Files
sysprof/po/ka.po
2023-07-27 04:39:42 +00:00

1281 lines
36 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Georgian translation for sysprof.
# Copyright (C) 2023 sysprof's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sysprof package.
# NorwayFun <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 06:38+0200\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:138
#: src/sysprof/sysprof-application.c:185
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18
msgid "Sysprof"
msgstr "Sysprof"
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6
msgid "Profile an application or entire system"
msgstr "აპლიკაციის ან მთელი სისტემის პროფილირება"
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:9
msgid "The GNOME Foundation"
msgstr "The GNOME Foundation"
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:12
msgid ""
"Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and "
"optimization."
msgstr ""
"Sysprof-ი გამართვისა და ოპტიმიზაციისთვის აპლიკაციების პროფილირების "
"საშუალებას გაძლევთ."
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5
msgid "Profiler"
msgstr "პროფაილერი"
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:6
msgid "Profile an application or entire system."
msgstr "აპლიკაციის ან მთელი სისტემის პროფილირება."
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:138
msgid "Uncategorized"
msgstr "დაულაგებელი"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:141
msgid "Accessibility"
msgstr "წვდომადობა"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:144
msgid "Actions"
msgstr "ქმედებები"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:147
msgid "Context Switches"
msgstr "კონტექსტის გადართვები"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:150
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:153
msgid "Graphics"
msgstr "გრაფიკა"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:156
msgid "Icons"
msgstr "ხატულები"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:159
msgid "Input"
msgstr "შეყვანა"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:162
msgid "IO"
msgstr "IO"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:165
msgid "IPC"
msgstr "IPC"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:168
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:171
msgid "Kernel"
msgstr "ბირთვი"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:174
msgid "Layout"
msgstr "განლაგება"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:177
msgid "Locking"
msgstr "დაბლოკვა"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:180
msgid "Main Loop"
msgstr "მთავარი მარყუჟი"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:183
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:84
msgid "Memory"
msgstr "მეხსიერება"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:186
msgid "Paint"
msgstr "დახატვა"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:189
msgid "Unwindable"
msgstr "გადაუხვევადი"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:192
msgid "Windowing"
msgstr "ფანჯრული სისტემა"
#: src/libsysprof/sysprof-document-allocation.c:151
msgid "Allocation"
msgstr "გამოყოფა"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1146
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1182
msgid "Indexing capture data frames"
msgstr ""
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1356
msgid "Discovering file system mounts"
msgstr "ფაილური სისტემის მიმაგრებების აღმოჩენა"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1359
msgid "Discovering process mount namespaces"
msgstr "პროცესის მიმაგრების სახელის სივრცეების აღმოჩენა"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1362
msgid "Analyzing process address layouts"
msgstr "პროცესის მისამართის განლაგებების ანალიზი"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1365
msgid "Analyzing process command line"
msgstr "პროცესის ბრძანების სტრიქონის ანალიზი"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1368
msgid "Analyzing file system overlays"
msgstr ""
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1371
msgid "Processing counters"
msgstr "მთვლელების დამუშავება"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2339
#, c-format
msgid "Recording at %X %x"
msgstr "ჩანაწერი %X %x"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2341
#, c-format
msgid "Recording at %s"
msgstr ""
#: src/libsysprof/sysprof-document-frame.c:138
msgid "Frame"
msgstr "კადრი"
#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:435
msgid "Document loaded"
msgstr "დოკუმენტი ჩაიტვირთა"
#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:466
msgid "Loading failed"
msgstr "ჩატვირთვის შეცდომა"
#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:478
#: src/libsysprof/sysprof-document-symbols.c:217
msgid "Symbolizing stack traces"
msgstr ""
#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:547
msgid "Loading document"
msgstr "დოკუმენტის ჩატვირთვა"
#: src/libsysprof/sysprof-document-log.c:85
msgid "Log"
msgstr "ჟურნალი"
#: src/libsysprof/sysprof-document-mark.c:113
msgid "Mark"
msgstr "დანიშვნა"
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:277
#, c-format
msgid "%s [Process %d]"
msgstr "%s [პროცესი %d]"
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:279
#, c-format
msgid "Process %d"
msgstr "პროცესი %d"
#: src/libsysprof/sysprof-document-sample.c:136
msgid "Sample"
msgstr "მაგალითი"
#: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:171 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:235
msgid "System Logs"
msgstr "სისტემური ჟურნალი"
#: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:172
msgid "Recording system logs is not supported on your platform."
