mirror of
https://github.com/varun-r-mallya/sysprof.git
synced 2025-12-31 20:36:25 +00:00
Update Georgian translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
e47371e940
commit
95c942d629
216
po/ka.po
216
po/ka.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
|
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 23:27+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-27 22:03+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 06:38+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 05:38+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
|
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ka\n"
|
"Language: ka\n"
|
||||||
@ -70,6 +70,7 @@ msgid "CSS"
|
|||||||
msgstr "CSS"
|
msgstr "CSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:153
|
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:153
|
||||||
|
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:241
|
||||||
msgid "Graphics"
|
msgid "Graphics"
|
||||||
msgstr "გრაფიკა"
|
msgstr "გრაფიკა"
|
||||||
|
|
||||||
@ -130,46 +131,46 @@ msgstr "ფანჯრული სისტემა"
|
|||||||
msgid "Allocation"
|
msgid "Allocation"
|
||||||
msgstr "გამოყოფა"
|
msgstr "გამოყოფა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1146
|
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1160
|
||||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1182
|
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1196
|
||||||
msgid "Indexing capture data frames"
|
msgid "Indexing capture data frames"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1356
|
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1374
|
||||||
msgid "Discovering file system mounts"
|
msgid "Discovering file system mounts"
|
||||||
msgstr "ფაილური სისტემის მიმაგრებების აღმოჩენა"
|
msgstr "ფაილური სისტემის მიმაგრებების აღმოჩენა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1359
|
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1377
|
||||||
msgid "Discovering process mount namespaces"
|
msgid "Discovering process mount namespaces"
|
||||||
msgstr "პროცესის მიმაგრების სახელის სივრცეების აღმოჩენა"
|
msgstr "პროცესის მიმაგრების სახელის სივრცეების აღმოჩენა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1362
|
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1380
|
||||||
msgid "Analyzing process address layouts"
|
msgid "Analyzing process address layouts"
|
||||||
msgstr "პროცესის მისამართის განლაგებების ანალიზი"
|
msgstr "პროცესის მისამართის განლაგებების ანალიზი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1365
|
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1383
|
||||||
msgid "Analyzing process command line"
|
msgid "Analyzing process command line"
|
||||||
msgstr "პროცესის ბრძანების სტრიქონის ანალიზი"
|
msgstr "პროცესის ბრძანების სტრიქონის ანალიზი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1368
|
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1386
|
||||||
msgid "Analyzing file system overlays"
|
msgid "Analyzing file system overlays"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1371
|
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1389
|
||||||
msgid "Processing counters"
|
msgid "Processing counters"
|
||||||
msgstr "მთვლელების დამუშავება"
|
msgstr "მთვლელების დამუშავება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2339
|
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2357
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Recording at %X %x"
|
msgid "Recording at %X %x"
|
||||||
msgstr "ჩანაწერი %X %x"
|
msgstr "ჩანაწერი %X %x"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2341
|
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2359
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Recording at %s"
|
msgid "Recording at %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/libsysprof/sysprof-document-frame.c:138
|
#: src/libsysprof/sysprof-document-frame.c:139
|
||||||
msgid "Frame"
|
msgid "Frame"
|
||||||
msgstr "კადრი"
|
msgstr "კადრი"
|
||||||
|
|
||||||
@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "პროცესი %d"
|
|||||||
msgid "Sample"
|
msgid "Sample"
|
||||||
msgstr "მაგალითი"
|
msgstr "მაგალითი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:171 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:235
|
#: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:171 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:264
|
||||||
msgid "System Logs"
|
msgid "System Logs"
|
||||||
msgstr "სისტემური ჟურნალი"
|
msgstr "სისტემური ჟურნალი"
|
||||||
|
|
||||||
@ -234,111 +235,119 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "--merge requires at least 2 filename arguments"
|
msgid "--merge requires at least 2 filename arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:279
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:281
|
||||||
msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]"
|
msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:280
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:282
|
||||||
msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]"
|
msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:280 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:282 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179
|
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282
|
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52
|
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:281
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:283
|
||||||
msgid "Run a command and profile the process"
|
msgid "Run a command and profile the process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:281
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:283
|
||||||
msgid "COMMAND"
|
msgid "COMMAND"
|
||||||
msgstr "ბრძანება"
|
msgstr "ბრძანება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:282
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:284
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times."
