Update Georgian translation

This commit is contained in:
Ekaterine Papava
2023-08-06 17:54:45 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 6bbf648ff3
commit 970cb457d5

380
po/ka.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof master\n" "Project-Id-Version: sysprof master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-05 21:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-06 08:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 06:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-06 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n" "Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Sysprof-ი გამართვისა და ოპტიმიზაციისთვის აპლიკაციების პროფილირების " "Sysprof-ი გამართვისა და ოპტიმიზაციისთვის აპლიკაციების პროფილირების "
"საშუალებას გაძლევთ." "საშუალებას გაძლევთ."
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 #: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:58
msgid "Profiler" msgid "Profiler"
msgstr "პროფაილერი" msgstr "პროფაილერი"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "CSS"
msgstr "CSS" msgstr "CSS"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:156 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:156
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:241 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:379 src/sysprof/sysprof-window.ui:241
msgid "Graphics" msgid "Graphics"
msgstr "გრაფიკა" msgstr "გრაფიკა"
@ -115,7 +115,6 @@ msgid "Main Loop"
msgstr "მთავარი მარყუჟი" msgstr "მთავარი მარყუჟი"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:186 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:186
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:85
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "მეხსიერება" msgstr "მეხსიერება"
@ -225,7 +224,7 @@ msgstr "პროცესი %d"
msgid "Sample" msgid "Sample"
msgstr "მაგალითი" msgstr "მაგალითი"
#: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:171 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:276 #: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:171
msgid "System Logs" msgid "System Logs"
msgstr "სისტემური ჟურნალი" msgstr "სისტემური ჟურნალი"
@ -606,255 +605,293 @@ msgstr "შეკუმშული"
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "CPU" msgstr "CPU"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:225 src/sysprof/sysprof-greeter.c:290 #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:108
msgid "Use KEY=VALUE to set an environment variable"
msgstr "გარემოს ცვლადის დასაყენებლად გამოიყენეთ სახელი=მნიშვნელობა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:114
msgid "Keys may not start with a number"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:124
msgid "Keys may only contain alpha-numerics or underline."
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:249 src/sysprof/sysprof-greeter.c:314
msgid "Must Capture to Local File" msgid "Must Capture to Local File"
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:226 src/sysprof/sysprof-greeter.c:291 #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:250 src/sysprof/sysprof-greeter.c:315
msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof" msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof"
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:227 src/sysprof/sysprof-greeter.c:292 #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:251 src/sysprof/sysprof-greeter.c:316
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 src/sysprof/sysprof-window.c:524 #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 src/sysprof/sysprof-window.c:524
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "დახურვა" msgstr "დახურვა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:248 #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:272
#, c-format #, c-format
msgid "System Capture from %s.syscap" msgid "System Capture from %s.syscap"
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:252 #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:276
msgid "Record to File" msgid "Record to File"
msgstr "ფაილში ჩაწერა" msgstr "ფაილში ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:253 #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:277
msgid "Record" msgid "Record"
msgstr "ჩაწერა" msgstr "ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:311 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:314 #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:335
msgid "Open Recording" msgid "Open Recording"
msgstr "ჩანაწერის გახსნა" msgstr "ჩანაწერის გახსნა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:312 #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:336
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "გახსნა" msgstr "გახსნა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:316 #: src/sysprof/sysprof-greeter.c:340
msgid "Sysprof Capture (*.syscap)" msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
msgstr "Sysprof -ის ჩანაწერები (*.syscap)" msgstr "Sysprof -ის ჩანაწერები (*.syscap)"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:27 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:64
msgid "_Record" msgid "Sampling"
msgstr "_ჩაწერა" msgstr "სემპლინგი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:34 src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:4 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:68
msgid "Time Profiler"
msgstr "დროის პროფაილერი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:38
msgid "Sample Native Stacks" msgid "Sample Native Stacks"
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:39 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:69
msgid "Record native stack traces using a sampling profiler" msgid "Record native stack traces using a sampling profiler"
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:50 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:85
msgid "Performance Profile"
msgstr "წარმადობის პროფილი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:51
msgid "Hold the performance profile for the duration of the recording"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:61
msgid "Sample JavaScript Stacks" msgid "Sample JavaScript Stacks"
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:62 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:86
msgid "Record JavaScript stack traces using a sampling profiler" msgid "Record JavaScript stack traces using a sampling profiler"
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:72 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:97
msgid "This feature is only supported when launching a GJS-based application." msgid ""
"Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:89 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:110
