Files
sysprof/po/en_GB.po
2024-09-10 10:23:31 +00:00

1428 lines
37 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# British English translation for sysprof.
# Copyright (C) 2024 sysprof's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sysprof package.
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2024.
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 21:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-01 12:35+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: British English <en_GB@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161
#: src/sysprof/sysprof-application.c:237
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:20 src/sysprof/sysprof-window.c:243
msgid "Sysprof"
msgstr "Sysprof"
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:7
msgid "Profile an application or entire system"
msgstr "Profile an application or entire system"
#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:11
msgid "Christian Hergert"
msgstr "Christian Hergert"
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:17
msgid ""
"Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and "
"optimization."
msgstr ""
"Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and "
"optimisation."
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:89
msgid "Profiler"
msgstr "Profiler"
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:6
msgid "Profile an application or entire system."
msgstr "Profile an application or entire system."
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:136
msgid "Uncategorized"
msgstr "Uncategorised"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:139
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibility"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:142
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:145
msgid "Crash Handler"
msgstr "Crash Handler"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:148
msgid "Context Switches"
msgstr "Context Switches"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:151
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:154
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:433 src/sysprof/sysprof-window.ui:317
msgid "Graphics"
msgstr "Graphics"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:157
msgid "Icons"
msgstr "Icons"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:160
msgid "Input"
msgstr "Input"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:163
msgid "IO"
msgstr "IO"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:166
msgid "IPC"
msgstr "IPC"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:169
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:172
msgid "Kernel"
msgstr "Kernel"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:175
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:178
msgid "Locking"
msgstr "Locking"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:181
msgid "Main Loop"
msgstr "Main Loop"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:184
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:187
msgid "Paint"
msgstr "Paint"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:190
msgid "Type System"
msgstr "Type System"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:193
msgid "Unwindable"
msgstr "Unwindable"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:196
msgid "Windowing"
msgstr "Windowing"
#: src/libsysprof/sysprof-document-allocation.c:151
msgid "Allocation"
msgstr "Allocation"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:570
msgid "Unknown Process"
msgstr "Unknown Process"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1251
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1287
msgid "Indexing capture data frames"
msgstr "Indexing capture data frames"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1473
msgid "Discovering file system mounts"
msgstr "Discovering file system mounts"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1476
msgid "Discovering process mount namespaces"
msgstr "Discovering process mount namespaces"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1479
msgid "Analyzing process address layouts"
msgstr "Analysing process address layouts"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1482
msgid "Analyzing process command line"
msgstr "Analysing process command line"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1485
msgid "Analyzing file system overlays"
msgstr "Analysing file system overlays"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1488
msgid "Processing counters"
msgstr "Processing counters"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2476
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2492
#, c-format
msgid "Recording at %X %x"
msgstr "Recording at %X %x"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2478
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2494
#, c-format
msgid "Recording at %s"
msgstr "Recording at %s"
#: src/libsysprof/sysprof-document-dbus-message.c:152
msgid "D-Bus Message"
msgstr "D-Bus Message"
#: src/libsysprof/sysprof-document-frame.c:139
msgid "Frame"
msgstr "Frame"
#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:435
msgid "Document loaded"
msgstr "Document loaded"
#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:466
msgid "Loading failed"
msgstr "Loading failed"
#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:478
#: src/libsysprof/sysprof-document-symbols.c:217
msgid "Symbolizing stack traces"
msgstr "Symbolising stack traces"
#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:547
msgid "Loading document"
msgstr "Loading document"
#: src/libsysprof/sysprof-document-log.c:85
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: src/libsysprof/sysprof-document-mark.c:113
msgid "Mark"
msgstr "Mark"
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:293
#, c-format
msgid "%s [Process %d]"
msgstr "%s [Process %d]"
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:295
#, c-format
msgid "Process %d"
msgstr "Process %d"
#: src/libsysprof/sysprof-document-sample.c:136
msgid "Sample"
msgstr "Sample"
#: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:171
msgid "System Logs"
msgstr "System Logs"
#: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:172
msgid "Recording system logs is not supported on your platform."
msgstr "Recording system logs is not supported on your platform."
#: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:65
msgid "Tracer"
msgstr "Tracer"
#: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:66
msgid ""
"Tracing requires spawning a program compiled with -finstrument-functions. "
"Tracing will not be available."
msgstr ""
"Tracing requires spawning a program compiled with -finstrument-functions. "
"Tracing will not be available."
