #, fuzzy #| msgid "Stack Traces" msgid "Symbolizing stack traces" msgstr "Jejak Stack" #: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:547 msgid "Loading document" msgstr "Memuat dokumen" #: src/libsysprof/sysprof-document-log.c:85 msgid "Log" msgstr "Log" #: src/libsysprof/sysprof-document-mark.c:113 msgid "Mark" msgstr "Tandai" #: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:277 #, c-format msgid "%s [Process %d]" msgstr "%s [Proses %d]" #: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:279 #, c-format msgid "Process %d" msgstr "Proses %d" #: src/libsysprof/sysprof-document-sample.c:136 msgid "Sample" msgstr "Cuplikan" #: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:171 msgid "System Logs" msgstr "Log Sistem" #: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:172 msgid "Recording system logs is not supported on your platform." msgstr "" #: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:65 msgid "Tracer" msgstr "" #: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:66 msgid "" "Tracing requires spawning a program compiled with ‘-finstrument-functions’. " "Tracing will not be available." msgstr "" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:110 msgid "--merge requires at least 2 filename arguments" msgstr "--merge membutuhkan setidaknya 2 argumen nama berkas" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:302 #, fuzzy #| msgid "Disable CPU throttling while profiling" msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]" msgstr "Nonaktifkan pelambatan CPU saat membuat profil" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:303 #, fuzzy #| msgid "Make sysprof specific to a task" msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]" msgstr "Membuat sysprof spesifik ke suatu tugas" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:303 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179 #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52 msgid "PID" msgstr "PID" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:304 msgid "Run a command and profile the process" msgstr "Menjalankan suatu perintah dan membuat profil proses tersebut" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:304 msgid "COMMAND" msgstr "PERINTAH" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:305 msgid "" "Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times." msgstr "" "Tetapkan variabel lingkungan untuk proses spawned. Dapat digunakan beberapa " "kali." #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:305 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=NILAI" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306 msgid "Force overwrite the capture file" msgstr "Paksa menimpa berkas tangkapan" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 msgid "Disable recording of battery statistics" msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik baterai" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 msgid "Disable recording of CPU statistics" msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik CPU" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309 msgid "Disable recording of Disk statistics" msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik Diska" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310 msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgstr "Jangan rekam jejak stack memakai perf Linux" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311 msgid "Do not append symbol name information from local machine" msgstr "Jangan imbuhkan informasi nama simbol dari mesin lokal" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312 msgid "Disable recording of memory statistics" msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik memori" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313 msgid "Disable recording of network statistics" msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik jaringan" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314 msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess" msgstr "Atur lingkungan SYSPROF_TRACE_FD untuk subproses" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315 #, fuzzy #| msgid "Connect to the session bus" msgid "Profile the D-Bus session bus" msgstr "Menyambung ke bus sesi" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316 #, fuzzy #| msgid "Profile the system" msgid "Profile the D-Bus system bus" msgstr "Buat profil sistem" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317 msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes" msgstr "Atur lingkungan GJS_TRACE_FD untuk melacak proses-proses GJS" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318 msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" msgstr "Atur lingkungan GJS_TRACE_FD untuk melacak suatu aplikasi GTK" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319 msgid "Include RAPL energy statistics" msgstr "Sertakan statistik energi RAPL" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320 msgid "Profile memory allocations and frees" msgstr "Profil alokasi memori dan bebas" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321 msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics" msgstr "Menyambung ke org.gnome.Shell untuk statistik pembuat profil" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322 msgid "Track performance of the applications main loop" msgstr "Lacak kinerja loop utama aplikasi" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324 msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout" msgstr "Gabungkan semua berkas * .syscap yang disediakan dan tulis ke stdout" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325 msgid "Print the sysprof-cli version and exit" msgstr "Cetak versi sysprof-cli dan keluar" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:358 msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof" msgstr "[BERKAS_TANGKAPAN] [-- PERINTAH ARG] — Sysprof" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:361 msgid "" "\n" "Examples:\n" "\n" " # Record gtk4-widget-factory using trace-fd to get application provided\n" " # data as well as GTK and GNOME Shell data providers\n" " sysprof-cli --gtk --gnome-shell --use-trace-fd -- gtk4-widget-factory\n" "\n" " # Merge multiple syscap files