Update German translation

This commit is contained in:
Philipp Kiemle
2023-09-05 16:32:15 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 5f4206be82
commit 8915722714

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-01 01:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-02 18:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Anordnung"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:178
msgid "Locking"
msgstr ""
msgstr "Wird gesperrt"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:181
msgid "Main Loop"
@ -148,45 +148,45 @@ msgstr "Zuweisung"
msgid "Unknown Process"
msgstr "Unbekannter Prozess"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1239
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1275
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1251
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1287
msgid "Indexing capture data frames"
msgstr ""
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1461
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1473
msgid "Discovering file system mounts"
msgstr "Einhängepunkte von Dateisystemen erkunden"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1464
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1476
msgid "Discovering process mount namespaces"
msgstr ""
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1467
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1479
msgid "Analyzing process address layouts"
msgstr "Die Adressraumanordnungen eines Prozesses analysieren"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1470
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1482
msgid "Analyzing process command line"
msgstr "Die Befehlszeile eines Prozesses analysieren"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1473
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1485
msgid "Analyzing file system overlays"
msgstr ""
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1476
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1488
#, fuzzy
#| msgid "Processes"
msgid "Processing counters"
msgstr "Prozesse"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2464
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2480
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2476
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2492
#, c-format
msgid "Recording at %X %x"
msgstr "Aufnahme vom %X %x"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2466
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2482
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2478
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2494
#, c-format
msgid "Recording at %s"
msgstr "Aufnahme vom %s"
@ -226,12 +226,12 @@ msgstr "Protokoll"
msgid "Mark"
msgstr "Markieren"
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:277
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:293
#, c-format
msgid "%s [Process %d]"
msgstr "%s [Prozess %d]"
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:279
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:295
#, c-format
msgid "Process %d"
msgstr "Prozess %d"
@ -516,10 +516,8 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:71
#, fuzzy
#| msgid "Functions"
msgid "Filter Functions"
msgstr "Funktionen"
msgstr "Funktionen filtern"
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:94
msgid "Callers"
@ -665,10 +663,8 @@ msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:626
#, fuzzy
#| msgid "Message"
msgid "Filter Messages"
msgstr "Nachricht"
msgstr "Nachrichten filtern"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-utility.ui:13
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:104
@ -685,10 +681,8 @@ msgid "Compressed"
msgstr "Komprimiert"
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:165
#, fuzzy
#| msgid "Functions"
msgid "Filter Files"
msgstr "Funktionen"
msgstr "Dateien filtern"
#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:457
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177
@ -735,16 +729,12 @@ msgid "System Capture from %s.syscap"
msgstr "System-Aufzeichnung aus %s.syscap"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:292
#, fuzzy
#| msgid "Recording Failed"
msgid "Record to File"
msgstr "Aufnahme fehlgeschlagen"
msgstr "In Datei aufzeichnen"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:293
#, fuzzy
#| msgid "_Record"
msgid "Record"
msgstr "_Aufnehmen"
msgstr "Aufzeichnen"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:440
msgid "No Change"
@ -841,10 +831,8 @@ msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:204
#, fuzzy
#| msgid "Environment"
msgid "Clear Environment"
msgstr "Umgebung"
msgstr "Umgebung bereinigen"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:205
#, fuzzy
@ -1029,10 +1017,8 @@ msgid "_Open File…"
msgstr "Datei ö_ffnen …"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:591
#, fuzzy
#| msgid "Recording…"
msgid "Record to _File…"
msgstr "Aufnahme läuft …"
msgstr "In Datei au_fzeichnen …"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:598
msgid "Record to _Memory"
@ -1204,7 +1190,7 @@ msgstr "Einhängepunkte"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:282
msgid "Parent"
msgstr ""
msgstr "Übergeordnetes Element"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:316
msgid "Major"
@ -1287,10 +1273,8 @@ msgid "Stop Recording"
msgstr "Aufnahme anhalten"
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:4
#, fuzzy
#| msgid "Profiler"
msgid "Time Profiler"
msgstr "Profiler"
msgstr "Zeit-Profiler"
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:89 src/sysprof/sysprof-window.ui:385
msgid "Callgraph"
@ -1399,10 +1383,8 @@ msgid "Storage"
msgstr "Datenspeicher"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:359
#, fuzzy
#| msgid "Record Again"
msgid "_Record Again…"
msgstr "Erneut aufnehmen"
msgstr "E_rneut aufnehmen"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:363
msgid "Open Recording…"