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:114
msgid "--merge requires at least 2 filename arguments"
msgstr "--merge requires at least 2 filename arguments"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311
msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]"
msgstr ""
"Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312
msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]"
msgstr "Make sysprof specific to a task [Deprecated]"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:283
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313
msgid "Run a command and profile the process"
msgstr "Run a command and profile the process"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313
msgid "COMMAND"
msgstr "COMMAND"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314
msgid ""
"Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times."
msgstr ""
"Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times."
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALUE"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315
msgid "Force overwrite the capture file"
msgstr "Force overwrite the capture file"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316
msgid "Disable recording of battery statistics"
msgstr "Disable recording of battery statistics"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317
msgid "Disable recording of CPU statistics"
msgstr "Disable recording of CPU statistics"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318
msgid "Disable recording of Disk statistics"
msgstr "Disable recording of Disk statistics"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319
msgid "Do not record stacktraces using Linux perf"
msgstr "Do not record stacktraces using Linux perf"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320
msgid "Do not append symbol name information from local machine"
msgstr "Do not append symbol name information from local machine"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321
msgid "Disable recording of memory statistics"
msgstr "Disable recording of memory statistics"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322
msgid "Disable recording of network statistics"
msgstr "Disable recording of network statistics"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:323
msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess"
msgstr "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324
msgid "Track when processes are scheduled"
msgstr "Track when processes are scheduled"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325
msgid "Profile the D-Bus session bus"
msgstr "Profile the D-Bus session bus"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:326
msgid "Profile the D-Bus system bus"
msgstr "Profile the D-Bus system bus"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:327
msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes"
msgstr "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:328
msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application"
msgstr "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:329
msgid "Include RAPL energy statistics"
msgstr "Include RAPL energy statistics"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:330
msgid "Profile memory allocations and frees"
msgstr "Profile memory allocations and frees"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:331
msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics"
msgstr "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:332
msgid "Track performance of the applications main loop"
msgstr "Track performance of the applications main loop"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:334
msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout"
msgstr "Merge all provided *.syscap files and write to stdout"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:335
msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
msgstr "Print the sysprof-cli version and exit"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:336
msgid "The size of the buffer in pages (1 = 1 page)"
msgstr "The size of the buffer in pages (1 = 1 page)"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:337
msgid "Additional D-Bus address to monitor"
msgstr "Additional D-Bus address to monitor"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:370
msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof"
msgstr "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:373
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
"\n"
" # Record gtk4-widget-factory using trace-fd to get application provided\n"
" # data as well as GTK and GNOME Shell data providers\n"
" sysprof-cli --gtk --gnome-shell --use-trace-fd -- gtk4-widget-factory\n"
"\n"
" # Merge multiple syscap files into one\n"
" sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n"
msgstr ""
"\n"
"Examples:\n"
"\n"
" # Record gtk4-widget-factory using trace-fd to get application provided\n"
" # data as well as GTK and GNOME Shell data providers\n"
" sysprof-cli --gtk --gnome-shell --use-trace-fd -- gtk4-widget-factory\n"
"\n"
" # Merge multiple syscap files into one\n"
" sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:409
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
msgstr "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
#. Translators: %s is a file name.
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:465
#, c-format
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
msgstr "%s exists. Use --force to overwrite\n"
#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:13
msgid "Profile the system"
msgstr "Profile the system"
#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:14
msgid "Authentication is required to profile the system."
msgstr "Authentication is required to profile the system."
