Files
sysprof/po/ka.po
2023-08-26 03:31:47 +00:00

1546 lines
45 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Georgian translation for sysprof.
# Copyright (C) 2023 sysprof's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sysprof package.
# NorwayFun <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 23:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 05:29+0200\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161
#: src/sysprof/sysprof-application.c:208
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18 src/sysprof/sysprof-window.c:240
msgid "Sysprof"
msgstr "Sysprof"
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6
msgid "Profile an application or entire system"
msgstr "აპლიკაციის ან მთელი სისტემის პროფილირება"
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:9
msgid "The GNOME Foundation"
msgstr "The GNOME Foundation"
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:12
msgid ""
"Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and "
"optimization."
msgstr ""
"Sysprof-ი გამართვისა და ოპტიმიზაციისთვის აპლიკაციების პროფილირების "
"საშუალებას გაძლევთ."
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:64
msgid "Profiler"
msgstr "პროფაილერი"
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:6
msgid "Profile an application or entire system."
msgstr "აპლიკაციის ან მთელი სისტემის პროფილირება."
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:138
msgid "Uncategorized"
msgstr "დაულაგებელი"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:141
msgid "Accessibility"
msgstr "წვდომადობა"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:144
msgid "Actions"
msgstr "ქმედებები"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:147
msgid "Crash Handler"
msgstr "ავარიის დამმუშავებელი"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:150
msgid "Context Switches"
msgstr "კონტექსტის გადართვები"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:153
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:156
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:402 src/sysprof/sysprof-window.ui:270
msgid "Graphics"
msgstr "გრაფიკა"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:159
msgid "Icons"
msgstr "ხატულები"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:162
msgid "Input"
msgstr "შეყვანა"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:165
msgid "IO"
msgstr "IO"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:168
msgid "IPC"
msgstr "IPC"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:171
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:174
msgid "Kernel"
msgstr "ბირთვი"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:177
msgid "Layout"
msgstr "განლაგება"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:180
msgid "Locking"
msgstr "დაბლოკვა"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:183
msgid "Main Loop"
msgstr "მთავარი მარყუჟი"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:186
msgid "Memory"
msgstr "მეხსიერება"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:189
msgid "Paint"
msgstr "დახატვა"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:192
msgid "Type System"
msgstr "ტიპის სისტემა"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:195
msgid "Unwindable"
msgstr "გადაუხვევადი"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:198
msgid "Windowing"
msgstr "ფანჯრული სისტემა"
#: src/libsysprof/sysprof-document-allocation.c:151
msgid "Allocation"
msgstr "გამოყოფა"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1168
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1204
msgid "Indexing capture data frames"
msgstr "ჩაწერილი მონაცემის კადრების ინდექსირება"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1390
msgid "Discovering file system mounts"
msgstr "ფაილური სისტემის მიმაგრებების აღმოჩენა"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1393
msgid "Discovering process mount namespaces"
msgstr "პროცესის მიმაგრების სახელის სივრცეების აღმოჩენა"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1396
msgid "Analyzing process address layouts"
msgstr "პროცესის მისამართის განლაგებების ანალიზი"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1399
msgid "Analyzing process command line"
msgstr "პროცესის ბრძანების სტრიქონის ანალიზი"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1402
msgid "Analyzing file system overlays"
msgstr "ფაილური სისტემების განლაგების ანალიზი"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1405
msgid "Processing counters"
msgstr "მთვლელების დამუშავება"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2385
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2401
#, c-format
msgid "Recording at %X %x"
msgstr "ჩანაწერი %X %x"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2387
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2403
#, c-format
msgid "Recording at %s"
msgstr "ჩაწერა მისამართზე %s"
#: src/libsysprof/sysprof-document-dbus-message.c:152
msgid "D-Bus Message"
msgstr "D-Bus-ის შეტყობინება"
#: src/libsysprof/sysprof-document-frame.c:139
msgid "Frame"
msgstr "კადრი"
#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:435
msgid "Document loaded"
msgstr "დოკუმენტი ჩაიტვირთა"
#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:466
msgid "Loading failed"
msgstr "ჩატვირთვის შეცდომა"
#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:478
#: src/libsysprof/sysprof-document-symbols.c:217
msgid "Symbolizing stack traces"
msgstr "სტეკის ტრეისების სიმბოლოების ამოხსნა"
#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:547
msgid "Loading document"
msgstr "დოკუმენტის ჩატვირთვა"
#: src/libsysprof/sysprof-document-log.c:85
msgid "Log"
msgstr "ჟურნალი"
#: src/libsysprof/sysprof-document-mark.c:113
msgid "Mark"
msgstr "დანიშვნა"
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:277
#, c-format
msgid "%s [Process %d]"
msgstr "%s [პროცესი %d]"
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:279
#, c-format
msgid "Process %d"
msgstr "პროცესი %d"
#: src/libsysprof/sysprof-document-sample.c:136
msgid "Sample"
msgstr "მაგალითი"
#: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:171
msgid "System Logs"
msgstr "სისტემური ჟურნალი"
#: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:172
msgid "Recording system logs is not supported on your platform."