into one\n" " sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n" msgstr "" "\n" "Contoh:\n" "\n" "   # Rekam gtk4-widget-factory menggunakan trace-fd untuk mendapatkan data\n" "   # yang disediakan aplikasi serta penyedia data GTK dan GNOME Shell\n" "   sysprof-cli --gtk --gnome-shell --use-trace-fd -- gtk4-widget-factory\n" "\n" "   # Gabungkan banyak berkas syscap menjadi satu\n" "   sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n" #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:397 msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:" msgstr "Terlalu banyak argumen yang disampaikan ke sysprof-cli:" #. Translators: %s is a file name. #: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:444 #, c-format msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n" msgstr "%s sudah ada. Gunakan —force untuk menimpa\n" #: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:13 msgid "Profile the system" msgstr "Buat profil sistem" #: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:14 msgid "Authentication is required to profile the system." msgstr "Autentikasi diperlukan untuk membuat profil sistem." #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:10 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Umum" #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:13 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Help" msgstr "Tampilkan Bantuan" #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Pintasan Papan Tik" #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:25 msgctxt "shortcut window" msgid "Close Window" msgstr "Tutup Jendela" #: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:31 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Keluar" #: src/sysprof/gtk/menus.ui:6 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferensi" #: src/sysprof/gtk/menus.ui:10 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "Pintasan Papan _Ketik" #: src/sysprof/gtk/menus.ui:14 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" #: src/sysprof/gtk/menus.ui:18 msgid "_About Sysprof" msgstr "Tent_ang Sysprof" #: src/sysprof/sysprof-application.c:37 #, fuzzy #| msgid "Print the sysprof-cli version and exit" msgid "Show Sysprof version and exit" msgstr "Cetak versi sysprof-cli dan keluar" #: src/sysprof/sysprof-application.c:170 msgid "A system profiler" msgstr "Pembuat profil sistem" #: src/sysprof/sysprof-application.c:171 msgid "translator-credits" msgstr "" "Andika Triwidada , 2017-2020, 2023.\n" "Kukuh Syafaat , 2018-2022." #: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:22 msgid "Functions" msgstr "Fungsi" #: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:71 #, fuzzy #| msgid "Functions" msgid "Filter Functions" msgstr "Fungsi" #: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:94 msgid "Callers" msgstr "Pemanggil" #: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:146 msgid "Descendants" msgstr "Turunan" #: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:26 #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:169 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:177 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:88 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:86 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:86 #, fuzzy #| msgid "Counters" msgid "Counters Chart" msgstr "Pencacah" #: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:40 #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:323 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:312 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:223 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:291 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:291 #, fuzzy #| msgid "Counters" msgid "Counters Table" msgstr "Pencacah" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:378 #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:105 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:348 #: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:49 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:259 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:110 #: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:38 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:346 #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:64 #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:214 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:346 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:23 msgid "Time" msgstr "Waktu" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:412 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293 #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:237 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:380 msgid "Category" msgstr "Kategori" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:420 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:331 #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:271 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:418 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:418 msgid "Name" msgstr "Nama" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:488 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:458 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:369 #: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:105 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:456 #: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:456 msgid "Value" msgstr "Nilai" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:529 #, fuzzy #| msgid "Info" msgid "CPU Info" msgstr "Info" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:560 #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:248 #| msgid "PID" msgid "ID" msgstr "ID" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:595 msgid "Core" msgstr "Inti" #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:630 msgid "Model Name" msgstr "Nama Model" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:139 msgid "Bus" msgstr "Bus" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:178 msgid "Serial" msgstr "Serial" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:215 msgid "Reply" msgstr "Balasan" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:252 msgid "Flags" msgstr "Flag" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:281 #: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:107 #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:68 msgid "Size" msgstr "Ukuran" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:317 #: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:20 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:221 msgid "Type" msgstr "Tipe" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:346 msgid "Sender" msgstr "Pengirim" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:380 msgid "Destination" msgstr "Tujuan" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:414 #: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:38 msgid "Path" msgstr "Path" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:448 msgid "Interface" msgstr "Antar Muka" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:482 msgid "Member" msgstr "Anggota" #: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:516 msgid "Signature" msgstr "Tanda Tangan" #: src/sysprof/sysprof-dbus-utility.ui:13 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:104 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:286 msgid "Message" msgstr "Pesan" #: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:4 msgid "Files" msgstr "Berkas" #: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:73 msgid "Compressed" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:80 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81 #: src/sysprof/sysprof-window.ui:240 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:102 #, fuzzy #| msgid "Remove environment variable" msgid "Use KEY=VALUE to set an environment variable" msgstr "Hapus variabel lingkungan" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:108 msgid "Keys may not start with a number" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:118 msgid "Keys may only contain alpha-numerics or underline." msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:265 src/sysprof/sysprof-window.c:155 msgid "Must Capture to Local File" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:266 src/sysprof/sysprof-window.c:156 msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:267 src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 #: src/sysprof/sysprof-window.c:157 src/sysprof/sysprof-window.c:711 msgid "Close" msgstr "Tutup" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:288 #, c-format msgid "System Capture from %s.syscap" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:292 #, fuzzy #| msgid "Recording Failed" msgid "Record to File" msgstr "Perekaman Gagal" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:293 #, fuzzy #| msgid "_Record" msgid "Record" msgstr "_Rekam" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:440 msgid "No Change" msgstr "Tidak Ada Perubahan" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:443 msgid "Balanced" msgstr "Seimbang" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:446 msgid "Power Saver" msgstr "Penghemat Daya" #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:449 msgid "Performance" msgstr "Kinerja" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:70 msgid "Sampling" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:74 msgid "Sample Native Stacks" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:75 #, fuzzy #| msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgid "Record native stack traces using a sampling profiler" msgstr "Jangan rekam jejak stack memakai perf Linux" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:91 msgid "Sample JavaScript Stacks" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:92 #, fuzzy #| msgid "Do not record stacktraces using Linux perf" msgid "Record JavaScript stack traces using a sampling profiler" msgstr "Jangan rekam jejak stack memakai perf Linux" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:103 msgid "" "Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS." msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:116 msgid "Tracing" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:120 #, fuzzy #| msgid "Memory Allocations" msgid "Trace Memory Allocations" msgstr "Alokasi Memori" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:121 msgid "" "Record a strack trace when malloc or similar functions are used" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:132 #, fuzzy #| msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations." msgid "Sysprof must launch your application to record memory allocations." msgstr "Sysprof sibuk menganalisis alokasi memori." #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:150 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:155 msgid "Application" msgstr "Aplikasi" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:158 #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316 msgid "Command Line" msgstr "Baris Perintah" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:164 msgid "The application will be run as a subprocess of Sysprof." msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:177 msgid "Environment" msgstr "Lingkungan" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:181 #, fuzzy #| msgid "Inherit Environment" msgid "Clear Environment" msgstr "Warisi Lingkungan" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:182 #, fuzzy #| msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application" msgid "Clear the environment before launching application" msgstr "Atur lingkungan GJS_TRACE_FD untuk melacak suatu aplikasi GTK" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:208 msgid "Add _Variable" msgstr "Tambah _Variabel" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:214 msgid "Add Variable" msgstr "Tambah Variabel" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:215 msgid "_Add" msgstr "T_ambah" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:232 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:237 msgid "Counters" msgstr "Pencacah" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:241 msgid "CPU Usage" msgstr "Penggunaan CPU" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:242 msgid "Record coarse-grained counters about CPU usage and frequency" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:254 