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "Recording View"
msgstr "Recording View"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start New Recording"
msgstr "Start New Recording"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save As"
msgstr "Save As"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle Visibility of Main Sidebar"
msgstr "Toggle Visibility of Main Sidebar"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle Visibility of Stack Trace Sidebar"
msgstr "Toggle Visibility of Stack Trace Sidebar"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:40
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "General"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:43
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open Recording"
msgstr "Open Recording"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:49
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close Window"
msgstr "Close Window"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:56
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Help"
msgstr "Show Help"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:62
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show keyboard shortcuts"
msgstr "Show keyboard shortcuts"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:68
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:6
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferences"
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:10 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:644
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:398
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Keyboard Shortcuts"
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:14
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:18
msgid "_About Sysprof"
msgstr "_About Sysprof"
#: src/sysprof/sysprof-animation.c:1038
#, c-format
msgid "Failed to find property %s in %s"
msgstr "Failed to find property %s in %s"
#: src/sysprof/sysprof-animation.c:1047
#, c-format
msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
msgstr "Failed to retrieve va_list value: %s"
#: src/sysprof/sysprof-application.c:37
msgid "Show Sysprof version and exit"
msgstr "Show Sysprof version and exit"
#: src/sysprof/sysprof-application.c:170
msgid "A system profiler"
msgstr "A system profiler"
#: src/sysprof/sysprof-application.c:171
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>"
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:22
msgid "Functions"
msgstr "Functions"
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:71
msgid "Filter Functions"
msgstr "Filter Functions"
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:94
msgid "Callers"
msgstr "Callers"
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:146
msgid "Descendants"
msgstr "Descendants"
#: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:26
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:169
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:177
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:88
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:86
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:86
msgid "Counters Chart"
msgstr "Counters Chart"
#: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:40
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:323
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:312
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:223
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:291
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:291
msgid "Counters Table"
msgstr "Counters Table"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:378
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:171
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:348
#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:49
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:259
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:110
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:38
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:346
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:64
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:215
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:346
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:23
msgid "Time"
msgstr "Time"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:412
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382
#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:455
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:248
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:380
msgid "Category"
msgstr "Category"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:420
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:331
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:282
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:418
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:418
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:488
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:458
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:369
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:105
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:456
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:456
msgid "Value"
msgstr "Value"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:529
msgid "CPU Info"
msgstr "CPU Info"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:560
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:248
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:595
msgid "Core"
msgstr "Core"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:630
msgid "Model Name"
msgstr "Model Name"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:205
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:244
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:281
msgid "Reply"
msgstr "Reply"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:318
msgid "Flags"
msgstr "Flags"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:347
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:122
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:68
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:383
#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:20
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:221
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:412
msgid "Sender"
msgstr "Sender"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:446
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:480
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:53
msgid "Path"
msgstr "Path"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:514
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:548
msgid "Member"
msgstr "Member"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:582
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:626
msgid "Filter Messages"
msgstr "Filter Messages"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-utility.ui:13
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:104
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:286
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:4
msgid "Files"
msgstr "Files"
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:88
msgid "Compressed"
msgstr "Compressed"
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:165
msgid "Filter Files"
msgstr "Filter Files"
#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:459
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177
msgid "File"
msgstr "File"
#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:80
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:297
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:102
msgid "Use KEY=VALUE to set an environment variable"
msgstr "Use KEY=VALUE to set an environment variable"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:108
msgid "Keys may not start with a number"
msgstr "Keys may not start with a number"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:118
msgid "Keys may only contain alpha-numerics or underline."
msgstr "Keys may only contain alpha-numerics or underline."
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:265 src/sysprof/sysprof-window.c:155
msgid "Must Capture to Local File"
msgstr "Must Capture to Local File"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:266 src/sysprof/sysprof-window.c:156
msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof"
msgstr "You must choose a local file to capture using Sysprof"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:267 src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115
#: src/sysprof/sysprof-window.c:157 src/sysprof/sysprof-window.c:718
msgid "Close"
msgstr "Close"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:288
#, c-format
msgid "System Capture from %s.syscap"
msgstr "System Capture from %s.syscap"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:292
msgid "Record to File"
msgstr "Record to File"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:293
msgid "Record"
msgstr "Record"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:440
msgid "No Change"
msgstr "No Change"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:443
msgid "Balanced"
msgstr "Balanced"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:446
msgid "Power Saver"
msgstr "Power Saver"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:449
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:95
msgid "Sampling"
msgstr "Sampling"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:99
msgid "Sample Native Stacks"
msgstr "Sample Native Stacks"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:100
msgid "Record native stack traces using a sampling profiler"
msgstr "Record native stack traces using a sampling profiler"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:116
msgid "Sample JavaScript Stacks"
msgstr "Sample JavaScript Stacks"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:117
msgid "Record JavaScript stack traces using a sampling profiler"
msgstr "Record JavaScript stack traces using a sampling profiler"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:128
msgid ""
"Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS."
msgstr ""
"Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS."
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:144
msgid "Record Scheduler Details"
msgstr "Record Scheduler Details"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:145
msgid "Track when processes are scheduled per CPU"
msgstr "Track when processes are scheduled per CPU"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:158
msgid "Tracing"
msgstr "Tracing"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:162
msgid "Trace Memory Allocations"
msgstr "Trace Memory Allocations"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:163
msgid "Record a stack trace when <tt>malloc</tt> or similar functions are used"
msgstr ""
"Record a stack trace when <tt>malloc</tt> or similar functions are used"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:174
msgid "Sysprof must launch your application to record memory allocations."
msgstr "Sysprof must launch your application to record memory allocations."
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:192 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:197
msgid "Application"
msgstr "Application"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:200
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:317
msgid "Command Line"
msgstr "Command Line"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:206
msgid "Working directory"
msgstr "Working directory"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:212
msgid "The application will be run as a subprocess of Sysprof."
msgstr "The application will be run as a subprocess of Sysprof."
