Files
sysprof/po/ka.po
2024-03-02 07:31:09 +00:00

1660 lines
56 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Georgian translation for sysprof.
# Copyright (C) 2023 sysprof's authors
# This file is distributed under the same license as the sysprof package.
# NorwayFun <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023-2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 08:28+0100\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161
#: src/sysprof/sysprof-application.c:237
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:18 src/sysprof/sysprof-window.c:243
msgid "Sysprof"
msgstr "Sysprof"
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:7
msgid "Profile an application or entire system"
msgstr "აპლიკაციის ან მთელი სისტემის პროფილირება"
#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:11
msgid "The GNOME Project"
msgstr "პროექტი \"GNOME\""
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:17
msgid ""
"Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and "
"optimization."
msgstr ""
"Sysprof-ი გამართვისა და ოპტიმიზაციისთვის აპლიკაციების პროფილირების "
"საშუალებას გაძლევთ."
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:89
msgid "Profiler"
msgstr "პროფაილერი"
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:6
msgid "Profile an application or entire system."
msgstr "აპლიკაციის ან მთელი სისტემის პროფილირება."
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:136
msgid "Uncategorized"
msgstr "დაულაგებელი"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:139
msgid "Accessibility"
msgstr "წვდომადობა"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:142
msgid "Actions"
msgstr "ქმედებები"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:145
msgid "Crash Handler"
msgstr "ავარიის დამმუშავებელი"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:148
msgid "Context Switches"
msgstr "კონტექსტის გადართვები"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:151
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:154
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:433 src/sysprof/sysprof-window.ui:317
msgid "Graphics"
msgstr "გრაფიკა"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:157
msgid "Icons"
msgstr "ხატულები"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:160
msgid "Input"
msgstr "შეყვანა"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:163
msgid "IO"
msgstr "IO"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:166
msgid "IPC"
msgstr "IPC"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:169
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:172
msgid "Kernel"
msgstr "ბირთვი"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:175
msgid "Layout"
msgstr "განლაგება"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:178
msgid "Locking"
msgstr "დაბლოკვა"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:181
msgid "Main Loop"
msgstr "მთავარი მარყუჟი"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:184
msgid "Memory"
msgstr "მეხსიერება"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:187
msgid "Paint"
msgstr "დახატვა"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:190
msgid "Type System"
msgstr "ტიპის სისტემა"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:193
msgid "Unwindable"
msgstr "გადაუხვევადი"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:196
msgid "Windowing"
msgstr "ფანჯრული სისტემა"
#: src/libsysprof/sysprof-document-allocation.c:151
msgid "Allocation"
msgstr "გამოყოფა"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:570
msgid "Unknown Process"
msgstr "უცნობი პროცესი"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1251
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1287
msgid "Indexing capture data frames"
msgstr "ჩაწერილი მონაცემის კადრების ინდექსირება"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1473
msgid "Discovering file system mounts"
msgstr "ფაილური სისტემის მიმაგრებების აღმოჩენა"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1476
msgid "Discovering process mount namespaces"
msgstr "პროცესის მიმაგრების სახელის სივრცეების აღმოჩენა"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1479
msgid "Analyzing process address layouts"
msgstr "პროცესის მისამართის განლაგებების ანალიზი"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1482
msgid "Analyzing process command line"
msgstr "პროცესის ბრძანების სტრიქონის ანალიზი"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1485
msgid "Analyzing file system overlays"
msgstr "ფაილური სისტემების განლაგების ანალიზი"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1488
msgid "Processing counters"
msgstr "მთვლელების დამუშავება"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2476
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2492
#, c-format
msgid "Recording at %X %x"
msgstr "ჩანაწერი %X %x"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2478
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2494
#, c-format
msgid "Recording at %s"
msgstr "ჩაწერა მისამართზე %s"
#: src/libsysprof/sysprof-document-dbus-message.c:152
msgid "D-Bus Message"
msgstr "D-Bus-ის შეტყობინება"
#: src/libsysprof/sysprof-document-frame.c:139
msgid "Frame"
msgstr "კადრი"
#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:435
msgid "Document loaded"
msgstr "დოკუმენტი ჩაიტვირთა"
#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:466
msgid "Loading failed"
msgstr "ჩატვირთვის შეცდომა"
#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:478
#: src/libsysprof/sysprof-document-symbols.c:217
msgid "Symbolizing stack traces"
msgstr "სტეკის ტრეისების სიმბოლოების ამოხსნა"
#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:547
msgid "Loading document"
msgstr "დოკუმენტის ჩატვირთვა"
#: src/libsysprof/sysprof-document-log.c:85
msgid "Log"
msgstr "ჟურნალი"
#: src/libsysprof/sysprof-document-mark.c:113
msgid "Mark"
msgstr "დანიშვნა"
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:293
#, c-format
msgid "%s [Process %d]"
msgstr "%s [პროცესი %d]"
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:295
#, c-format
msgid "Process %d"
msgstr "პროცესი %d"
#: src/libsysprof/sysprof-document-sample.c:136
msgid "Sample"
msgstr "მაგალითი"
#: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:171
msgid "System Logs"
msgstr "სისტემური ჟურნალი"
#: src/libsysprof/sysprof-system-logs.c:172
msgid "Recording system logs is not supported on your platform."
msgstr "თქვენს პლატფორმაზე სისტემური ჟურნალის ჩაწერა მხარდაჭერილი არაა."