msgstr ""
#: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:65
msgid "Tracer"
msgstr "ტრეისერი"
#: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:66
msgid ""
"Tracing requires spawning a program compiled with -finstrument-functions. "
"Tracing will not be available."
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:107
msgid "--merge requires at least 2 filename arguments"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:279
msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:280
msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:280 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:281
msgid "Run a command and profile the process"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:281
msgid "COMMAND"
msgstr "ბრძანება"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:282
msgid ""
"Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times."
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:282
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALUE"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:283
msgid "Force overwrite the capture file"
msgstr "ჩაჭერის ფაილის ნაძალადევი გადაწერა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:284
msgid "Disable recording of battery statistics"
msgstr "ელემენტის სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:285
msgid "Disable recording of CPU statistics"
msgstr "CPU-ის სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:286
msgid "Disable recording of Disk statistics"
msgstr "დისკის სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:287
msgid "Do not record stacktraces using Linux perf"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:288
msgid "Do not append symbol name information from local machine"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:289
msgid "Disable recording of memory statistics"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:290
msgid "Disable recording of network statistics"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:291
msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:292
msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:293
msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:294
msgid "Include RAPL energy statistics"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:295
msgid "Profile memory allocations and frees"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:296
msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:297
msgid "Track performance of the applications main loop"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:299
msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:300
msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:333
msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:336
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
"\n"
" # Record gtk4-widget-factory using trace-fd to get application provided\n"
" # data as well as GTK and GNOME Shell data providers\n"
" sysprof-cli --gtk --gnome-shell --use-trace-fd -- gtk4-widget-factory\n"
"\n"
" # Merge multiple syscap files into one\n"
" sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:372
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
msgstr ""
#. Translators: %s is a file name.
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:419
#, c-format
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
msgstr "%s უკვე არსებობს.თავზე გადასაწერად გამოიყენეთ --force.\n"
#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:13
msgid "Profile the system"
msgstr "სისტემის პროფილირება"
#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:14
msgid "Authentication is required to profile the system."
msgstr ""
#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:26
msgid "Open a perf event stream"
msgstr ""
#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:27
msgid "Authentication is required to access system performance counters."
msgstr ""
#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:37
msgid "Get a list of kernel symbols and their address"
msgstr ""
#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:38
msgid "Authentication is required to access Linux kernel information."
