Updated Swedish translation

This commit is contained in:
Anders Jonsson
2016-09-22 20:30:21 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent b0e1244959
commit e3be55af8b

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# Swedish translation for sysprof.
# Copyright (C) 2016 sysprof's COPYRIGHT HOLDER
# Copyright © 2016 sysprof's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sysprof package.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2016.
#
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-21 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <gnome-se-list@gnome.org>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -197,7 +197,6 @@ msgstr ""
msgid "Profile an existing process"
msgstr "Profilera en befintlig process"
# TODO: profiling target???
#. (itstool) path: section/p
#: C/profiling.page:47
msgid ""
@ -208,10 +207,10 @@ msgid ""
"Processes selected for profiling will have a checkmark next to their name."
msgstr ""
"Med<app>Sysprof</app> kan du profilera en eller flera befintliga processer "
"på ditt system. Välj först knappen <em>profileringsmål</em> intill knappen "
"<em>Spela in</em>. Välj <em>Befintlig process</em> i kontextfönstret som "
"visas. Markera sedan så många processer som du vill profilera. Processer som "
"är markerade för profilering kommer ha en bock intill sitt namn."
"på ditt system. Välj först knappen för <em>profileringsmål</em> intill "
"knappen <em>Spela in</em>. Välj <em>Befintlig process</em> i kontextfönstret "
"som visas. Markera sedan så många processer som du vill profilera. Processer "
"som är markerade för profilering kommer ha en bock intill sitt namn."
#. (itstool) path: section/p
#: C/profiling.page:54
@ -236,7 +235,6 @@ msgstr ""
msgid "Profile a new process"
msgstr "Profilera en ny process"
# TODO: profiling target???
#. (itstool) path: section/p
#: C/profiling.page:71
msgid ""
@ -246,8 +244,9 @@ msgid ""
"spawn the process."
msgstr ""
"Ofta kan du behöva starta en ny process att profilera. Välj först knappen "
"<em>profileringsmål</em> intill knappen <em>Spela in</em>. Välj sedan <em>Ny "
"process</em> och fyll i nödvändig information för att starta processen."
"för <em>profileringsmål</em> intill knappen <em>Spela in</em>. Välj sedan "
"<em>Ny process</em> och fyll i nödvändig information för att starta "
"processen."
#. (itstool) path: note/p
#: C/profiling.page:77
@ -275,7 +274,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"För minimal prestandakostnad kan du överväga att använda "
"kommandoradsverktyget <cmd>sysprof-cli</cmd>. Då det körs utan några "
"arguments kommer det spela in hela ditt system och spara utdata till "
"argument kommer det spela in hela ditt system och spara utdata till "
"<file>capture.syscap</file>. Denna fil kan öppnas med programmet "
"<app>Sysprof</app> för att visa anropsgrafen."