mirror of
https://github.com/varun-r-mallya/sysprof.git
synced 2026-02-08 06:00:54 +00:00
Update Romanian translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
40c1653bad
commit
9cd94b2374
25
po/ro.po
25
po/ro.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-32\n"
|
"Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-32\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-25 07:00+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:14+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 12:44+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 08:04+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] "
|
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] "
|
||||||
"gmail [dot] com>\n"
|
"gmail [dot] com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Profilează o aplicație sau un întreg sistem"
|
|||||||
|
|
||||||
#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
|
#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
|
||||||
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:11
|
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:11
|
||||||
msgid "The GNOME Project"
|
msgid "Christian Hergert"
|
||||||
msgstr "Proiectul GNOME"
|
msgstr "Christian Hergert"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:17
|
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:17
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Face sysprof specific la o sarcină [depășit]"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
|
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179
|
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282
|
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:283
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52
|
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Tabelă de contoare"
|
|||||||
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:38
|
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:38
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:346
|
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:346
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:64
|
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:64
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:214
|
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:215
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:346
|
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:346
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:23
|
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:23
|
||||||
msgid "Time"
|
msgid "Time"
|
||||||
@ -821,7 +821,7 @@ msgid "Application"
|
|||||||
msgstr "Aplicație"
|
msgstr "Aplicație"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:200
|
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:200
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316
|
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:317
|
||||||
msgid "Command Line"
|
msgid "Command Line"
|
||||||
msgstr "Linie de comandă"
|
msgstr "Linie de comandă"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "Start"
|
|||||||
msgstr "Începe"
|
msgstr "Începe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:81
|
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:81
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:248
|
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:249
|
||||||
msgid "Duration"
|
msgid "Duration"
|
||||||
msgstr "Durată"
|
msgstr "Durată"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Procese"
|
|||||||
msgid "Process Chart"
|
msgid "Process Chart"
|
||||||
msgstr "Grafic de proces"
|
msgstr "Grafic de proces"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:173
|
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:174
|
||||||
msgid "Process Table"
|
msgid "Process Table"
|
||||||
msgstr "Procesează tabela"
|
msgstr "Procesează tabela"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1354,8 +1354,8 @@ msgid "Save"
|
|||||||
msgstr "Salvează"
|
msgstr "Salvează"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-window.c:638
|
#: src/sysprof/sysprof-window.c:638
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Se încarcă..."
|
msgstr "Se încarcă…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sysprof/sysprof-window.c:714
|
#: src/sysprof/sysprof-window.c:714
|
||||||
msgid "Invalid Document"
|
msgid "Invalid Document"
|
||||||
@ -1447,6 +1447,9 @@ msgstr "Integrează procesele similare"
|
|||||||
msgid "Left Heavy"
|
msgid "Left Heavy"
|
||||||
msgstr "Super stânga"
|
msgstr "Super stânga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The GNOME Project"
|
||||||
|
#~ msgstr "Proiectul GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Hold the performance profile for the duration of the recording"
|
#~ msgid "Hold the performance profile for the duration of the recording"
|
||||||
#~ msgstr "Menține profilul de performanță pentru durata înregistrării"
|
#~ msgstr "Menține profilul de performanță pentru durata înregistrării"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user