msgid "System Memory Usage" msgid "Tracing"
msgstr "სისტემის მეხსიერების გამოყენება" msgstr "მიკვლევა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:90 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:114
msgid "Record coarse-grained counters about system memory usage"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:106
msgid "Trace Memory Allocations" msgid "Trace Memory Allocations"
msgstr "მეხსიერების გამოყოფების ტრეისი" msgstr "მეხსიერების გამოყოფების ტრეისი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:107 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:115
msgid "" msgid ""
"Record a strack trace when <tt>malloc</tt> or similar functions are used" "Record a strack trace when <tt>malloc</tt> or similar functions are used"
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:117 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:126
msgid "Memory tracing is only supported when launching an application." msgid "Sysprof must launch your application to record memory allocations."
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:130 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:144 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:149
msgid "Display &amp; Graphics" msgid "Application"
msgstr "გრაფიკის &amp; ჩვენება" msgstr "აპლიკაცია"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:134
msgid "Compositor Frame Timings"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:135
msgid "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:151
msgid "Detect Application Hangs"
msgstr "აპლიკაციების დაკიდების აღმოჩენა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:152 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:152
msgid "Detect hangs in the application main loop" #: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316
msgid "Command Line"
msgstr "ბრძანების სტრიქონი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:158
msgid "The application will be run as a subprocess of Sysprof."
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:162 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:171
msgid "" msgid "Environment"
"Hang detection is only supported when launching a GTK-based application." msgstr "გარემო"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:175 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:175
msgid "D-Bus Profiler" msgid "Clear Environment"
msgstr "D-Bus-ის პროფაილერი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:179
msgid "D-Bus Session Bus"
msgstr "D-Bus-ის სესიის მატარებელი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:180
msgid "Record messages on the D-Bus user session bus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:191 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:176
msgid "D-Bus System Bus" msgid "Clear the environment before launching application"
msgstr "D-Bus-ის სისტემური მატარებელი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:192
msgid "Record messages on the D-Bus system bus"
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:202 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:202
msgid "" msgid "Add _Variable"
"Recording your session bus may include sensitive information such as " msgstr "ცვლადის _დამატება"
"keyboard usage."
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:208
msgid "Add Variable"
msgstr "ცვლადის დამატება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:209
msgid "_Add"
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:215 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:226 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:231
msgid "Counters" msgid "Counters"
msgstr "მთვლელები" msgstr "მთვლელები"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:219 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:235
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU -ის გამოყენება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:236
msgid "Record coarse-grained counters about CPU usage and frequency"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:248
msgid "Memory Usage"
msgstr "მეხსიერების გამოყენება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:249
msgid "Record coarse-grained counters about system memory usage"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:261
msgid "Disk Usage" msgid "Disk Usage"
msgstr "დისკის გამოყენება" msgstr "დისკის გამოყენება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:220 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:262
msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput" msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput"
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:232 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:274
msgid "Network Usage" msgid "Network Usage"
msgstr "ქსელის გამოყენება" msgstr "ქსელის გამოყენება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:233 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:275
msgid "Record coarse-grained counters about network traffic" msgid "Record coarse-grained counters about network traffic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:245 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:291
msgid "Energy Usage" msgid "Energy Usage"
msgstr "ენერგიის გამოყენება" msgstr "ენერგიის გამოყენება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:246 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:292
msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts" msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts"
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:258 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:304
msgid "Battery Charge" msgid "Battery Charge"
msgstr "ელემენტის მუხტი" msgstr "ელემენტის მუხტი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:259 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:305
msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates" msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:272 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:323 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:328
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:211
msgid "D-Bus"
msgstr "D-Bus"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:332
msgid "Record System Bus"
msgstr "სისტემური მატარებლის ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:333
msgid "Record messages on the D-Bus system bus"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:349
msgid "Record Session Bus"
msgstr "სესიის მატარებლის ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:350
msgid "Record messages on the D-Bus user session bus"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:361
msgid ""
"The session bus may contain sensitive information such as keyboard usage and "
"passwords."
