Update Slovenian translation

This commit is contained in:
Martin
2024-10-10 16:04:32 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent fcfd8c1d68
commit 0c77d61c89

135
po/sl.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-26 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 11:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 18:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-10 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161
#: src/sysprof/sysprof-application.c:237
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18 src/sysprof/sysprof-window.c:243
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:20 src/sysprof/sysprof-window.c:247
msgid "Sysprof"
msgstr "Sysprof"
@ -176,14 +176,14 @@ msgstr "Analiziranje prekrivnih elementov datotečnega sistema"
msgid "Processing counters"
msgstr "Obdelovanje števcev"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2476
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2492
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2478
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2494
#, c-format
msgid "Recording at %X %x"
msgstr "Beleženje na %X %x"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2478
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2494
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2480
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2496
#, c-format
msgid "Recording at %s"
msgstr "Beleženje na %s"
@ -255,138 +255,138 @@ msgstr ""
"Sledenje zahteva drstenje programa, izgrajenega z »-finstrument-functions«. "
"Sledenje ne bo na voljo."
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:112
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:114
msgid "--merge requires at least 2 filename arguments"
msgstr "--merge zahteva vsaj dve imeni datotek kot argumenta"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311
msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]"
msgstr ""
"Onemogoči omejevanja CPE-ja med profiliranjem [opuščeno za --power-profile]"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312
msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]"
msgstr "Naj bo sysprof specifičen za opravilo [opuščeno]"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:283
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313
msgid "Run a command and profile the process"
msgstr "Zaženite ukaz in profilirajte postopek"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313
msgid "COMMAND"
msgstr "UKAZ"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314
msgid ""
"Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times."
msgstr ""
"Nastavite spremenljivko okolja za drstitveni proces. Lahko se uporablja "
"večkrat."
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "SPREMENLJIVKA=VREDNOST"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315
msgid "Force overwrite the capture file"
msgstr "Vsili prepis datoteke za zajem"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316
msgid "Disable recording of battery statistics"
msgstr "Onemogoči beleženje statistike baterije"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317
msgid "Disable recording of CPU statistics"
msgstr "Onemogoči beleženje statistike CPE"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318
msgid "Disable recording of Disk statistics"
msgstr "Onemogoči beleženje statistike diska"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319
msgid "Do not record stacktraces using Linux perf"
msgstr "Ne beleži sledi skladov z Linux perf"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320
msgid "Do not append symbol name information from local machine"
msgstr "Ne dodajaj podatkov o imenu simbola iz krajevne naprave"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321
msgid "Disable recording of memory statistics"
msgstr "Onemogoči beleženje statistike pomnilnika"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322
msgid "Disable recording of network statistics"
msgstr "Onemogoči beleženje statistike omrežja"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:323
msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess"
msgstr "Nastavi okolje SYSPROF_TRACE_FD za podproces"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324
msgid "Track when processes are scheduled"
msgstr "Spremljaj, kdaj so procesi načrtovani"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325
msgid "Profile the D-Bus session bus"
msgstr "Profiliraj vodilo seje D-Bus"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:326
msgid "Profile the D-Bus system bus"
msgstr "Profiliraj sistemsko vodilo D-Bus"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:323
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:327
msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes"
msgstr "Nastavi okoljsko spremenljivko GJS_TRACE_FD za sledenje procesom GJS"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:328
msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application"
msgstr "Nastavi okoljsko spremenljivko GTK_TRACE_FD za sledenje programu GTK"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:329
msgid "Include RAPL energy statistics"
msgstr "Vključi statistiko energije RAPL"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:326
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:330
msgid "Profile memory allocations and frees"
msgstr "Dodeljevanje in sproščanje pomnilnika profila"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:327
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:331
msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics"
msgstr "Poveži se z org.gnome.Shell za statistiko profilnikov"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:328
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:332
msgid "Track performance of the applications main loop"
msgstr "Spremljaj hitrost delovanja glavne zanke programov"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:330
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:334
msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout"
msgstr "Združi vse ponujene datoteke *.syscap in piši v stdout"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:331
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:335
msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
msgstr "Izpiši podatke o različici sysprof-cli in končaj"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:332
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:336
msgid "The size of the buffer in pages (1 = 1 page)"
msgstr "Velikost medpomnilnika v straneh (1 = 1 stran)"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:333
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:337
msgid "Additional D-Bus address to monitor"
msgstr "Dodatni naslov D-Bus za nadzor"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:366
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:370
msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof"
msgstr "[DATOTEKA_ZAJEMA] [-- UKAZ ARGUMENTI] — Sysprof"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:369
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:373
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@ -408,12 +408,12 @@ msgstr ""
"# Združite več datotek syscap v eno\n"
" sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:405
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:409
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
msgstr "Preveč argumentov je bilo posredovanih sysprof-cli:"
#. Translators: %s is a file name.