|
"Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:282
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:284
|
||||||
msgid "VAR=VALUE"
|
msgid "VAR=VALUE"
|
||||||
msgstr "VAR=VALUE"
|
msgstr "VAR=VALUE"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:283
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:285
|
||||||
msgid "Force overwrite the capture file"
|
msgid "Force overwrite the capture file"
|
||||||
msgstr "ჩაჭერის ფაილის ნაძალადევი გადაწერა"
|
msgstr "ჩაჭერის ფაილის ნაძალადევი გადაწერა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:284
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:286
|
||||||
msgid "Disable recording of battery statistics"
|
msgid "Disable recording of battery statistics"
|
||||||
msgstr "ელემენტის სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა"
|
msgstr "ელემენტის სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:285
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:287
|
||||||
msgid "Disable recording of CPU statistics"
|
msgid "Disable recording of CPU statistics"
|
||||||
msgstr "CPU-ის სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა"
|
msgstr "CPU-ის სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:286
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:288
|
||||||
msgid "Disable recording of Disk statistics"
|
msgid "Disable recording of Disk statistics"
|
||||||
msgstr "დისკის სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა"
|
msgstr "დისკის სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:287
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:289
|
||||||
msgid "Do not record stacktraces using Linux perf"
|
msgid "Do not record stacktraces using Linux perf"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:288
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:290
|
||||||
msgid "Do not append symbol name information from local machine"
|
msgid "Do not append symbol name information from local machine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:289
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:291
|
||||||
msgid "Disable recording of memory statistics"
|
msgid "Disable recording of memory statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:290
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:292
|
||||||
msgid "Disable recording of network statistics"
|
msgid "Disable recording of network statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:291
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:293
|
||||||
msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess"
|
msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:292
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:294
|
||||||
|
msgid "Profile the D-Bus session bus"
|
||||||
|
msgstr "D-Bus-ის სესიის მატარებლის პროფილირება"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:295
|
||||||
|
msgid "Profile the D-Bus system bus"
|
||||||
|
msgstr "D-Bus-ის სისტემური მატარებლის პროფილირება"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:296
|
||||||
msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes"
|
msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:293
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:297
|
||||||
msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application"
|
msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:294
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:298
|
||||||
msgid "Include RAPL energy statistics"
|
msgid "Include RAPL energy statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:295
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:299
|
||||||
msgid "Profile memory allocations and frees"
|
msgid "Profile memory allocations and frees"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:296
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:300
|
||||||
msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics"
|
msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:297
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:301
|
||||||
msgid "Track performance of the applications main loop"
|
msgid "Track performance of the applications main loop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:299
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:303
|
||||||
msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout"
|
msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:300
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:304
|
||||||
msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
|
msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:333
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:337
|
||||||
msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof"
|
msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:336
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:340
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Examples:\n"
|
"Examples:\n"
|
||||||
@ -351,12 +360,12 @@ msgid ""
|
|||||||
" sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n"
|
" sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:372
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:376
|
||||||
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
|
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: %s is a file name.
|
#. Translators: %s is a file name.
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:419
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:423
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
|
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
|
||||||
msgstr "%s უკვე არსებობს.თავზე გადასაწერად გამოიყენეთ --force.\n"
|
msgstr "%s უკვე არსებობს.თავზე გადასაწერად გამოიყენეთ --force.\n"
|
||||||
@ -369,22 +378,6 @@ msgstr "სისტემის პროფილირება"
|
|||||||
msgid "Authentication is required to profile the system."