msgstr "თქვენს პლატფორმაზე სისტემური ჟურნალის ჩაწერა მხარდაჭერილი არაა."
#: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:65
msgid "Tracer"
msgstr "ტრეისერი"
#: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:66
msgid ""
"Tracing requires spawning a program compiled with -finstrument-functions. "
"Tracing will not be available."
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:112
msgid "--merge requires at least 2 filename arguments"
msgstr "--merge პარამეტრს არგუმენტად სულ ცოტა 2 ფაილის სახელი სჭირდება"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306
msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307
msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308
msgid "Run a command and profile the process"
msgstr "ბრძანების გაშვება და პროცესის პროფილი"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308
msgid "COMMAND"
msgstr "ბრძანება"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309
msgid ""
"Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times."
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALUE"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310
msgid "Force overwrite the capture file"
msgstr "ჩაჭერის ფაილის ნაძალადევი გადაწერა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311
msgid "Disable recording of battery statistics"
msgstr "ელემენტის სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312
msgid "Disable recording of CPU statistics"
msgstr "CPU-ის სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313
msgid "Disable recording of Disk statistics"
msgstr "დისკის სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314
msgid "Do not record stacktraces using Linux perf"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315
msgid "Do not append symbol name information from local machine"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316
msgid "Disable recording of memory statistics"
msgstr "მეხსიერების სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317
msgid "Disable recording of network statistics"
msgstr "ქსელის სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318
msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319
msgid "Track when processes are scheduled"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320
msgid "Profile the D-Bus session bus"
msgstr "D-Bus-ის სესიის მატარებლის პროფილირება"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321
msgid "Profile the D-Bus system bus"
msgstr "D-Bus-ის სისტემური მატარებლის პროფილირება"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322
msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:323
msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324
msgid "Include RAPL energy statistics"
msgstr "RAPL ენერგიის სტატისტიკის ჩასმა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325
msgid "Profile memory allocations and frees"
msgstr "მეხსიერების გამოყოფებისა და გათავისუფლებების პროფილირება"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:326
msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:327
msgid "Track performance of the applications main loop"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:329
msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:330
msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
msgstr "ეკრანზე sysprof-cli-ის ვერსიის ჩვენება და გასვლა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:331
msgid "The size of the buffer in pages (1 = 1 page)"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:364
msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof"
msgstr "[ჩაწერის_ფაილი] [-- ბრძანება არგუმენტები] — Sysprof"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:367
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
"\n"
" # Record gtk4-widget-factory using trace-fd to get application provided\n"
" # data as well as GTK and GNOME Shell data providers\n"
" sysprof-cli --gtk --gnome-shell --use-trace-fd -- gtk4-widget-factory\n"
"\n"
" # Merge multiple syscap files into one\n"
" sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:403
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
msgstr ""
#. Translators: %s is a file name.