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:384
msgid "Timings"
msgstr "დრო"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:388
msgid "Compositor Frame Timings"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:389
msgid "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:400
msgid ""
"Applications launched by Sysprof will automatically collect GTK frame timing "
"information."
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:445
msgid "System" msgid "System"
msgstr "სისტემა" msgstr "სისტემა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:277 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:450
msgid "Power Profile"
msgstr "კვების პროფილი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:453
msgid "Record with Power Profile"
msgstr "ჩაწერა კვების პროფილით"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:454
msgid ""
"Hold the power profile for the duration of the recording and restore when "
"finished"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:461
msgid "Logging"
msgstr "ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:465
msgid "Record System Log"
msgstr "სისტემური ჟურნალის ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:466
msgid "Watch the system log for new messages and record them" msgid "Watch the system log for new messages and record them"
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:289 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:479
msgid "Bundle Symbols"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:290
msgid "Make recording shareable by bundling decoded symbols"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:308
msgid "_Open"
msgstr "_გახსნა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:318
msgid "Capture File"
msgstr "ჩაჭერის ფაილი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:340
msgid "Symbols" msgid "Symbols"
msgstr "სიმბოლოები" msgstr "სიმბოლოები"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:344 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:483
msgid "Ignore Bundled Symbols" msgid "Bundle Symbols"
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:345 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:484
msgid "Do not use embedded symbols that were resolved on the capture system" msgid "Make recording shareable by symbolizing stack traces after recording"
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:360 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:512
msgid "Override Kernel Symbols" msgid "_Open File…"
msgstr "ბირთვის სიმბოლოების გადაფარვა" msgstr "_ფაილის გახსნა…"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:361 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:519
msgid "Specify a “kallsyms” file overriding what is bundled with a recording"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:377
msgid "Symbol Directories"
msgstr "სიმბოლოს საქაღლდეები"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:380
msgid "Additional symbol directories to use when symbolizing stack traces."
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:391
msgid "Add Symbol Directory"
msgstr "სიმბოლოების საქაღალდის დამატება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:418
msgid "Record to _File…" msgid "Record to _File…"
msgstr "ჩაწერა _ფაილში…" msgstr "ჩაწერა _ფაილში…"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:426 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:526
msgid "Record to _Memory" msgid "Record to _Memory"
msgstr "_მეხსიერებაში ჩაწერა" msgstr "_მეხსიერებაში ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:452 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:541 src/sysprof/sysprof-window.ui:324
msgid "_Open Capture…" msgid "Help"