|
msgid "Authentication is required to profile the system."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:26
|
|
||||||
msgid "Open a perf event stream"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:27
|
|
||||||
msgid "Authentication is required to access system performance counters."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:37
|
|
||||||
msgid "Get a list of kernel symbols and their address"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:38
|
|
||||||
msgid "Authentication is required to access Linux kernel information."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:10
|
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:10
|
||||||
msgctxt "shortcut window"
|
msgctxt "shortcut window"
|
||||||
msgid "General"
|
msgid "General"
|
||||||
@ -539,7 +532,7 @@ msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:201 src/sysprof/sysprof-greeter.c:266
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:201 src/sysprof/sysprof-greeter.c:266
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 src/sysprof/sysprof-window.c:519
|
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 src/sysprof/sysprof-window.c:523
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "დახურვა"
|
msgstr "დახურვა"
|
||||||
|
|
||||||
@ -556,11 +549,11 @@ msgstr "ფაილში ჩაწერა"
|
|||||||
msgid "Record"
|
msgid "Record"
|
||||||
msgstr "ჩაწერა"
|
msgstr "ჩაწერა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:285 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:282
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:285 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:311
|
||||||
msgid "Open Recording"
|
msgid "Open Recording"
|
||||||
msgstr "ჩანაწერის გახსნა"
|
msgstr "ჩანაწერის გახსნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:286 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:277
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:286 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:306
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "გახსნა"
|
msgstr "გახსნა"
|
||||||
|
|
||||||
@ -647,102 +640,122 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:174
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:174
|
||||||
msgid "Counters"
|
msgid "D-Bus Profiler"
|
||||||
msgstr "მთვლელები"
|
msgstr "D-Bus-ის პროფაილერი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:178
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:178
|
||||||
msgid "Disk Usage"
|
msgid "D-Bus Session Bus"
|
||||||
msgstr "დისკის გამოყენება"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:179
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:179
|
||||||
msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput"
|
msgid "Record messages on the D-Bus user session bus"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:190
|
||||||
|
msgid "D-Bus System Bus"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:191
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:191
|
||||||
|
msgid "Record messages on the D-Bus system bus"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:203
|
||||||
|
msgid "Counters"
|
||||||
|
msgstr "მთვლელები"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:207
|
||||||
|
msgid "Disk Usage"
|
||||||
|
msgstr "დისკის გამოყენება"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:208
|
||||||
|
msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:220
|
||||||
msgid "Network Usage"
|
msgid "Network Usage"
|
||||||
msgstr "ქსელის გამოყენება"
|
msgstr "ქსელის გამოყენება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:192
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:221
|
||||||
msgid "Record coarse-grained counters about network traffic"
|
msgid "Record coarse-grained counters about network traffic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:204
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:233
|
||||||
msgid "Energy Usage"
|
msgid "Energy Usage"
|
||||||
msgstr "ენერგიის გამოყენება"
|
msgstr "ენერგიის გამოყენება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:205
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:234
|
||||||
msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts"
|
msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:217
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:246
|
||||||
msgid "Battery Charge"
|
msgid "Battery Charge"
|
||||||
msgstr "ელემენტის მუხტი"
|
msgstr "ელემენტის მუხტი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:218
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:247
|
||||||
msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates"
|
msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:231
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:260
|
||||||
msgid "System"
|
msgid "System"
|
||||||
msgstr "სისტემა"
|
msgstr "სისტემა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:236
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:265
|
||||||
msgid "Watch the system log for new messages and record them"
|
msgid "Watch the system log for new messages and record them"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:248
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:277
|
||||||
msgid "Bundle Symbols"
|
msgid "Bundle Symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:249
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:278
|
||||||
msgid "Make recording shareable by bundling decoded symbols"
|
msgid "Make recording shareable by bundling decoded symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:267
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:296
|
||||||
msgid "Recent"
|
msgid "Recent"
|
||||||
msgstr "Ბოლო"
|
msgstr "Ბოლო"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:286
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:315
|
||||||
msgid "Capture File"
|
msgid "Capture File"
|
||||||
msgstr "ჩაჭერის ფაილი"
|
msgstr "ჩაჭერის ფაილი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:308
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:337
|
||||||
msgid "Symbols"
|
msgid "Symbols"
|
||||||
msgstr "სიმბოლოები"
|
msgstr "სიმბოლოები"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:312
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:341
|
||||||
msgid "Ignore Bundled Symbols"
|
msgid "Ignore Bundled Symbols"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:313
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:342
|
||||||
msgid "Do not use embedded symbols that were resolved on the capture system"
|
msgid "Do not use embedded symbols that were resolved on the capture system"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:328
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:357
|
||||||
msgid "Override Kernel Symbols"
|
msgid "Override Kernel Symbols"
|
||||||
msgstr "ბირთვის სიმბოლოების გადაფარვა"
|
msgstr "ბირთვის სიმბოლოების გადაფარვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:329
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:358
|
||||||
msgid "Specify a “kallsyms” file overriding what is bundled with a recording"
|
msgid "Specify a “kallsyms” file overriding what is bundled with a recording"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:345
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:374
|
||||||
msgid "Symbol Directories"
|
msgid "Symbol Directories"
|
||||||
msgstr "სიმბოლოს საქაღლდეები"
|
msgstr "სიმბოლოს საქაღლდეები"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:348
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:377
|
||||||
msgid "Additional symbol directories to use when symbolizing stack traces."
