Update Brazilian Portuguese translation

(cherry picked from commit d482750bad24255e1a6b5548084b92eafb624615)
This commit is contained in:
Juliano de Souza Camargo
2024-03-11 16:52:17 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 31a7f90489
commit 6222f31eb7

View File

@ -10,16 +10,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 21:38-0300\n"
"Last-Translator: Alex Jr <alexjrsh@proton.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 22:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 10:54-0300\n"
"Last-Translator: Leônidas Araújo <leorusvellt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <https://br.gnome.org/traducao>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 45.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5
@ -143,10 +143,8 @@ msgid "Allocation"
msgstr "Alocação"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:570
#, fuzzy
#| msgid "Ignore Process 0"
msgid "Unknown Process"
msgstr "Ignorar processo 0"
msgstr "Processo desconhecido"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1251
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1287
@ -466,10 +464,9 @@ msgid "_About Sysprof"
msgstr "_Sobre o Sysprof"
#: src/sysprof/sysprof-animation.c:1038
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to save recording: %s"
#, c-format
msgid "Failed to find property %s in %s"
msgstr "Falha ao salvar a gravação: %s"
msgstr "Falha ao encontrar a propriedade %s em %s"
#: src/sysprof/sysprof-animation.c:1047
#, c-format
@ -488,7 +485,8 @@ msgstr "Um perfilador de sistema"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Enrico Nicoletto <hiko@duck.com>, 2016-2017, 2022\n"
"Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016-2023"
"Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016-2023\n"
"Leônidas Araújo <leorusvellt@hotmail.com>, 2024"
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:22
msgid "Functions"
@ -543,7 +541,7 @@ msgstr "Tempo"
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382
#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:453
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:247
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:248
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:380
msgid "Category"
@ -552,7 +550,7 @@ msgstr "Categoria"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:420
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:331
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:281
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:282
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:418
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:418
msgid "Name"
@ -638,10 +636,8 @@ msgid "Signature"
msgstr "Assinatura"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:626
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Filter Messages"
msgstr "Mensagem"
msgstr "Filtrar mensagens"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-utility.ui:13
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:104
@ -658,10 +654,8 @@ msgid "Compressed"
msgstr "Comprimido"
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:165
#, fuzzy
#| msgid "Filter Functions"
msgid "Filter Files"
msgstr "Filtrar funções"
msgstr "Filtrar arquivos"
#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:457
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177
@ -704,7 +698,7 @@ msgstr "Fechar"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:288
#, c-format
msgid "System Capture from %s.syscap"
msgstr "Captura de sistema do %s.syscap "
msgstr "Captura de sistema do %s.syscap"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:292
msgid "Record to File"
@ -1001,7 +995,7 @@ msgstr "_Gravar para arquivo…"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:598
msgid "Record to _Memory"
msgstr "Gravar para _memória"
msgstr "Gravar para _memória"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:613 src/sysprof/sysprof-window.ui:373
msgid "Help"
@ -1051,31 +1045,31 @@ msgstr "Marcas"
msgid "Mark Chart"
msgstr "Gráfico de marcas"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:91
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:92
msgid "Mark Table"
msgstr "Tabela de marcas"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:104
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:105
msgid "Mark Waterfall"
msgstr "Cachoeira de marcas"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:211
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:212
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:316
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:317
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:350
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:351
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:384
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:385
msgid "Average"
msgstr "Média"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:418
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:419
msgid "Median"
msgstr "Mediana"
@ -1151,7 +1145,7 @@ msgstr "Chave"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:35
msgid "Address Layout"
msgstr "Layout de endereços "
msgstr "Layout de endereços"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:97
msgid "Start Address"
@ -1383,20 +1377,16 @@ msgid "Bottom Up"
msgstr "Baixo para cima"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:403
#, fuzzy
#| msgid "Ignore Process 0"
msgid "Ignore Kernel Processes"
msgstr "Ignorar processo 0"
msgstr "Ignorar processos do kernel"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:407
msgid "Ignore Process 0"
msgstr "Ignorar processo 0"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:411
#, fuzzy
#| msgid "Search Processes"
msgid "Merge Similar Processes"
msgstr "Pesquisar processos"
msgstr "Mesclar processos semelhantes"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:418
msgid "Left Heavy"