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:450
#, c-format
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
msgstr "%s უკვე არსებობს.თავზე გადასაწერად გამოიყენეთ --force.\n"
#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:13
msgid "Profile the system"
msgstr "სისტემის პროფილირება"
#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:14
msgid "Authentication is required to profile the system."
msgstr ""
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:10
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Help"
msgstr "დახმარების ჩვენება"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "კლავიატურის მალსახმობები"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:25
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close Window"
msgstr "ფანჯრის დახურვა"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:31
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "გამოსვლა"
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:6
msgid "_Preferences"
msgstr "_გამართვა"
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:10
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_კლავიატურის მალსახმობები"
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:14
msgid "_Help"
msgstr "_დახმარება"
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:18
msgid "_About Sysprof"
msgstr "Sysprof-ის შ_ესახებ"
#: src/sysprof/sysprof-application.c:37
msgid "Show Sysprof version and exit"
msgstr "Sysprof-ის ვერსიის ჩვენება და გასვლა"
#: src/sysprof/sysprof-application.c:170
msgid "A system profiler"
msgstr "სისტემის პროფაილერი"
#: src/sysprof/sysprof-application.c:171
msgid "translator-credits"
msgstr "თემური დოღონაძე"
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:22
msgid "Functions"
msgstr "ფუნქციები"
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:71
msgid "Filter Functions"
msgstr "ფუნქციების გაფილტვრა"
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:94
msgid "Callers"
msgstr "გამომძახებლები"
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:146
msgid "Descendants"
msgstr "შთამომავლები"
#: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:26
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:169
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:177
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:88
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:86
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:86
msgid "Counters Chart"
msgstr "მთვლელების გრაფიკი"
#: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:40
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:323
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:312
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:223
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:291
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:291
msgid "Counters Table"
msgstr "მთვლელების ცხრილი"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:378
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:105
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:348
#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:49
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:259
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:110
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:38
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:346
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:64
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:214
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:346
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:23
msgid "Time"
msgstr "დრო"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:412
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:242
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:380
msgid "Category"
msgstr "კატეგორია"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:420
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:331
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:276
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:418
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:418
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:488
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:458
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:369
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:105
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:456
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:456
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:529
msgid "CPU Info"
msgstr "CPU-ის ინფორმაცია"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:560
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:248
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:595
msgid "Core"
msgstr "ბირთვი"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:630
msgid "Model Name"
msgstr "Მოდელის სახელი"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:139
msgid "Bus"
msgstr "მატარებელი"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:178
msgid "Serial"
msgstr "სერიული"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:215
msgid "Reply"
msgstr "პასუხი"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:252
msgid "Flags"
msgstr "ალმები"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:281
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:107
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:68
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:317
#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:20
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:221
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:346
msgid "Sender"
msgstr "გამგზავნი"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:380
msgid "Destination"
msgstr "დანიშნულება"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:414
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:38
msgid "Path"
msgstr "ბილიკი"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:448
msgid "Interface"
msgstr "ინტერფეისი"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:482
msgid "Member"
msgstr "წევრი"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:516
msgid "Signature"
msgstr "ხელმოწერა"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-utility.ui:13
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:104
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:286
msgid "Message"
msgstr "შეტყობინება"
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:4
msgid "Files"
msgstr "ფაილები"
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:73
msgid "Compressed"
msgstr "შეკუმშული"
#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:80
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:250
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:102
msgid "Use KEY=VALUE to set an environment variable"
msgstr "გარემოს ცვლადის დასაყენებლად გამოიყენეთ სახელი=მნიშვნელობა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:108
msgid "Keys may not start with a number"
msgstr "გასაღებები, არ შეიძლება, რიცხვით იწყებოდეს"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:118
msgid "Keys may only contain alpha-numerics or underline."
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:265 src/sysprof/sysprof-window.c:155
msgid "Must Capture to Local File"
msgstr "ლოკალურ ფაილში ჩაწერა აუცილებელია"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:266 src/sysprof/sysprof-window.c:156
msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:267 src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115
#: src/sysprof/sysprof-window.c:157 src/sysprof/sysprof-window.c:715
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:288
#, c-format
msgid "System Capture from %s.syscap"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:292
msgid "Record to File"
msgstr "ფაილში ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:293
msgid "Record"
msgstr "ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:440
msgid "No Change"
msgstr "ცვლილებების გარეშე"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:443
msgid "Balanced"
msgstr "ბალანსირებული"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:446
msgid "Power Saver"
msgstr "ელემენტის შენახვის რეჟიმი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:449
msgid "Performance"
msgstr "წარმადობა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:70
msgid "Sampling"
msgstr "სემპლინგი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:74
msgid "Sample Native Stacks"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:75
msgid "Record native stack traces using a sampling profiler"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:91
msgid "Sample JavaScript Stacks"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:92
msgid "Record JavaScript stack traces using a sampling profiler"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:103
msgid ""
"Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS."