msgstr ""
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:10
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Help"
msgstr "დახმარების ჩვენება"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "კლავიატურის მალსახმობები"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close Window"
msgstr "ფანჯრის დახურვა"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:31
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "გამოსვლა"
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:6
msgid "_Preferences"
msgstr "_გამართვა"
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:10
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_კლავიატურის მალსახმობები"
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:14
msgid "_Help"
msgstr "_დახმარება"
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:18
msgid "_About Sysprof"
msgstr "Sysprof-ის შ_ესახებ"
#: src/sysprof/sysprof-application.c:147
msgid "A system profiler"
msgstr "სისტემის პროფაილერი"
#: src/sysprof/sysprof-application.c:148
msgid "translator-credits"
msgstr "თემური დოღონაძე"
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:22
msgid "Functions"
msgstr "ფუნქციები"
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:71
msgid "Filter Functions"
msgstr "ფუნქციების გაფილტვრა"
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:94
msgid "Callers"
msgstr "გამომძახებლები"
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:146
msgid "Descendants"
msgstr "შთამომავლები"
#: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:26
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:169
msgid "Counters Chart"
msgstr "მთვლელების გრაფიკი"
#: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:40
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:323
msgid "Counters Table"
msgstr "მთვლელების ცხრილი"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:378
#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:49
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:110
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:38
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:64
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:214
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:23
msgid "Time"
msgstr "დრო"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:412
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:237
msgid "Category"
msgstr "კატეგორია"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:271
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:488
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:105
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:529
msgid "CPU Info"
msgstr "CPU-ის ინფორმაცია"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:560
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:248
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:595
msgid "Core"
msgstr "ბირთვი"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:630
msgid "Model Name"
msgstr "Მოდელის სახელი"
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:4
msgid "Files"
msgstr "ფაილები"
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:38
msgid "Path"
msgstr "ბილიკი"
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:73
msgid "Compressed"
msgstr "შეკუმშული"
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:107
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:20
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:221
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:80
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:199 src/sysprof/sysprof-greeter.c:264
msgid "Must Capture to Local File"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:200 src/sysprof/sysprof-greeter.c:265
msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:201 src/sysprof/sysprof-greeter.c:266
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 src/sysprof/sysprof-window.c:519
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:222
#, c-format
msgid "System Capture from %s.syscap"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:226
msgid "Record to File"
msgstr "ფაილში ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:227 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:27
msgid "Record"
msgstr "ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:285 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:282
msgid "Open Recording"
msgstr "ჩანაწერის გახსნა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:286 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:277
msgid "Open"
msgstr "გახსნა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:290
msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
msgstr "Sysprof -ის ჩანაწერები (*.syscap)"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:33 src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:4
msgid "Time Profiler"
msgstr "დროის პროფაილერი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:37
msgid "Sample Native Stacks"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:38
msgid "Record native stack traces using a sampling profiler"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:49
msgid "Performance Profile"
msgstr "წარმადობის პროფილი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:50
msgid "Hold the performance profile for the duration of the recording"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:60
msgid "Sample JavaScript Stacks"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:61
msgid "Record JavaScript stack traces using a sampling profiler"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:71
msgid "This feature is only supported when launching a GJS-based application."
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:88
msgid "System Memory Usage"
msgstr "სისტემის მეხსიერების გამოყენება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:89
msgid "Record coarse-grained counters about system memory usage"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:105
msgid "Trace Memory Allocations"
msgstr "მეხსიერების გამოყოფების ტრეისი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:106
msgid ""
"Record a strack trace when <tt>malloc</tt> or similar functions are used"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:116
msgid "Memory tracing is only supported when launching an application."
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:129
msgid "Display &amp; Graphics"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:133
msgid "Compositor Frame Timings"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:134
msgid "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:150
msgid "Detect Application Hangs"
msgstr "აპლიკაციების დაკიდების აღმოჩენა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:151
msgid "Detect hangs in the application main loop"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:161
msgid ""
"Hang detection is only supported when launching a GTK-based application."
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:174
msgid "Counters"
msgstr "მთვლელები"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:178
msgid "Disk Usage"
msgstr "დისკის გამოყენება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:179
msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:191
msgid "Network Usage"
msgstr "ქსელის გამოყენება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:192
msgid "Record coarse-grained counters about network traffic"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:204
msgid "Energy Usage"
msgstr "ენერგიის გამოყენება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:205
msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:217
msgid "Battery Charge"
msgstr "ელემენტის მუხტი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:218
msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:231
msgid "System"
msgstr "სისტემა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:236
msgid "Watch the system log for new messages and record them"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:248
msgid "Bundle Symbols"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:249
msgid "Make recording shareable by bundling decoded symbols"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:267
msgid "Recent"
msgstr "Ბოლო"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:286
msgid "Capture File"
msgstr "ჩაჭერის ფაილი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:308
msgid "Symbols"
msgstr "სიმბოლოები"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:312
msgid "Ignore Bundled Symbols"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:313
msgid "Do not use embedded symbols that were resolved on the capture system"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:328
msgid "Override Kernel Symbols"
msgstr "ბირთვის სიმბოლოების გადაფარვა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:329
msgid "Specify a “kallsyms” file overriding what is bundled with a recording"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:345
msgid "Symbol Directories"
msgstr "სიმბოლოს საქაღლდეები"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:348
msgid "Additional symbol directories to use when symbolizing stack traces."