|
msgid "Additional symbol directories to use when symbolizing stack traces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:359
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:388
|
||||||
msgid "Add Symbol Directory"
|
msgid "Add Symbol Directory"
|
||||||
msgstr "სიმბოლოების საქაღალდის დამატება"
|
msgstr "სიმბოლოების საქაღალდის დამატება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:383
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:412
|
||||||
msgid "Record to _File…"
|
msgid "Record to _File…"
|
||||||
msgstr "ჩაწერა _ფაილში…"
|
msgstr "ჩაწერა _ფაილში…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:391
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:420
|
||||||
msgid "_Record to Memory"
|
msgid "_Record to Memory"
|
||||||
msgstr "_მეხსიერებაში ჩაწერა"
|
msgstr "_მეხსიერებაში ჩაწერა"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1004,11 +1017,11 @@ msgstr "წინ გადახვევა"
|
|||||||
msgid "Depth"
|
msgid "Depth"
|
||||||
msgstr "სიღრმე"
|
msgstr "სიღრმე"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-window.c:515
|
#: src/sysprof/sysprof-window.c:519
|
||||||
msgid "Invalid Document"
|
msgid "Invalid Document"
|
||||||
msgstr "არასწორი დოკუმენტი"
|
msgstr "არასწორი დოკუმენტი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-window.c:517
|
#: src/sysprof/sysprof-window.c:521
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The document could not be loaded. Please check that you have the correct "
|
"The document could not be loaded. Please check that you have the correct "
|
||||||
@ -1018,42 +1031,46 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:211
|
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:211
|
||||||
|
msgid "D-Bus"
|
||||||
|
msgstr "D-Bus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:221
|
||||||
msgid "CPU Usage"
|
msgid "CPU Usage"
|
||||||
msgstr "CPU -ის გამოყენება"
|
msgstr "CPU -ის გამოყენება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:221
|
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:231
|
||||||
msgid "Energy"
|
msgid "Energy"
|
||||||
msgstr "ენერგია"
|
msgstr "ენერგია"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:231
|
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:251
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr "ქსელი"
|
msgstr "ქსელი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:241
|
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:261
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr "საცავი"
|
msgstr "საცავი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:286
|
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:306
|
||||||
msgid "_Record Again…"
|
msgid "_Record Again…"
|
||||||
msgstr "თავიდან _ჩაწერა…"
|
msgstr "თავიდან _ჩაწერა…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:290
|
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:310
|
||||||
msgid "Open Recording…"
|
msgid "Open Recording…"
|
||||||
msgstr "ჩანაწერის გახსნა…"
|
msgstr "ჩანაწერის გახსნა…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:294
|
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:314
|
||||||
msgid "Save As…"
|
msgid "Save As…"
|
||||||
msgstr "შენახვა, როგორც…"
|
msgstr "შენახვა, როგორც…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:299
|
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:319
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "მორგება"
|
msgstr "მორგება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:304
|
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:324
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "დახმარება"
|
msgstr "დახმარება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:309
|
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:329
|
||||||
msgid "About Sysprof"
|
msgid "About Sysprof"
|
||||||
msgstr "Sysprof- ის შესახებ"
|
msgstr "Sysprof- ის შესახებ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1270,9 +1287,6 @@ msgstr "Sysprof- ის შესახებ"
|
|||||||
#~ msgid "Connect to the system bus"
|
#~ msgid "Connect to the system bus"
|
||||||
#~ msgstr "სისტემურ მატარებელთან მიერთება"
|
#~ msgstr "სისტემურ მატარებელთან მიერთება"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Connect to the session bus"
|
|
||||||
#~ msgstr "სესიის მატარებელთან მიერთება"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "/org/gnome/Sysprof3/Profiler"
|
#~ msgid "/org/gnome/Sysprof3/Profiler"
|
||||||
#~ msgstr "/org/gnome/Sysprof3/Profiler"
|
#~ msgstr "/org/gnome/Sysprof3/Profiler"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user