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:119
msgid "Record Scheduler Details"
msgstr "მგეგმავის დეტალების ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:120
msgid "Track when processes are scheduled per CPU"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:133
msgid "Tracing"
msgstr "მიკვლევა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:137
msgid "Trace Memory Allocations"
msgstr "მეხსიერების გამოყოფების ტრეისი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:138
msgid ""
"Record a strack trace when <tt>malloc</tt> or similar functions are used"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:149
msgid "Sysprof must launch your application to record memory allocations."
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:167 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:172
msgid "Application"
msgstr "აპლიკაცია"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:175
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316
msgid "Command Line"
msgstr "ბრძანების სტრიქონი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:181
msgid "The application will be run as a subprocess of Sysprof."
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:194
msgid "Environment"
msgstr "გარემო"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:198
msgid "Clear Environment"
msgstr "გარემოს გასუფთავება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:199
msgid "Clear the environment before launching application"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:225
msgid "Add _Variable"
msgstr "ცვლადის _დამატება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:231
msgid "Add Variable"
msgstr "ცვლადის დამატება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:232
msgid "_Add"
msgstr "_დამატება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:249 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:254
msgid "Counters"
msgstr "მთვლელები"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:258
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU -ის გამოყენება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:259
msgid "Record coarse-grained counters about CPU usage and frequency"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:271
msgid "Memory Usage"
msgstr "მეხსიერების გამოყენება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:272
msgid "Record coarse-grained counters about system memory usage"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:284
msgid "Disk Usage"
msgstr "დისკის გამოყენება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:285
msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:297
msgid "Network Usage"
msgstr "ქსელის გამოყენება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:298
msgid "Record coarse-grained counters about network traffic"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:314
msgid "Energy Usage"
msgstr "ენერგიის გამოყენება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:315
msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:327
msgid "Battery Charge"
msgstr "ელემენტის მუხტი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:328
msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:346 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:351
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:240
msgid "D-Bus"
msgstr "D-Bus"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:355
msgid "Record System Bus"
msgstr "სისტემური მატარებლის ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:356
msgid "Record messages on the D-Bus system bus"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:372
msgid "Record Session Bus"
msgstr "სესიის მატარებლის ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:373
msgid "Record messages on the D-Bus user session bus"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:384
msgid ""
"The session bus may contain sensitive information such as keyboard usage and "
"passwords."
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:407
msgid "Timings"
msgstr "დრო"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:411
msgid "Compositor Frame Timings"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:412
msgid "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:423
msgid ""
"Applications launched by Sysprof will automatically collect GTK frame timing "
"information."
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:463
msgid "Devices"
msgstr "მოწყობილობები"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:467
msgid "Include GPU Information"
msgstr "GPU-ის ინფორმაციის ჩასმა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:468
msgid "Records information about graphics hardware and drivers"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:486
msgid "System"
msgstr "სისტემა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:491
msgid "Power Profile"
msgstr "კვების პროფილი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:494
msgid "Record with Power Profile"
msgstr "ჩაწერა კვების პროფილით"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:495
msgid "Switch to power profile while recording"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:505
msgid "Details"
msgstr "დეტალები"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:509
msgid "Record System Log"
msgstr "სისტემური ჟურნალის ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:510
msgid "Watch the system log for new messages and record them"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:526
msgid "Include Hardware Information"
msgstr "პარატურული ინფორმაციის ჩასმა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:527
msgid "Records information about PCI and USB devices"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:540
msgid "Symbols"
msgstr "სიმბოლოები"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:544
msgid "Bundle Symbols"
msgstr "სიმბოლოების მიყოლება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:545
msgid "Make recording shareable by symbolizing stack traces after recording"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:578
msgid "_Open File…"
msgstr "_ფაილის გახსნა…"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:585
msgid "Record to _File…"
msgstr "ჩაწერა _ფაილში…"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:592
msgid "Record to _Memory"
msgstr "_მეხსიერებაში ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:607 src/sysprof/sysprof-window.ui:351
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:612 src/sysprof/sysprof-window.ui:356
msgid "About Sysprof"
msgstr "Sysprof- ის შესახებ"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:95
msgid "Critical"
msgstr "კრიტიკული"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:98
msgid "Warning"
msgstr "შეტყობინება"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:101
msgid "Debug"
msgstr "პროგრამის შეცდომის პოვნა"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:107
msgid "Info"
msgstr "ინფორმაცია"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:110
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:4 src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:30