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:359
msgid "Add Symbol Directory"
msgstr "სიმბოლოების საქაღალდის დამატება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:383
msgid "Record to _File…"
msgstr "ჩაწერა _ფაილში…"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:391
msgid "_Record to Memory"
msgstr "_მეხსიერებაში ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:95
msgid "Critical"
msgstr "კრიტიკული"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:98
msgid "Warning"
msgstr "შეტყობინება"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:101
msgid "Debug"
msgstr "პროგრამის შეცდომის პოვნა"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:104
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:286
msgid "Message"
msgstr "შეტყობინება"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:107
msgid "Info"
msgstr "ინფორმაცია"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:110
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:4
msgid "Logs"
msgstr "ჟურნალი"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:215
msgid "Severity"
msgstr "სიმძიმე"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:251
msgid "Domain"
msgstr "დომენი"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:4
msgid "Marks"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:73
msgid "Mark Chart"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:86
msgid "Mark Table"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:99
msgid "Mark Waterfall"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:201
msgid "Summary"
msgstr "ჯამში"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:306
msgid "Minimum"
msgstr "მინიმუმი"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:340
msgid "Maximum"
msgstr "მაქსიმუმი"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:374
msgid "Average"
msgstr "საშუალო"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:408
msgid "Median"
msgstr "საშუალო"
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:47
msgid "Start"
msgstr "დაწყება"
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:81
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:248
msgid "Duration"
msgstr "ხანგრძლივობა"
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:151
msgid "Process"
msgstr "პროცესი"
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:186
msgid "Group"
msgstr "GROUP"
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:256
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:8
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:75
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:142
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:8
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:75
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:142
msgid "Self"
msgstr "Self"
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:38
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:105
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:172
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:38
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:105
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:172
msgid "Total"
msgstr "ჯამში"
#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:4
msgid "Memory Allocations"
msgstr "მეხსიერების გამოყოფები"
#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:126
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:143
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:162
msgid "Stack Trace"
msgstr "სტეკის ტრეისი"
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:4
msgid "Metadata"
msgstr "მეტამონაცემები"
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:71
msgid "Key"
msgstr "გასაღები"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:35
msgid "Address Layout"
msgstr "მისამართების განლაგება"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:97
msgid "Start Address"
msgstr "საწყისი მისამართი"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:137
msgid "End Address"
msgstr "ბოლო მისამართი"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177
msgid "File"
msgstr "ფაილი"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:219
msgid "Mounts"
msgstr "მიმაგრებები"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:282
msgid "Parent"
msgstr "მშობელი"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:316
msgid "Major"
msgstr "ძირითადი"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:350
msgid "Minor"
msgstr "მცირე"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:384
msgid "Mount Point"
msgstr "მიმაგრების წერტილი"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:418
msgid "Mount Source"
msgstr "წყაროს მიმაგრება"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:452
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:486
msgid "Filesystem"
