Update Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg
2020-01-26 14:46:46 +01:00
parent 0b4defe135
commit fbacb39af8

View File

@ -1,15 +1,15 @@
# Polish translation for sysprof. # Polish translation for sysprof.
# Copyright © 2016-2019 the sysprof authors. # Copyright © 2016-2020 the sysprof authors.
# This file is distributed under the same license as the sysprof package. # This file is distributed under the same license as the sysprof package.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2016-2019. # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2016-2020.
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2016-2019. # Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2016-2020.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof\n" "Project-Id-Version: sysprof\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 20:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-23 20:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 16:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-26 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Battery Charge (All)"
msgstr "Poziom naładowania akumulatora (wszystkie)" msgstr "Poziom naładowania akumulatora (wszystkie)"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-battery-aid.c:240 #: src/libsysprof-ui/sysprof-battery-aid.c:240
#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:246 #: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:282
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Akumulator" msgstr "Akumulator"
@ -205,8 +205,8 @@ msgstr "Za mało próbek"
msgid "More samples are necessary to display a callgraph." msgid "More samples are necessary to display a callgraph."
msgstr "Do wyświetlenia wykresu wywołań potrzeba więcej próbek." msgstr "Do wyświetlenia wykresu wywołań potrzeba więcej próbek."
#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:185 #: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:221
#: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:190 #: src/libsysprof-ui/sysprof-counters-aid.c:226
msgid "Counters" msgid "Counters"
msgstr "Liczniki" msgstr "Liczniki"
@ -233,11 +233,11 @@ msgstr "Użycie procesora (wszystkie)"
msgid "Processes" msgid "Processes"
msgstr "Procesy" msgstr "Procesy"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:218 #: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:222
msgid "Memory Capture" msgid "Memory Capture"
msgstr "Przechwytywanie pamięci" msgstr "Przechwytywanie pamięci"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:232 #: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:236
#, c-format #, c-format
msgid "%0.4lf seconds" msgid "%0.4lf seconds"
msgstr "%0.4lfs" msgstr "%0.4lfs"
@ -251,8 +251,8 @@ msgid "Captured at"
msgstr "Utworzono" msgstr "Utworzono"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:50 #: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.ui:50
#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:81 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:95
#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:191 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:215
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania" msgstr "Czas trwania"
@ -318,24 +318,30 @@ msgstr "Nagranie się nie powiodło"
msgid "Recording…" msgid "Recording…"
msgstr "Nagrywanie…" msgstr "Nagrywanie…"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:246 #. translators: %s is replaced with locale specific time of recording
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:256
#, c-format
msgid "Recording at %s"
msgstr "Nagranie z %s"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:260
msgid "New Recording" msgid "New Recording"
msgstr "Nowe nagranie" msgstr "Nowe nagranie"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1151 #: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1177
msgid "Save Recording" msgid "Save Recording"
msgstr "Zapis nagrania" msgstr "Zapis nagrania"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1154 #: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1180
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Zapisz" msgstr "Zapisz"
#. Translators: This is a button. #. Translators: This is a button.
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1155 src/sysprof/sysprof-window.c:277 #: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1181 src/sysprof/sysprof-window.c:277
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1181 #: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1207
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to save recording: %s" msgid "Failed to save recording: %s"
msgstr "Zapisanie nagrania się nie powiodło: %s" msgstr "Zapisanie nagrania się nie powiodło: %s"
@ -363,7 +369,7 @@ msgstr "Coś się nie powiodło podczas profilowania systemu."
#: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:210 #: src/libsysprof-ui/sysprof-log-model.c:210
#: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:58 #: src/libsysprof-ui/sysprof-logs-page.ui:58
#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:95 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:109
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "Komunikat" msgstr "Komunikat"
@ -416,11 +422,15 @@ msgstr "Czasy"
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupa" msgstr "Grupa"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:221 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:81
msgid "End"
msgstr "Koniec"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:245
msgid "No Timings Available" msgid "No Timings Available"
msgstr "Brak dostępnych czasów" msgstr "Brak dostępnych czasów"
#: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:222 #: src/libsysprof-ui/sysprof-marks-page.ui:246
msgid "No timing data was found for the current selection" msgid "No timing data was found for the current selection"
msgstr "Nie odnaleziono danych o czasach dla obecnego zaznaczenia" msgstr "Nie odnaleziono danych o czasach dla obecnego zaznaczenia"
@ -722,8 +732,8 @@ msgstr "Profiler systemu"
#: src/sysprof/sysprof-application.c:196 #: src/sysprof/sysprof-application.c:196
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2016-2019\n" "Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2016-2020\n"
"Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2016-2019" "Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2016-2020"
#: src/sysprof/sysprof-application.c:202 #: src/sysprof/sysprof-application.c:202
msgid "Learn more about Sysprof" msgid "Learn more about Sysprof"