msgid "Logs"
msgstr "ჟურნალი"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:215
msgid "Severity"
msgstr "სიმძიმე"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:251
msgid "Domain"
msgstr "დომენი"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:4
msgid "Marks"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:78
msgid "Mark Chart"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:91
msgid "Mark Table"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:104
msgid "Mark Waterfall"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:206
msgid "Summary"
msgstr "ჯამში"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:311
msgid "Minimum"
msgstr "მინიმუმი"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:345
msgid "Maximum"
msgstr "მაქსიმუმი"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:379
msgid "Average"
msgstr "საშუალო"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:413
msgid "Median"
msgstr "საშუალო"
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:47
msgid "Start"
msgstr "დაწყება"
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:81
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:248
msgid "Duration"
msgstr "ხანგრძლივობა"
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:151
msgid "Process"
msgstr "პროცესი"
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:186
msgid "Group"
msgstr "GROUP"
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:256
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:8
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:105
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:172
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:8
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:105
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:172
msgid "Self"
msgstr "Self"
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:38
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:135
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:202
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:38
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:135
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:202
msgid "Total"
msgstr "ჯამში"
#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:4
msgid "Memory Allocations"
msgstr "მეხსიერების გამოყოფები"
#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:29
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:29
msgid "Stack Traces"
msgstr "სტეკის ტრეისები"
#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:88
msgid "Allocations"
msgstr "გამოყოფები"
#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:144
msgid "Leaks"
msgstr "გაჟონვები"
#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:212
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:189
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:162
msgid "Stack Trace"
msgstr "სტეკის ტრეისი"
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:4
msgid "Metadata"
msgstr "მეტამონაცემები"
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:71
msgid "Key"
msgstr "გასაღები"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:35
msgid "Address Layout"
msgstr "მისამართების განლაგება"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:97
msgid "Start Address"
msgstr "საწყისი მისამართი"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:137
msgid "End Address"
msgstr "ბოლო მისამართი"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177
msgid "File"
msgstr "ფაილი"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:219
msgid "Mounts"
msgstr "მიმაგრებები"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:282
msgid "Parent"
msgstr "მშობელი"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:316
msgid "Major"
msgstr "ძირითადი"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:350
msgid "Minor"
msgstr "მცირე"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:384
msgid "Mount Point"
msgstr "მიმაგრების წერტილი"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:418
msgid "Mount Source"
msgstr "წყაროს მიმაგრება"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:452
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:486
msgid "Filesystem"
msgstr "ფაილური სისტემა"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:520
msgid "Options"
msgstr "მორგება"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:562
msgid "Threads"
msgstr "ნაკადები"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:591
msgid "Thread ID"
msgstr "ნაკადის ID"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:625
msgid "Main Thread"
msgstr "მთავარი ნაკადი"
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:4
msgid "Processes"
msgstr "პროცესები"
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:73
msgid "Process Chart"
msgstr "პროცესების გრაფიკი"
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:173
msgid "Process Table"
msgstr "პროცესის ცხრილი"
#. translators: this expands to the number of events recorded by the profiler as an indicator of progress
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:56
msgid "%"
msgstr "%"
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:111
msgid "Recording Failed"
msgstr "ჩაწერის შეცდომა"
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:113
#, c-format
msgid ""
"Sysprof failed to record.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Sysprof-ის შეცდომა ჩაწერისას.\n"
"\n"
"%s"
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:69
msgid "Stop Recording"
msgstr "ჩაწერის გაჩერება"
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:4
msgid "Time Profiler"
msgstr "დროის პროფაილერი"
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:88 src/sysprof/sysprof-window.ui:363
msgid "Callgraph"
msgstr "Callgraph"
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:155
msgid "Flamegraph"
msgstr "Flamegraph"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:108
msgid "Seek Backward"
msgstr "უკან გადახვევა"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:118
msgid "Zoom Out"
msgstr "დაპატარავება"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:128
msgid "Reset Zoom"
msgstr "გადიდების საწყისი პარამეტრები"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:138
msgid "Zoom In"
msgstr "გადიდება"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:148
msgid "Seek Forward"
msgstr "წინ გადახვევა"
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:109
msgid "Depth"
msgstr "სიღრმე"
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:68
msgid "Hits"
msgstr "მინიშნებები"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:171
msgid "Open Recording"
msgstr "ჩანაწერის გახსნა"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:172
msgid "Open"
msgstr "გახსნა"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:176
msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
msgstr "Sysprof -ის ჩანაწერები (*.syscap)"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:465
msgid "Save to File"
msgstr "ფაილში შენახვა"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:466
msgid "Save"
msgstr "შენახვა"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:635
msgid "Loading..."
