mirror of
https://github.com/varun-r-mallya/sysprof.git
synced 2025-12-31 20:36:25 +00:00
Update Slovenian translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
c3d9c4390a
commit
8417c89f83
269
po/sl.po
269
po/sl.po
@ -9,22 +9,22 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 11:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 16:31+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 18:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 19:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5
|
||||
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:196
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-application.c:321 src/sysprof/sysprof-window.ui:10
|
||||
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:197
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-application.c:287 src/sysprof/sysprof-window.ui:10
|
||||
msgid "Sysprof"
|
||||
msgstr "Sysprof"
|
||||
|
||||
@ -46,11 +46,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profiler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Programnik Anjuta DevStudio je studio z naprednimi zmožnostmi za "
|
||||
"programiranje, vodenje projektov, čarovnikov, razhroščevalnika, urejevalnika "
|
||||
"kode, nadzora različic in oblikovalnika vmesnika. Zasnovan je z namenom biti "
|
||||
"enostaven in uporaben program z široko paleto razvojnih zmožnosti."
|
||||
msgstr "Profilnik"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -110,8 +106,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:243
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-aid.c:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Callgraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grafikon klicev"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:23
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:90
|
||||
@ -146,16 +143,17 @@ msgstr "Klicatelji"
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.ui:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Descendants"
|
||||
msgstr "Zanemari potomce"
|
||||
msgstr "Potomci"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:178
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:189
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:215
|
||||
msgid "Hits"
|
||||
msgstr "Zadetki"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Generating Callgraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tvorjenje grafikona klicev"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-callgraph-page.ui:199
|
||||
msgid "Sysprof is busy creating the selected callgraph."
|
||||
@ -174,10 +172,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-cell-renderer-progress.c:102
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-cell-renderer-progress.c:292
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-cell-renderer-progress.c:322
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgctxt "progress bar label"
|
||||
msgid "%d %%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d %%"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:221
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:226
|
||||
@ -210,11 +208,11 @@ msgstr "Uporaba CPE (vse)"
|
||||
msgid "Processes"
|
||||
msgstr "Procesi"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:231
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:239
|
||||
msgid "Memory Capture"
|
||||
msgstr "Zajemanje pomnilnika"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:245
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%0.4lf seconds"
|
||||
msgstr "%0.4lf s"
|
||||
@ -286,20 +284,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Number of recorded counter values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:176
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:180
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:50
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:202
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:248
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "Najm."
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:215
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:281
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Najv."
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:228
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:314
|
||||
msgid "Avg"
|
||||
msgstr "Povpr."
|
||||
|
||||
@ -333,29 +331,28 @@ msgstr "Poteka snemanje ..."
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Recording…"
|
||||
msgid "New Recording"
|
||||
msgstr "Poteka snemanje ..."
|
||||
msgstr "Novo snemanje"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1096
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1099
|
||||
msgid "The recording could not be opened"
|
||||
msgstr "Posnetka ni bilo mogoče odpreti"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1243
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1246
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to save recording: %s"
|
||||
msgstr "Shranjevanje posnetka ni uspelo: %s"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1276
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1279
|
||||
msgid "Save Recording"
|
||||
msgstr "Shrani posnetek"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1279
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1282
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Shrani"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a button.
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1280 src/sysprof/sysprof-window.c:285
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1283 src/sysprof/sysprof-window.c:285
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
@ -411,7 +408,7 @@ msgstr "Opozorilo"
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-aid.c:204
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-aid.c:210
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapisniki"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:15
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:64
|
||||
@ -428,8 +425,9 @@ msgstr "Domena"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:408
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-aid.c:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Timings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Časovne meritve"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:37
|
||||
msgid "Group"
|
||||
@ -570,9 +568,8 @@ msgid "Command Line"
|
||||
msgstr "Ukazna vrstica"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inherit Environment"
|
||||
msgstr "Podeduj okolje"
|
||||
msgstr "Deduj okolje"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:136
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -582,7 +579,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:153
|
||||
msgid "Performance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hitrost delovanja"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:156
|
||||
msgid "Allow CPU Throttling"
|
||||
@ -634,19 +631,19 @@ msgstr "Dogodki"
|
||||
msgid "_Stop Recording"
|
||||
msgstr "_Ustavi snemanje"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:136
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:192
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizers-frame.ui:41
|
||||
msgid "Select for more details"
|
||||
msgstr "Izberite za več podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:158
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-visualizer-group-header.c:214
|
||||
msgid "Display supplemental graphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profile the system"
|
||||
msgstr "Izberite naziv, ki določa profil na vašem sistemu."
|
||||
msgstr "Profilirajte sistem"
|
||||
|
||||
#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:14
|
||||
msgid "Authentication is required to profile the system."
|
||||
@ -668,159 +665,193 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Authentication is required to access Linux kernel information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:8
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Sysprof Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:12
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:10
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Datoteke"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:16
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:13
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Save Recording"
|
||||
msgstr "Shrani posnetek"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:17
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:14
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Saves the current recording"
|
||||
msgstr "Shrani trenutni posnetek"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:24
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:20
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Open recording"
|
||||
msgstr "Odpri posnetek"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:25
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:21
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Opens a previously saved recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:34
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Recording…"
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Recording"
|
||||
msgstr "Poteka snemanje ..."