msgid "Memory Usage" msgstr "Penggunaan Memori" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:255 msgid "Record coarse-grained counters about system memory usage" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:267 #, fuzzy #| msgid "CPU Usage" msgid "Disk Usage" msgstr "Penggunaan CPU" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:268 msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:280 #, fuzzy #| msgid "Memory Usage" msgid "Network Usage" msgstr "Penggunaan Memori" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:281 msgid "Record coarse-grained counters about network traffic" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:297 msgid "Energy Usage" msgstr "Penggunaan Energi" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:298 msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:310 msgid "Battery Charge" msgstr "Muatan Baterai" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:311 msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:329 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:334 #: src/sysprof/sysprof-window.ui:230 msgid "D-Bus" msgstr "D-Bus" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:338 #, fuzzy #| msgid "Recording at %s" msgid "Record System Bus" msgstr "Merekam pada %s" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:339 msgid "Record messages on the D-Bus system bus" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:355 #, fuzzy #| msgid "Recording at %s" msgid "Record Session Bus" msgstr "Merekam pada %s" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:356 msgid "Record messages on the D-Bus user session bus" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:367 msgid "" "The session bus may contain sensitive information such as keyboard usage and " "passwords." msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:390 msgid "Timings" msgstr "Pengaturan waktu" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:394 msgid "Compositor Frame Timings" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:395 msgid "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:406 msgid "" "Applications launched by Sysprof will automatically collect GTK frame timing " "information." msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:446 msgid "Devices" msgstr "Perangkat" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:450 msgid "Include GPU Information" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:451 msgid "Records information about graphics hardware and drivers" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:469 msgid "System" msgstr "Sistem" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:474 #, fuzzy #| msgid "Profiler" msgid "Power Profile" msgstr "Profiler" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:477 msgid "Record with Power Profile" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:478 msgid "Switch to power profile while recording" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:488 msgid "Details" msgstr "Rincian" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:492 msgid "Record System Log" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:493 msgid "Watch the system log for new messages and record them" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:509 msgid "Include Hardware Information" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:510 msgid "Records information about PCI and USB devices" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:523 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:527 msgid "Bundle Symbols" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:528 msgid "Make recording shareable by symbolizing stack traces after recording" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:561 #, fuzzy #| msgid "Open Capture…" msgid "_Open File…" msgstr "Buka Tangkapan…" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:568 #, fuzzy #| msgid "Recording…" msgid "Record to _File…" msgstr "Merekam…" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:575 msgid "Record to _Memory" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:590 src/sysprof/sysprof-window.ui:341 msgid "Help" msgstr "Bantuan" #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:595 src/sysprof/sysprof-window.ui:346 msgid "About Sysprof" msgstr "Tentang Sysprof" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:95 msgid "Critical" msgstr "Kritis" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:98 msgid "Warning" msgstr "Peringatan" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:101 msgid "Debug" msgstr "Awakutu" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:107 msgid "Info" msgstr "Info" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:110 msgid "Error" msgstr "Galat" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:4 src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:30 msgid "Logs" msgstr "Log" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:215 msgid "Severity" msgstr "Keparahan" #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:251 msgid "Domain" msgstr "Domain" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:4 msgid "Marks" msgstr "Tanda" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:73 msgid "Mark Chart" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:86 msgid "Mark Table" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:99 msgid "Mark Waterfall" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:201 msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:306 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:340 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:374 msgid "Average" msgstr "Rata-rata" #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:408 msgid "Median" msgstr "Median" #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:47 msgid "Start" msgstr "Mulai" #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:81 #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:248 msgid "Duration" msgstr "Durasi" #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:151 msgid "Process" msgstr "Proses" #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:186 msgid "Group" msgstr "Grup" #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:256 