mirror of
https://github.com/varun-r-mallya/sysprof.git
synced 2025-12-31 20:36:25 +00:00
Update German translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
5f4206be82
commit
8915722714
72
po/de.po
72
po/de.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-01 01:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-02 18:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 17:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Anordnung"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:178
|
||||
msgid "Locking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wird gesperrt"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:181
|
||||
msgid "Main Loop"
|
||||
@ -148,45 +148,45 @@ msgstr "Zuweisung"
|
||||
msgid "Unknown Process"
|
||||
msgstr "Unbekannter Prozess"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1239
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1275
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1251
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1287
|
||||
msgid "Indexing capture data frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1461
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1473
|
||||
msgid "Discovering file system mounts"
|
||||
msgstr "Einhängepunkte von Dateisystemen erkunden"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1464
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1476
|
||||
msgid "Discovering process mount namespaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1467
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1479
|
||||
msgid "Analyzing process address layouts"
|
||||
msgstr "Die Adressraumanordnungen eines Prozesses analysieren"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1470
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1482
|
||||
msgid "Analyzing process command line"
|
||||
msgstr "Die Befehlszeile eines Prozesses analysieren"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1473
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1485
|
||||
msgid "Analyzing file system overlays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1476
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1488
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Processes"
|
||||
msgid "Processing counters"
|
||||
msgstr "Prozesse"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2464
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2480
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2476
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording at %X %x"
|
||||
msgstr "Aufnahme vom %X %x"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2466
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2482
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2478
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording at %s"
|
||||
msgstr "Aufnahme vom %s"
|
||||
@ -226,12 +226,12 @@ msgstr "Protokoll"
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr "Markieren"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:277
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s [Process %d]"
|
||||
msgstr "%s [Prozess %d]"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:279
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Process %d"
|
||||
msgstr "Prozess %d"
|
||||
@ -516,10 +516,8 @@ msgid "Functions"
|
||||
msgstr "Funktionen"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Functions"
|
||||
msgid "Filter Functions"
|
||||
msgstr "Funktionen"
|
||||
msgstr "Funktionen filtern"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:94
|
||||
msgid "Callers"
|
||||
@ -665,10 +663,8 @@ msgid "Signature"
|
||||
msgstr "Signatur"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Message"
|
||||
msgid "Filter Messages"
|
||||
msgstr "Nachricht"
|
||||
msgstr "Nachrichten filtern"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-utility.ui:13
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:104
|
||||
@ -685,10 +681,8 @@ msgid "Compressed"
|
||||
msgstr "Komprimiert"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Functions"
|
||||
msgid "Filter Files"
|
||||
msgstr "Funktionen"
|
||||
msgstr "Dateien filtern"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:457
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177
|
||||
@ -735,16 +729,12 @@ msgid "System Capture from %s.syscap"
|
||||
msgstr "System-Aufzeichnung aus %s.syscap"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Recording Failed"
|
||||
msgid "Record to File"
|
||||
msgstr "Aufnahme fehlgeschlagen"
|
||||
msgstr "In Datei aufzeichnen"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:293
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Record"
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "_Aufnehmen"
|
||||
msgstr "Aufzeichnen"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:440
|
||||
msgid "No Change"
|
||||
@ -841,10 +831,8 @@ msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Umgebung"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Environment"
|
||||
msgid "Clear Environment"
|
||||
msgstr "Umgebung"
|
||||
msgstr "Umgebung bereinigen"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1029,10 +1017,8 @@ msgid "_Open File…"
|
||||
msgstr "Datei ö_ffnen …"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:591
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Recording…"
|
||||
msgid "Record to _File…"
|
||||
msgstr "Aufnahme läuft …"
|
||||
msgstr "In Datei au_fzeichnen …"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:598
|
||||
msgid "Record to _Memory"
|
||||
@ -1204,7 +1190,7 @@ msgstr "Einhängepunkte"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:282
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Übergeordnetes Element"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:316
|
||||
msgid "Major"
|
||||
@ -1287,10 +1273,8 @@ msgid "Stop Recording"
|
||||
msgstr "Aufnahme anhalten"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Profiler"
|
||||
msgid "Time Profiler"
|
||||
msgstr "Profiler"
|
||||
msgstr "Zeit-Profiler"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:89 src/sysprof/sysprof-window.ui:385
|
||||
msgid "Callgraph"
|
||||
@ -1399,10 +1383,8 @@ msgid "Storage"
|
||||
msgstr "Datenspeicher"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Record Again"
|
||||
msgid "_Record Again…"
|
||||
msgstr "Erneut aufnehmen"
|
||||
msgstr "E_rneut aufnehmen …"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:363
|
||||
msgid "Open Recording…"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user