msgstr "იტვირთება..."
#: src/sysprof/sysprof-window.c:711
msgid "Invalid Document"
msgstr "არასწორი დოკუმენტი"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:713
#, c-format
msgid ""
"The document could not be loaded. Please check that you have the correct "
"capture file.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:98
msgid "Toggle Left Panel"
msgstr "მარცხენა პანელის გადართვა"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:162
msgid "Main Menu"
msgstr "მთავარი მენიუ"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:169
msgid "View Options"
msgstr "პარამეტრების ნახვა"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:175
msgid "Toggle Right Panel"
msgstr "მარჯვენა პანელის გადართვა"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:260
msgid "Energy"
msgstr "ენერგია"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:280
msgid "Network"
msgstr "ქსელი"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:290
msgid "Storage"
msgstr "საცავი"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:337
msgid "_Record Again…"
msgstr "თავიდან _ჩაწერა…"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:341
msgid "Open Recording…"
msgstr "ჩანაწერის გახსნა…"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:345
msgid "Save As…"
msgstr "შენახვა, როგორც…"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:365
msgid "Categorize Frames"
msgstr "კადრების კატეგორიზაცია"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:369
msgid "Hide System Libraries"
msgstr "სისტემური ბიბლიოთეკების დამალვა"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:373
msgid "Include Threads"
msgstr "ნაკადების ჩათვლით"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:377
msgid "Bottom Up"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:381
msgid "Ignore Process 0"
msgstr "0 პროცესის გამოტოვება"
#~ msgid "Logging"
#~ msgstr "ჩაწერა"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "მორგება"
#~ msgid "_Record"
#~ msgstr "_ჩაწერა"
#~ msgid "System Memory Usage"
#~ msgstr "სისტემის მეხსიერების გამოყენება"
#~ msgid "Display &amp; Graphics"
#~ msgstr "გრაფიკის &amp; ჩვენება"
#~ msgid "Detect Application Hangs"
#~ msgstr "აპლიკაციების დაკიდების აღმოჩენა"
#~ msgid "D-Bus Profiler"
#~ msgstr "D-Bus-ის პროფაილერი"
#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_გახსნა"
#~ msgid "Capture File"
#~ msgstr "ჩაჭერის ფაილი"
#~ msgid "Override Kernel Symbols"
#~ msgstr "ბირთვის სიმბოლოების გადაფარვა"
#~ msgid "Symbol Directories"
#~ msgstr "სიმბოლოს საქაღლდეები"
#~ msgid "Add Symbol Directory"
#~ msgstr "სიმბოლოების საქაღალდის დამატება"
#~ msgid "Recent"
#~ msgstr "Ბოლო"
#~ msgid "Counter"
#~ msgstr "მთვლელი"
#~ msgid "Values"
#~ msgstr "მნიშვნელობები"
#~ msgid "Battery Charge (All)"
#~ msgstr "ელემენტის მუხტი (ყველა)"
#~ msgid "Battery"
#~ msgstr "ელემენტი"
#~ msgid "Not Enough Samples"
#~ msgstr "არ არის საკმარისი ნიმუშები"
#, c-format
#~ msgctxt "progress bar label"
#~ msgid "%d%%"
#~ msgstr "%d%%"
#~ msgid "CPU Frequency"
#~ msgstr "CPU -ის სიხშირე"
#~ msgid "CPU Frequency (All)"
#~ msgstr "CPU -ის სიხშირე (ყველა)"
#~ msgid "CPU Usage (All)"
#~ msgstr "CPU გამოყენება (ყველა)"
#~ msgid "Memory Capture"
#~ msgstr "მეხსიერების გადაღება"
#, c-format
#~ msgid "%0.4lf seconds"
#~ msgstr "%0.4lf წამი"
#~ msgid "Location"
#~ msgstr "დებარეობა"
#~ msgid "CPU Model"
#~ msgstr "CPU მოდელი"
#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "სტატისტიკა"
#~ msgid "Forks"
#~ msgstr "ფორკი"
#~ msgid "Min"
#~ msgstr "მინ"
#~ msgid "Max"
#~ msgstr "მაქს"
#~ msgid "Avg"
#~ msgstr "საშუალო"
#~ msgid "Disk"
#~ msgstr "დისკი"
#~ msgid "Writes"
#~ msgstr "ჩაწერები"
#~ msgid "New Recording"
#~ msgstr "ახალი ჩანაწერი"
#~ msgid "Save Recording"
#~ msgstr "ჩანაწერის შენახვა"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "გაუქმება"
#~ msgid "New environment variable…"
#~ msgstr "ახალი გარემოს ცვლადი…"
#~ msgid "Ouch, that hurt!"
