Update Italian translation

This commit is contained in:
Gianvito Cavasoli
2018-09-03 12:23:29 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 28c28eb11a
commit de586a552c

View File

@ -6,10 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=sysprof&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-19 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-18 12:19+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-27 07:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:11+0200\n"
"Last-Translator: Gianvito Cavasoli <gianvito@gmx.it>\n"
"Language-Team: Italiano <gnome-it-list@gnome.org>\n"
"Language: it\n"
@ -230,7 +229,22 @@ msgstr ""
"Sapete che si può usare <a href=\"help:sysprof\">sysprof-cli</a> per "
"registrare?"
#: lib/sources/sp-perf-source.c:345
#: lib/sources/sp-perf-source.c:478
#, c-format
msgid "Sysprof failed to find field “%s”."
msgstr "Ricerca del campo «%s» non riuscita."
#: lib/sources/sp-perf-source.c:491
#, c-format
msgid "Sysprof failed to parse offset for “%s”."
msgstr "Analisi dell'offset di «%s» non riuscita."
#: lib/sources/sp-perf-source.c:555
#, c-format
msgid "Sysprof failed to get perf_event ID."
msgstr "Recupero dell'identificativo di perf_event non riuscito."
#: lib/sources/sp-perf-source.c:664
#, c-format
msgid ""
"Sysprof requires authorization to access your computers performance counters."
@ -238,13 +252,21 @@ msgstr ""
"L'applicazione richide l'autorizzazione per accedere ai contatori delle "
"prestazioni del computer."
#: lib/sources/sp-perf-source.c:350
#: lib/sources/sp-perf-source.c:669
#, c-format
msgid "An error occurred while attempting to access performance counters: %s"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il tentativo di accedere ai contatori "
"delle prestazioni: %s"
#: lib/visualizers/sp-visualizer-list.c:275
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: lib/visualizers/sp-visualizer-list.c:289
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
#: lib/widgets/sp-profiler-menu-button.c:116
#: lib/widgets/sp-profiler-menu-button.c:131
msgid "All Processes"
@ -262,7 +284,7 @@ msgid_plural "%u Processes"
msgstr[0] "%u processo"
msgstr[1] "%u processi"
#: lib/widgets/sp-profiler-menu-button.c:796
#: lib/widgets/sp-profiler-menu-button.c:795
msgid "The command line arguments provided are invalid"
msgstr "Gli argomenti della riga di comando forniti non sono validi"
@ -375,35 +397,31 @@ msgstr "_Registra"
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
#: src/resources/ui/sp-window.ui:174
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/resources/ui/sp-window.ui:222
#: src/resources/ui/sp-window.ui:212
msgid "Zoom out (Ctrl+-)"
msgstr "Diminuisce l'ingrandimento (Ctrl+-)"
#: src/resources/ui/sp-window.ui:238
#: src/resources/ui/sp-window.ui:228
msgid "Reset zoom level (Ctrl+0)"
msgstr "Azzera il livello d'ingrandimento (Ctrl+0)"
#: src/resources/ui/sp-window.ui:252
#: src/resources/ui/sp-window.ui:242
msgid "Zoom in (Ctrl++)"
msgstr "Aumenta l'ingrandimento (Ctrl++)"
#: src/resources/ui/sp-window.ui:277 src/sp-window.c:1011
#: src/resources/ui/sp-window.ui:267 src/sp-window.c:1011
msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: src/resources/ui/sp-window.ui:284
#: src/resources/ui/sp-window.ui:274
msgid "Save As"
msgstr "Salva come"
#: src/resources/ui/sp-window.ui:297
#: src/resources/ui/sp-window.ui:287
msgid "Screenshot"
msgstr "Schermata"
#: src/resources/ui/sp-window.ui:310
#: src/resources/ui/sp-window.ui:300
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
@ -430,8 +448,8 @@ msgstr "[Cattura memoria]"
#: src/sp-window.c:195
#, c-format
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#: src/sp-window.c:233
msgid "Not enough samples were collected to generate a callgraph"
@ -480,7 +498,8 @@ msgstr ""
#: src/sp-window.c:981
#, c-format
msgid "The file \"%s\" could not be opened. Only local files are supported."
#| msgid "The file \"%s\" could not be opened. Only local files are supported."
msgid "The file “%s” could not be opened. Only local files are supported."
msgstr ""
"Il file «%s» non può essere aperto. Sono supportati solo i file locali."
@ -521,11 +540,11 @@ msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
msgstr "Stampa la versione di sysprof-cli ed esce"
#: tools/sysprof-cli.c:106
msgid "[CAPTURE_FILE] - Sysprof"
msgstr "[FILE_CATTURA] - Sysprof"
#| msgid "[CAPTURE_FILE] - Sysprof"
msgid "[CAPTURE_FILE] Sysprof"
msgstr "[FILE_CATTURA] — Sysprof"
#: tools/sysprof-cli.c:125
#, c-format
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
msgstr "Sono stati passati troppi argomenti a sysprof-cli:"