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:8 #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:105 #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:172 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:8 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:105 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:172 msgid "Self" msgstr "Self" #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:38 #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:135 #: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:202 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:38 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:135 #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:202 msgid "Total" msgstr "Total" #: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:4 msgid "Memory Allocations" msgstr "Alokasi Memori" #: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:29 #: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:29 msgid "Stack Traces" msgstr "Jejak Stack" #: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:126 #: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:148 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:162 #, fuzzy #| msgid "Stack Traces" msgid "Stack Trace" msgstr "Jejak Stack" #: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:4 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:71 msgid "Key" msgstr "Kunci" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:35 msgid "Address Layout" msgstr "Tata Letak Alamat" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:97 msgid "Start Address" msgstr "Alamat Awal" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:137 msgid "End Address" msgstr "Alamat Akhir" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177 msgid "File" msgstr "Berkas" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:219 #, fuzzy #| msgid "Counters" msgid "Mounts" msgstr "Pencacah" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:282 msgid "Parent" msgstr "Induk" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:316 msgid "Major" msgstr "Mayor" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:350 msgid "Minor" msgstr "Minor" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:384 msgid "Mount Point" msgstr "Titik Kait" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:418 msgid "Mount Source" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:452 msgid "Root" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:486 msgid "Filesystem" msgstr "Sistem Berkas" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:520 msgid "Options" msgstr "Opsi" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:562 msgid "Threads" msgstr "Thread" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:591 msgid "Thread ID" msgstr "ID Thread" #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:625 msgid "Main Thread" msgstr "Thread Utama" #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:4 msgid "Processes" msgstr "Proses" #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:73 #, fuzzy #| msgid "Processes" msgid "Process Chart" msgstr "Proses" #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:173 #, fuzzy #| msgid "Processes" msgid "Process Table" msgstr "Proses" #. translators: this expands to the number of events recorded by the profiler as an indicator of progress #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:56 msgid "%" msgstr "%" #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:111 msgid "Recording Failed" msgstr "Perekaman Gagal" #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:113 #, fuzzy, c-format #| msgid "Sysprof failed to parse offset for “%s”." msgid "" "Sysprof failed to record.\n" "\n" "%s" msgstr "Sysprof gagal untuk mengurai ofset untuk \"%s\"." #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:69 #, fuzzy #| msgid "_Stop Recording" msgid "Stop Recording" msgstr "_Berhenti Merekam" #: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:4 #, fuzzy #| msgid "Profiler" msgid "Time Profiler" msgstr "Profiler" #: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:107 msgid "Seek Backward" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:117 #, fuzzy #| msgctxt "shortcut window" #| msgid "Zoom out" msgid "Zoom Out" msgstr "Perkecil" #: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:127 #, fuzzy #| msgctxt "shortcut window" #| msgid "Reset zoom" msgid "Reset Zoom" msgstr "Reset zum" #: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:137 #, fuzzy #| msgctxt "shortcut window" #| msgid "Zoom in" msgid "Zoom In" msgstr "Perbesar" #: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:147 msgid "Seek Forward" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:109 msgid "Depth" msgstr "Kedalaman" #: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:68 msgid "Hits" msgstr "Hit" #: src/sysprof/sysprof-window.c:171 #, fuzzy #| msgctxt "shortcut window" #| msgid "Open recording" msgid "Open Recording" msgstr "Buka rekaman" #: src/sysprof/sysprof-window.c:172 msgid "Open" msgstr "Buka" #: src/sysprof/sysprof-window.c:176 #, fuzzy #| msgid "Sysprof Captures" msgid "Sysprof Capture (*.syscap)" msgstr "Tangkapan Sysprof" #: src/sysprof/sysprof-window.c:461 msgid "Save to File" msgstr "Simpan ke Berkas" #: src/sysprof/sysprof-window.c:462 msgid "Save" msgstr "Simpan" #: src/sysprof/sysprof-window.c:631 msgid "Loading..." msgstr "Memuat…" #: src/sysprof/sysprof-window.c:707 msgid "Invalid Document" msgstr "Dokumen Tidak Valid" #: src/sysprof/sysprof-window.c:709 #, c-format msgid "" "The document could not be loaded. Please check that you have the correct " "capture file.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:250 #, fuzzy #| msgid "Energy Usage" msgid "Energy" msgstr "Penggunaan Energi" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:270 msgid "Network" msgstr "Jaringan" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:280 msgid "Storage" msgstr "Penyimpanan" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:327 #, fuzzy #| msgid "Record Again" msgid "_Record Again…" msgstr "Rekam Lagi" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:331 msgid "Open Recording…" msgstr "Buka Rekaman…" #: src/sysprof/sysprof-window.ui:335 msgid "Save As…" msgstr "SImpan Sebagai…"