msgstr "ფაილური სისტემა"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:520
msgid "Options"
msgstr "მორგება"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:562
msgid "Threads"
msgstr "ნაკადები"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:591
msgid "Thread ID"
msgstr "ნაკადის ID"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:625
msgid "Main Thread"
msgstr "მთავარი ნაკადი"
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:4
msgid "Processes"
msgstr "პროცესები"
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:73
msgid "Process Chart"
msgstr "პროცესების გრაფიკი"
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:173
msgid "Process Table"
msgstr "პროცესის ცხრილი"
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316
msgid "Command Line"
msgstr "ბრძანების სტრიქონი"
#. translators: this expands to the number of events recorded by the profiler as an indicator of progress
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:56
msgid "%"
msgstr "%"
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:111
msgid "Recording Failed"
msgstr "ჩაწერის შეცდომა"
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:113
#, c-format
msgid ""
"Sysprof failed to record.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Sysprof-ის შეცდომა ჩაწერისას.\n"
"\n"
"%s"
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:69
msgid "Stop Recording"
msgstr "ჩაწერის გაჩერება"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:98
msgid "Seek Backward"
msgstr "უკან გადახვევა"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:108
msgid "Zoom Out"
msgstr "დაპატარავება"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:118
msgid "Reset Zoom"
msgstr "გადიდების საწყისი პარამეტრები"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:128
msgid "Zoom In"
msgstr "გადიდება"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:138
msgid "Seek Forward"
msgstr "წინ გადახვევა"
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:109
msgid "Depth"
msgstr "სიღრმე"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:515
msgid "Invalid Document"
msgstr "არასწორი დოკუმენტი"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:517
#, c-format
msgid ""
"The document could not be loaded. Please check that you have the correct "
"capture file.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:211
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU -ის გამოყენება"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:221
msgid "Energy"
msgstr "ენერგია"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:231
msgid "Network"
msgstr "ქსელი"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:241
msgid "Storage"
msgstr "საცავი"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:286
msgid "_Record Again…"
msgstr "თავიდან _ჩაწერა…"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:290
msgid "Open Recording…"
msgstr "ჩანაწერის გახსნა…"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:294
msgid "Save As…"
msgstr "შენახვა, როგორც…"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:299
msgid "Preferences"
msgstr "მორგება"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:304
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:309
msgid "About Sysprof"
msgstr "Sysprof- ის შესახებ"
#~ msgid "Counter"
#~ msgstr "მთვლელი"
#~ msgid "Values"
#~ msgstr "მნიშვნელობები"
#~ msgid "Battery Charge (All)"
#~ msgstr "ელემენტის მუხტი (ყველა)"
#~ msgid "Battery"
#~ msgstr "ელემენტი"
#~ msgid "Callgraph"
#~ msgstr "გამოძახებების გრაფის პანელი"
#~ msgid "Hits"
#~ msgstr "მინიშნებები"
#~ msgid "Not Enough Samples"
#~ msgstr "არ არის საკმარისი ნიმუშები"
#, c-format
#~ msgctxt "progress bar label"
#~ msgid "%d%%"
#~ msgstr "%d%%"
#~ msgid "CPU Frequency"
#~ msgstr "CPU -ის სიხშირე"
#~ msgid "CPU Frequency (All)"
#~ msgstr "CPU -ის სიხშირე (ყველა)"
#~ msgid "CPU Usage (All)"
#~ msgstr "CPU გამოყენება (ყველა)"
#~ msgid "Memory Capture"
#~ msgstr "მეხსიერების გადაღება"
#, c-format
#~ msgid "%0.4lf seconds"
#~ msgstr "%0.4lf წამი"
#~ msgid "Location"
#~ msgstr "დებარეობა"
#~ msgid "CPU Model"
#~ msgstr "CPU მოდელი"
#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "სტატისტიკა"
#~ msgid "Forks"
#~ msgstr "ფორკი"
#~ msgid "Min"
#~ msgstr "მინ"
#~ msgid "Max"
#~ msgstr "მაქს"
#~ msgid "Avg"
#~ msgstr "საშუალო"
#~ msgid "Disk"
#~ msgstr "დისკი"
#~ msgid "Writes"
#~ msgstr "ჩაწერები"
#~ msgid "New Recording"
#~ msgstr "ახალი ჩანაწერი"
#~ msgid "Save Recording"
#~ msgstr "ჩანაწერის შენახვა"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "შენახვა"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "გაუქმება"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "დეტალები"
#~ msgid "Remove environment variable"
#~ msgstr "გარემოს ცვლადის წაშლა"
#~ msgid "New environment variable…"
#~ msgstr "ახალი გარემოს ცვლადი…"
#~ msgid "Ouch, that hurt!"