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:225
msgid "Environment"
msgstr "Environment"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:229
msgid "Clear Environment"
msgstr "Clear Environment"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:230
msgid "Clear the environment before launching application"
msgstr "Clear the environment before launching application"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:256
msgid "Add _Variable"
msgstr "Add _Variable"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:262
msgid "Add Variable"
msgstr "Add Variable"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:263
msgid "_Add"
msgstr "_Add"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:280 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:285
msgid "Counters"
msgstr "Counters"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:289
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU Usage"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:290
msgid "Record coarse-grained counters about CPU usage and frequency"
msgstr "Record coarse-grained counters about CPU usage and frequency"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:302
msgid "Memory Usage"
msgstr "Memory Usage"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:303
msgid "Record coarse-grained counters about system memory usage"
msgstr "Record coarse-grained counters about system memory usage"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:315
msgid "Disk Usage"
msgstr "Disk Usage"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:316
msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput"
msgstr "Record coarse-grained counters about storage throughput"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:328
msgid "Network Usage"
msgstr "Network Usage"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:329
msgid "Record coarse-grained counters about network traffic"
msgstr "Record coarse-grained counters about network traffic"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:345
msgid "Energy Usage"
msgstr "Energy Usage"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:346
msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts"
msgstr "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:358
msgid "Battery Charge"
msgstr "Battery Charge"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:359
msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates"
msgstr "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:377 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:382
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:287
msgid "D-Bus"
msgstr "D-Bus"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:386
msgid "Record System Bus"
msgstr "Record System Bus"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:387
msgid "Record messages on the D-Bus system bus"
msgstr "Record messages on the D-Bus system bus"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:403
msgid "Record Session Bus"
msgstr "Record Session Bus"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:404
msgid "Record messages on the D-Bus user session bus"
msgstr "Record messages on the D-Bus user session bus"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:415
msgid ""
"The session bus may contain sensitive information such as keyboard usage and "
"passwords."
msgstr ""
"The session bus may contain sensitive information such as keyboard usage and "
"passwords."
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:438
msgid "Timings"
msgstr "Timings"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:442
msgid "Compositor Frame Timings"
msgstr "Compositor Frame Timings"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:443
msgid "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor"
msgstr "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:454
msgid ""
"Applications launched by Sysprof will automatically collect GTK frame timing "
"information."
msgstr ""
"Applications launched by Sysprof will automatically collect GTK frame timing "
"information."
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:494
msgid "Devices"
msgstr "Devices"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:498
msgid "Include GPU Information"
msgstr "Include GPU Information"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:499
msgid "Records information about graphics hardware and drivers"
msgstr "Records information about graphics hardware and drivers"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:517
msgid "System"
msgstr "System"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:522
msgid "Power Profile"
msgstr "Power Profile"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:525
msgid "Record with Power Profile"
msgstr "Record with Power Profile"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:526
msgid "Switch to power profile while recording"
msgstr "Switch to power profile while recording"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:536
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:540
msgid "Record System Log"
msgstr "Record System Log"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:541
msgid "Watch the system log for new messages and record them"
msgstr "Watch the system log for new messages and record them"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:557
msgid "Include Hardware Information"
msgstr "Include Hardware Information"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:558
msgid "Records information about PCI and USB devices"
msgstr "Records information about PCI and USB devices"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:571
msgid "Symbols"
msgstr "Symbols"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:575
msgid "Bundle Symbols"
msgstr "Bundle Symbols"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:576
msgid "Make recording shareable by symbolizing stack traces after recording"
msgstr "Make recording shareable by symbolising stack traces after recording"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:609
msgid "_Open File…"
msgstr "_Open File…"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:616
msgid "Record to _File…"
msgstr "Record to _File…"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:623
msgid "Record to _Memory"
msgstr "Record to _Memory"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:638 src/sysprof/sysprof-window.ui:388
msgid "Open Recording…"
msgstr "Open Recording…"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:648 src/sysprof/sysprof-window.ui:402
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:652 src/sysprof/sysprof-window.ui:406
msgid "About Sysprof"
msgstr "About Sysprof"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:658
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:95
msgid "Critical"
msgstr "Critical"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:98
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:101
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:107
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:110
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:4 src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:30
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:215
msgid "Severity"
msgstr "Severity"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:251
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:4
msgid "Marks"
msgstr "Marks"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:78
msgid "Mark Chart"
msgstr "Mark Chart"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:92
msgid "Mark Table"
msgstr "Mark Table"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:105
msgid "Mark Waterfall"
msgstr "Mark Waterfall"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:212
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:317
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:351
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:385
msgid "Average"
msgstr "Average"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:419
msgid "Median"