msgstr "ჩანაწერის გახსნა…" msgstr "დახმარება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:546 src/sysprof/sysprof-window.ui:329
msgid "About Sysprof"
msgstr "Sysprof- ის შესახებ"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:95 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:95
msgid "Critical" msgid "Critical"
@ -1057,10 +1094,6 @@ msgstr "პროცესების გრაფიკი"
msgid "Process Table" msgid "Process Table"
msgstr "პროცესის ცხრილი" msgstr "პროცესის ცხრილი"
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316
msgid "Command Line"
msgstr "ბრძანების სტრიქონი"
#. translators: this expands to the number of events recorded by the profiler as an indicator of progress #. translators: this expands to the number of events recorded by the profiler as an indicator of progress
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:56 #: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:56
msgid "%" msgid "%"
@ -1085,6 +1118,10 @@ msgstr ""
msgid "Stop Recording" msgid "Stop Recording"
msgstr "ჩაწერის გაჩერება" msgstr "ჩაწერის გაჩერება"
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:4
msgid "Time Profiler"
msgstr "დროის პროფაილერი"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:98 #: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:98
msgid "Seek Backward" msgid "Seek Backward"
msgstr "უკან გადახვევა" msgstr "უკან გადახვევა"
@ -1126,10 +1163,6 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:211
msgid "D-Bus"
msgstr "D-Bus"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:231 #: src/sysprof/sysprof-window.ui:231
msgid "Energy" msgid "Energy"
msgstr "ენერგია" msgstr "ენერგია"
@ -1158,20 +1191,42 @@ msgstr "შენახვა, როგორც…"
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "მორგება" msgstr "მორგება"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:324 #~ msgid "_Record"
msgid "Help" #~ msgstr "_ჩაწერა"
msgstr "დახმარება"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:329 #~ msgid "Performance Profile"
msgid "About Sysprof" #~ msgstr "წარმადობის პროფილი"
msgstr "Sysprof- ის შესახებ"
#~ msgid "System Memory Usage"
#~ msgstr "სისტემის მეხსიერების გამოყენება"
#~ msgid "Display &amp; Graphics"
#~ msgstr "გრაფიკის &amp; ჩვენება"
#~ msgid "Detect Application Hangs"
#~ msgstr "აპლიკაციების დაკიდების აღმოჩენა"
#~ msgid "D-Bus Profiler"
#~ msgstr "D-Bus-ის პროფაილერი"
#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_გახსნა"
#~ msgid "Capture File"
#~ msgstr "ჩაჭერის ფაილი"
#~ msgid "Override Kernel Symbols"
#~ msgstr "ბირთვის სიმბოლოების გადაფარვა"
#~ msgid "Symbol Directories"
#~ msgstr "სიმბოლოს საქაღლდეები"
#~ msgid "Add Symbol Directory"
#~ msgstr "სიმბოლოების საქაღალდის დამატება"
#~ msgid "Recent" #~ msgid "Recent"
#~ msgstr "Ბოლო" #~ msgstr "Ბოლო"
#~ msgid "CPU Usage"
#~ msgstr "CPU -ის გამოყენება"
#~ msgid "Counter" #~ msgid "Counter"
#~ msgstr "მთვლელი" #~ msgstr "მთვლელი"
@ -1253,18 +1308,12 @@ msgstr "Sysprof- ის შესახებ"
#~ msgid "Details" #~ msgid "Details"
#~ msgstr "დეტალები" #~ msgstr "დეტალები"
#~ msgid "Remove environment variable"
#~ msgstr "გარემოს ცვლადის წაშლა"
#~ msgid "New environment variable…" #~ msgid "New environment variable…"
#~ msgstr "ახალი გარემოს ცვლადი…" #~ msgstr "ახალი გარემოს ცვლადი…"
#~ msgid "Ouch, that hurt!" #~ msgid "Ouch, that hurt!"
#~ msgstr "ეს მეტკინა!" #~ msgstr "ეს მეტკინა!"
#~ msgid "Timings"
#~ msgstr "დრო"
#~ msgid "End" #~ msgid "End"
#~ msgstr "დასასრული" #~ msgstr "დასასრული"
@ -1281,9 +1330,6 @@ msgstr "Sysprof- ის შესახებ"
#~ msgid "Allocations by Size" #~ msgid "Allocations by Size"
#~ msgstr "გამოყოფები ზომის მიხედვით" #~ msgstr "გამოყოფები ზომის მიხედვით"
#~ msgid "Memory Used"
#~ msgstr "გამოყენებული მეხსიერება"
#~ msgid "GNOME Shell" #~ msgid "GNOME Shell"
#~ msgstr "GNOME-ის გარსი" #~ msgstr "GNOME-ის გარსი"