|
||||
msgstr "Beleženje"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:38
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Record again"
|
||||
msgstr "Znova posnemi"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:39
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:33
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Starts a new recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:46
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:39
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Stop recording"
|
||||
msgstr "Ustavi snemanje"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:55
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:47
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Callgraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:59
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:50
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Expand function"
|
||||
msgstr "Razpostri funkcijo"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:60
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:51
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Shows the direct descendants of the callgraph function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:67
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:57
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Collapse function"
|
||||
msgstr "Strni funkcijo"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:68
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:58
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Hides all callgraph descendants below the selected function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:75
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:64
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Jump into function"
|
||||
msgstr "Skoči v funkcijo"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:76
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:65
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Selects the function or file as the top of the callgraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:85
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:73
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Visualizers"
|
||||
msgstr "Vizualizatorji"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:89
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:76
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Približa pogled"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:82
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Oddalji pogled"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:88
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Reset zoom"
|
||||
msgstr "Ponastavi povečavo"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:96
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Splošno"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:103
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:99
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Reset zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Show Help"
|
||||
msgstr "Pokaže pomoč"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:105
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tipkovne bližnjice"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:111
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nov zavihek"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:117
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Switch Tab"
|
||||
msgstr "Preklopi zavihek"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:123
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Odpre novo okno"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:129
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Zapre okno"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:135
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Konča program"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:6
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "Nov zavihek"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:11
|
||||
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:10
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Novo okno"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:18
|
||||
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Recording…"
|
||||
msgid "Open Recording…"
|
||||
msgstr "Poteka snemanje ..."
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:23
|
||||
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:20
|
||||
msgid "Save Recording…"
|
||||
msgstr "Shrani posnetek ..."
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:30
|
||||
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Record Again"
|
||||
msgstr "Znova posnemi"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:37
|
||||
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:32
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zapri"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:44
|
||||
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:38
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tipke za bližnjice"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:49
|
||||
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:42
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoč"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:54
|
||||
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:46
|
||||
msgid "About Sysprof"
|
||||
msgstr "O programu Sysprof"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-application.c:205
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-application.c:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A system profiler"
|
||||
msgstr "Sistemska datoteka"
|
||||
msgstr "Sistemski profilnik"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-application.c:206
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-application.c:207
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org>\n"
|
||||
@ -853,128 +884,123 @@ msgstr "_Odpri"
|
||||
msgid "Open Recording… (Ctrl+O)"
|
||||
msgstr "Odpri posnetek ... (krmilka+O)"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:62
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:63
|
||||
msgid "Stopping profiler. Press twice more ^C to force exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:75
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Profiler stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Programnik Anjuta DevStudio je studio z naprednimi zmožnostmi za "
|
||||
"programiranje, vodenje projektov, čarovnikov, razhroščevalnika, urejevalnika "
|
||||
"kode, nadzora različic in oblikovalnika vmesnika. Zasnovan je z namenom biti "
|
||||
"enostaven in uporaben program z široko paleto razvojnih zmožnosti."
|
||||
msgstr "Profilnik ustavljen."
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:108
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:109
|
||||
msgid "--merge requires at least 2 filename arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:226
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:227
|
||||
msgid "Disable CPU throttling while profiling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:227
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:228
|
||||
msgid "Make sysprof specific to a task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:227
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:228
|
||||
msgid "PID"
|
||||
msgstr "PID"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:228
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Run a command and profile the process"
|
||||
msgstr "_Zaženi ukaz kot prijavno lupino"
|
||||
msgstr "Zaženi ukaz in profiliraj proces"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:228
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:229
|
||||
msgid "COMMAND"
|
||||
msgstr "UKAZ"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:229
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:229
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:230
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:230
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:231
|
||||
msgid "Force overwrite the capture file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:231
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:232
|
||||
msgid "Disable recording of battery statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:232
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:233
|
||||
msgid "Disable recording of CPU statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:233
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:234
|
||||
msgid "Disable recording of Disk statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:234
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:235
|
||||
msgid "Do not record stacktraces using Linux perf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:235
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:236
|
||||
msgid "Do not append symbol name information from local machine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:236
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:237
|
||||
msgid "Disable recording of memory statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:237
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:238
|
||||
msgid "Disable recording of network statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:238
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:239
|
||||
msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:239
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:240
|
||||
msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:240
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:241
|
||||
msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:241
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:242
|
||||
msgid "Include RAPL energy statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:242
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:243
|
||||
msgid "Profile memory allocations and frees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:243
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:244
|
||||
msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:244
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:245
|
||||
msgid "Track performance of the applications main loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:245
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:246
|
||||
msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:247
|
||||
msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
|
||||
msgstr "Izpiši podatke o različici in končaj"
|
||||
msgstr "Izpiši podatke o različici sysprof-cli in končaj"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:279
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:280
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof"
|
||||
msgstr "Zajemanje"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:282
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:283
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
@ -987,12 +1013,12 @@ msgid ""
|
||||
" sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:315
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:316
|
||||
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a file name.
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:376
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1018,13 +1044,12 @@ msgid "Object path to invoke method on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/org/gnome/Sysprof3/Profiler"
|
||||
msgstr "/org/gnome/Sysprof3/Profiler"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:50
|
||||
msgid "Timeout in seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Časovna omejitev v sekundah"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-profiler-ctl.c:51
|
||||
msgid "Overwrite FILENAME if it exists"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user