#~ msgstr "ეს მეტკინა!"
#~ msgid "Timings"
#~ msgstr "დრო"
#~ msgid "End"
#~ msgstr "დასასრული"
#, c-format
#~ msgid "> %s to %s"
#~ msgstr "> %s to %s"
#~ msgid "Number of Allocations"
#~ msgstr "გამოყოფების რაოდენობა"
#~ msgid "Temporary Allocations"
#~ msgstr "დროებით გამოყოფები"
#~ msgid "Allocations by Size"
#~ msgstr "გამოყოფები ზომის მიხედვით"
#~ msgid "Memory Used"
#~ msgstr "გამოყენებული მეხსიერება"
#~ msgid "GNOME Shell"
#~ msgstr "GNOME-ის გარსი"
#~ msgid "GJS"
#~ msgstr "GJS"
#~ msgid "Profiling Target"
#~ msgstr "სამიზნის პროფილირება"
#~ msgid "Profile Entire System"
#~ msgstr "მთელი სისტემის პროფილირება"
#~ msgid "Search Processes"
#~ msgstr "პროცესების ძებნა"
#~ msgid "Launch Application"
#~ msgstr "აპლიკაციის გაშვება"
#~ msgid "Allow CPU Throttling"
#~ msgstr "CPU-ის შეზღუდვის დაშვება"
#~ msgid "Instruments"
#~ msgstr "ინსტრუმენტები"
#~ msgid "Events"
#~ msgstr "მოვლენები"
#~ msgid "Select for more details"
#~ msgstr "მონიშნეთ მეტი დეტალისთვის"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Save Recording"
#~ msgstr "ჩანაწერის შენახვა"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Record again"
#~ msgstr "თავიდან ჩაწერა"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Stop recording"
#~ msgstr "ვიდეოს ჩაწერის გაჩერება"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Callgraph"
#~ msgstr "გამოძახებების გრაფის პანელი"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Expand function"
#~ msgstr "ფუნქციის ამოკეცვა"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Collapse function"
#~ msgstr "ფუნქცის ჩაკეცვა"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Jump into function"
#~ msgstr "ფუნქციაზე გადასვლა"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Visualizers"
#~ msgstr "ვიზუალიზერები"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "New Tab"
#~ msgstr "ახალი ჩანართი"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Switch Tab"
#~ msgstr "ჩანართზე გადართვა"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "New Window"
#~ msgstr "ახალი ფანჯარა"
#~ msgid "New Tab"
#~ msgstr "ახალი ჩანართი"
#~ msgid "Save Recording…"
#~ msgstr "ჩანაწერის შენახვა…"
#~ msgid "Open Capture…"
#~ msgstr "ჩანაწერის გახსნა…"
#~ msgid "All Files"
#~ msgstr "ყველა ფაილი"
#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_გახსნა"
#~ msgid "Open Recording… (Ctrl+O)"
#~ msgstr "ჩანაწერის გახსნა… (Ctrl+O)"
#~ msgid "Profiler stopped."
#~ msgstr "პროფაილერი გაჩერდა."
#~ msgid "Connect to the system bus"
#~ msgstr "სისტემურ მატარებელთან მიერთება"
#~ msgid "Connect to the session bus"
#~ msgstr "სესიის მატარებელთან მიერთება"
#~ msgid "/org/gnome/Sysprof3/Profiler"
#~ msgstr "/org/gnome/Sysprof3/Profiler"
#~ msgid "Timeout in seconds"
#~ msgstr "ვადა წამებში"