Update Hungarian translation

This commit is contained in:
Balázs Meskó
2025-03-06 01:17:47 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 516956e3e7
commit 3950c486d4

View File

@ -9,16 +9,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-05 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-05 21:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 00:04+0100\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko.balazs@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at fsf dot hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:172
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Zárolás"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:181
msgid "Main Loop"
msgstr "Fő hurok"
msgstr "Fő ciklus"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:184
msgid "Memory"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:115
msgid "--merge requires at least 2 filename arguments"
msgstr "A --merge kapcsolóhoz legalább két fájlnév argumentum szükséges"
msgstr "A --merge kapcsolóhoz legalább két fájlnévargumentum szükséges"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313
msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]"
@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "A processzorstatisztikák rögzítésének letiltása"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320
msgid "Disable recording of Disk statistics"
msgstr "A Lemezstatisztikák rögzítésének letiltása"
msgstr "A lemezstatisztikák rögzítésének letiltása"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321
msgid "Do not record stacktraces using Linux perf"
msgstr "Ne rögzítse a veremkiíratásokat a Linuxos perf használatával"
msgstr "Ne rögzítse a veremkiíratásokat a linuxos perf használatával"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322
msgid "Do not append symbol name information from local machine"
@ -531,9 +531,10 @@ msgstr ""
msgid "Functions"
msgstr "Függvények"
# Ez egy szűrőmező felirata
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:71
msgid "Filter Functions"
msgstr "Szűrési függvények"
msgstr "Függvények szűrése"
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:94
msgid "Callers"
@ -934,10 +935,11 @@ msgstr "A hálózati forgalomra vonatkozó durva szemcsés számlálók rögzít
msgid "Energy Usage"
msgstr "Energiahasználat"
# Mértékegységként kisbetűvel írjuk
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:381
msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts"
msgstr ""
"A Wattban mért energiahasználatra vonatkozó durva szemcsés számlálók "
"A wattban mért energiahasználatra vonatkozó durva szemcsés számlálók "
"rögzítése"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:393
@ -985,7 +987,7 @@ msgstr "Időzítések"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:477
msgid "Compositor Frame Timings"
msgstr "Kompozitáló képkocka időzítések"
msgstr "Kompozitáló képkocka-időzítései"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:478
msgid "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor"
@ -997,7 +999,7 @@ msgid ""
"information."
msgstr ""
"A Sysprof által indított alkalmazások automatikusan összegyűjtik a GTK-"
"képkocka időzítési információit."
"képkockák időzítési információit."
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:529
msgid "Devices"
@ -1457,7 +1459,7 @@ msgstr "_Kilépés"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:467
msgid "Categorize Frames"
msgstr "Képkockák kategorizálása"
msgstr "Keretek kategorizálása"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:471
msgid "Hide System Libraries"