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:459
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:465
#, c-format
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
msgstr "%s obstaja. Uporabite --force za prepisovanje\n"
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Čas"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:412
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382
#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:453
#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:458
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:248
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Stisnjeno"
msgid "Filter Files"
msgstr "Filtriraj datoteke"
#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:457
#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:462
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
@ -716,46 +716,46 @@ msgstr "Ključi se morda ne začnejo s številko"
msgid "Keys may only contain alpha-numerics or underline."
msgstr "Ključi lahko vsebujejo le alfanumerične znake in podčrtaje."
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:265 src/sysprof/sysprof-window.c:155
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:267 src/sysprof/sysprof-window.c:157
msgid "Must Capture to Local File"
msgstr "Obvezen zajem v krajevno datoteko"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:266 src/sysprof/sysprof-window.c:156
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:268 src/sysprof/sysprof-window.c:158
msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof"
msgstr ""
"Izbrati morate krajevno datoteko, ki jo želite zajeti s programom Sysprof"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:267 src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115
#: src/sysprof/sysprof-window.c:157 src/sysprof/sysprof-window.c:718
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:269 src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:117
#: src/sysprof/sysprof-window.c:159 src/sysprof/sysprof-window.c:724
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:288
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:292
#, c-format
msgid "System Capture from %s.syscap"
msgstr "Zajem sistema iz %s.syscap"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:292
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:296
msgid "Record to File"
msgstr "Posnemi v datoteko"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:293
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:297
msgid "Record"
msgstr "Snemaj"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:440
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:444
msgid "No Change"
msgstr "Ni sprememb"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:443
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:447
msgid "Balanced"
msgstr "Uravnoteženo"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:446
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:450
msgid "Power Saver"
msgstr "Varčevalni način"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:449
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:453
msgid "Performance"
msgstr "Zmogljivost"
@ -1254,14 +1254,15 @@ msgstr "Razpredelnica opravil"
#. translators: this expands to the number of events recorded by the profiler as an indicator of progress
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:56
msgid "%"
msgstr "%"
#, c-format
msgid "%<PRIi64> events"
msgstr "%<PRIi64> dogodkov"
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:111
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:113
msgid "Recording Failed"
msgstr "Snemanje ni uspelo"
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:113
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115
#, c-format
msgid ""
"Sysprof failed to record.\n"
@ -1272,7 +1273,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:69
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:71
msgid "Stop Recording"
msgstr "Ustavi snemanje"
@ -1316,35 +1317,35 @@ msgstr "Globina"
msgid "Hits"
msgstr "Zadetki"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:171
#: src/sysprof/sysprof-window.c:175
msgid "Open Recording"
msgstr "Odpri posnetek"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:172
#: src/sysprof/sysprof-window.c:176
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:176
#: src/sysprof/sysprof-window.c:180
msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
msgstr "Sysprof Capture (*.syscap)"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:468
#: src/sysprof/sysprof-window.c:472
msgid "Save to File"
msgstr "Shrani v datoteko"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:469
#: src/sysprof/sysprof-window.c:473
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:638
#: src/sysprof/sysprof-window.c:642
msgid "Loading…"
msgstr "Poteka nalaganje ..."
#: src/sysprof/sysprof-window.c:714
#: src/sysprof/sysprof-window.c:720
msgid "Invalid Document"
msgstr "Neveljaven dokument"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:716
#: src/sysprof/sysprof-window.c:722
#, c-format
msgid ""
"The document could not be loaded. Please check that you have the correct "