msgstr "Median"
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:47
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:81
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:249
msgid "Duration"
msgstr "Duration"
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:151
msgid "Process"
msgstr "Process"
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:186
msgid "Group"
msgstr "Group"
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:256
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:8
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:105
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:172
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:8
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:105
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:172
msgid "Self"
msgstr "Self"
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:38
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:135
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:202
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:38
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:135
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:202
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:4
msgid "Memory Allocations"
msgstr "Memory Allocations"
#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:29
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:29
msgid "Stack Traces"
msgstr "Stack Traces"
#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:88
msgid "Allocations"
msgstr "Allocations"
#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:144
msgid "Leaks"
msgstr "Leaks"
#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:212
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:207
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:162
msgid "Stack Trace"
msgstr "Stack Trace"
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:4
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:71
msgid "Key"
msgstr "Key"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:35
msgid "Address Layout"
msgstr "Address Layout"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:97
msgid "Start Address"
msgstr "Start Address"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:137
msgid "End Address"
msgstr "End Address"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:219
msgid "Mounts"
msgstr "Mounts"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:282
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:316
msgid "Major"
msgstr "Major"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:350
msgid "Minor"
msgstr "Minor"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:384
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:418
msgid "Mount Source"
msgstr "Mount Source"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:452
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:486
msgid "Filesystem"
msgstr "Filesystem"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:520
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:562
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:591
msgid "Thread ID"
msgstr "Thread ID"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:625
msgid "Main Thread"
msgstr "Main Thread"
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:4
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:73
msgid "Process Chart"
msgstr "Process Chart"
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:174
msgid "Process Table"
msgstr "Process Table"
#. translators: this expands to the number of events recorded by the profiler as an indicator of progress
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:56
msgid "%"
msgstr "%"
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:111
msgid "Recording Failed"
msgstr "Recording Failed"
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:113
#, c-format
msgid ""
"Sysprof failed to record.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Sysprof failed to record.\n"
"\n"
"%s"
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:71
msgid "Stop Recording"
msgstr "Stop Recording"
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:4
msgid "Time Profiler"
msgstr "Time Profiler"
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:89 src/sysprof/sysprof-window.ui:419
msgid "Callgraph"
msgstr "Callgraph"
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:172 src/sysprof/sysprof-window.ui:450
msgid "Flamegraph"
msgstr "Flamegraph"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:154
msgid "Seek Backward"
msgstr "Seek Backward"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:164
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:174
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Reset Zoom"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:184
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:194
msgid "Seek Forward"
msgstr "Seek Forward"
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:109
msgid "Depth"
msgstr "Depth"
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:68
msgid "Hits"
msgstr "Hits"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:171
msgid "Open Recording"
msgstr "Open Recording"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:172
msgid "Open"
msgstr "Open"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:176
msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
msgstr "Sysprof Capture (*.syscap)"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:468
msgid "Save to File"
msgstr "Save to File"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:469
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:638
msgid "Loading…"
msgstr "Loading…"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:714
msgid "Invalid Document"
msgstr "Invalid Document"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:716
#, c-format
msgid ""
"The document could not be loaded. Please check that you have the correct "
"capture file.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"The document could not be loaded. Please check that you have the correct "
"capture file.\n"
"\n"
"%s"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:144
msgid "Toggle Left Panel"
msgstr "Toggle Left Panel"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:209
msgid "Main Menu"
msgstr "Main Menu"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:216
msgid "View Options"
msgstr "View Options"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:222
msgid "Toggle Right Panel"
msgstr "Toggle Right Panel"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:307
msgid "Energy"
msgstr "Energy"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:327
msgid "Network"
msgstr "Network"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:337
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:384
msgid "_Record Again…"
msgstr "_Record Again…"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:392
msgid "Save As…"
msgstr "Save As…"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:412
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:421
msgid "Categorize Frames"
msgstr "Categorise Frames"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:425
msgid "Hide System Libraries"
msgstr "Hide System Libraries"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:429
msgid "Include Threads"
msgstr "Include Threads"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:433
msgid "Bottom Up"
msgstr "Bottom Up"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:437
msgid "Ignore Kernel Processes"
msgstr "Ignore Kernel Processes"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:441
msgid "Ignore Process 0"
msgstr "Ignore Process 0"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:445
msgid "Merge Similar Processes"
msgstr "Merge Similar Processes"
#. translators: Left Heavy means to sort larger (heavier) stack frames before others, starting from the left
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:453
msgid "Left Heavy"
msgstr "Left Heavy"
#~ msgid "The GNOME Project"
#~ msgstr "The GNOME Project"