#~ msgstr "ეს მეტკინა!"
#~ msgid "End"
#~ msgstr "დასასრული"
#, c-format
#~ msgid "> %s to %s"
#~ msgstr "> %s to %s"
#~ msgid "Number of Allocations"
#~ msgstr "გამოყოფების რაოდენობა"
#~ msgid "Temporary Allocations"
#~ msgstr "დროებით გამოყოფები"
#~ msgid "Allocations by Size"
#~ msgstr "გამოყოფები ზომის მიხედვით"
#~ msgid "GNOME Shell"
#~ msgstr "GNOME-ის გარსი"
#~ msgid "GJS"
#~ msgstr "GJS"
#~ msgid "Profiling Target"
#~ msgstr "სამიზნის პროფილირება"
#~ msgid "Profile Entire System"
#~ msgstr "მთელი სისტემის პროფილირება"
#~ msgid "Search Processes"
#~ msgstr "პროცესების ძებნა"
#~ msgid "Launch Application"
#~ msgstr "აპლიკაციის გაშვება"
#~ msgid "Allow CPU Throttling"
#~ msgstr "CPU-ის შეზღუდვის დაშვება"
#~ msgid "Instruments"
#~ msgstr "ინსტრუმენტები"
#~ msgid "Events"
#~ msgstr "მოვლენები"
#~ msgid "Select for more details"
#~ msgstr "მონიშნეთ მეტი დეტალისთვის"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Save Recording"
#~ msgstr "ჩანაწერის შენახვა"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Record again"
#~ msgstr "თავიდან ჩაწერა"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Stop recording"
#~ msgstr "ვიდეოს ჩაწერის გაჩერება"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Callgraph"
#~ msgstr "გამოძახებების გრაფის პანელი"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Expand function"
#~ msgstr "ფუნქციის ამოკეცვა"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Collapse function"
#~ msgstr "ფუნქცის ჩაკეცვა"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Jump into function"
#~ msgstr "ფუნქციაზე გადასვლა"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Visualizers"
#~ msgstr "ვიზუალიზერები"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "New Tab"
#~ msgstr "ახალი ჩანართი"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Switch Tab"
#~ msgstr "ჩანართზე გადართვა"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "New Window"
#~ msgstr "ახალი ფანჯარა"
#~ msgid "New Tab"
#~ msgstr "ახალი ჩანართი"
#~ msgid "Save Recording…"
#~ msgstr "ჩანაწერის შენახვა…"
#~ msgid "All Files"
#~ msgstr "ყველა ფაილი"
#~ msgid "Open Recording… (Ctrl+O)"
#~ msgstr "ჩანაწერის გახსნა… (Ctrl+O)"
#~ msgid "Profiler stopped."
#~ msgstr "პროფაილერი გაჩერდა."
#~ msgid "Connect to the system bus"
#~ msgstr "სისტემურ მატარებელთან მიერთება"
#~ msgid "/org/gnome/Sysprof3/Profiler"
#~ msgstr "/org/gnome/Sysprof3/Profiler"
#~ msgid "Timeout in seconds"
#~ msgstr "ვადა წამებში"