#: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:65
msgid "Tracer"
msgstr "ტრეისერი"
#: src/libsysprof/sysprof-tracer.c:66
msgid ""
"Tracing requires spawning a program compiled with -finstrument-functions. "
"Tracing will not be available."
msgstr ""
"ტრეისინგს გაშვებული პროგრამის '-finstrument-functions'-ით აგება სჭირდება. "
"ტრეისინგი ხელმისაწვდომი არ იქნება."
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:112
msgid "--merge requires at least 2 filename arguments"
msgstr "--merge პარამეტრს არგუმენტად სულ ცოტა 2 ფაილის სახელი სჭირდება"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307
msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]"
msgstr ""
"CPU-ის რეგულირების გათიშვა პროფილირების დრო [მოძველებულია. გამოიყენეთ --"
"power-profile]"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308
msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]"
msgstr "Sysprof-ის მითითებულ ამოცანაზე მიმაგრება [მოძველებული]"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309
msgid "Run a command and profile the process"
msgstr "ბრძანების გაშვება და პროცესის პროფილი"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309
msgid "COMMAND"
msgstr "ბრძანება"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310
msgid ""
"Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times."
msgstr ""
"გამრავლებული პროცესისთვის გარემოს ცვლადის დაყენება. შეგიძლიათ, ერთზე "
"მეტჯერაც გამოიყენოთ."
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALUE"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311
msgid "Force overwrite the capture file"
msgstr "ჩაჭერის ფაილის ნაძალადევი გადაწერა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312
msgid "Disable recording of battery statistics"
msgstr "ელემენტის სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313
msgid "Disable recording of CPU statistics"
msgstr "CPU-ის სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314
msgid "Disable recording of Disk statistics"
msgstr "დისკის სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315
msgid "Do not record stacktraces using Linux perf"
msgstr "არ ჩაიწერო სტეკის ტრეისებ Linux Perf-ით"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316
msgid "Do not append symbol name information from local machine"
msgstr "არ მიაწერო სიმბოლოს სახელის ინფორმაცია ლოკალური მანქანიდან"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317
msgid "Disable recording of memory statistics"
msgstr "მეხსიერების სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318
msgid "Disable recording of network statistics"
msgstr "ქსელის სტატისტიკის ჩაწერის გამორთვა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319
msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess"
msgstr "ქვეპროცესისთვის დააყენეთ გარემოს ცვლადი SYSPROF_TRACE_FD"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320
msgid "Track when processes are scheduled"
msgstr "ტრეკინგი, როცა პროცესი დაგეგმილია"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321
msgid "Profile the D-Bus session bus"
msgstr "D-Bus-ის სესიის მატარებლის პროფილირება"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322
msgid "Profile the D-Bus system bus"
msgstr "D-Bus-ის სისტემური მატარებლის პროფილირება"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:323
msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes"
msgstr "GJS პროცესის ტრეისინგისთვის დააყენეთ გარემოს ცვლადი GJS_TRACE_FD"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324
msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application"
msgstr "GTK აპლიკაციის ტრეისინგისთვის დააყენეთ გარემოს ცვლადი GTK_TRACE_FD"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325
msgid "Include RAPL energy statistics"
msgstr "RAPL ენერგიის სტატისტიკის ჩასმა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:326
msgid "Profile memory allocations and frees"
msgstr "მეხსიერების გამოყოფებისა და გათავისუფლებების პროფილირება"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:327
msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics"
msgstr "პროფაილერის სტატისტიკისთვის დაუკავშირდით org.gnome.Sell"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:328
msgid "Track performance of the applications main loop"
msgstr "აპლიკაციის მთავარი მარყუჟის წარმადობის თვალყურის დევნება"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:330
msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout"
msgstr ""
"ყველა მითითებული *.syscap ფაილის შერწყმა და სტანდარტულ გამოტანაზე ჩაწერა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:331
msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
msgstr "ეკრანზე sysprof-cli-ის ვერსიის ჩვენება და გასვლა"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:332
msgid "The size of the buffer in pages (1 = 1 page)"
msgstr "ბუფერის ზომა გვერდებში (1 = 1 გვერდი)"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:333
msgid "Additional D-Bus address to monitor"
msgstr "დამატებითი D-Bus-ის მისამართი მონიტორინგისთვის"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:366
msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof"
msgstr "[ჩაწერის_ფაილი] [-- ბრძანება არგუმენტები] — Sysprof"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:369
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
"\n"
" # Record gtk4-widget-factory using trace-fd to get application provided\n"
" # data as well as GTK and GNOME Shell data providers\n"
" sysprof-cli --gtk --gnome-shell --use-trace-fd -- gtk4-widget-factory\n"
"\n"
" # Merge multiple syscap files into one\n"
" sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n"
msgstr ""
"\n"
"მაგალითები:\n"
"\n"
" #gtk4-widget-factory-ის ჩაწერა trace-fd-ით, რომ მივიღოთ როგორც\n"
" #აპლიკაციის მოწოდებული მონაცემები, ასევე GTK/GNOME Shell-ის მონაცემების "
"მომწოდებლებიც\n"
" sysprof-cli --gtk --gnome-shell --use-trace-fd --gtk4-widget-factory\n"
"\n"
"# ბევრი syscap ფაილის ერთში შერწყმა\n"
" sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:405
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
msgstr "'sysprof-cli'-სთვის გადაცემულია მეტისმეტად ბევრი არგუმენტი:"
#. Translators: %s is a file name.
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:459
#, c-format
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
msgstr "%s უკვე არსებობს.თავზე გადასაწერად გამოიყენეთ --force.\n"
#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:13
msgid "Profile the system"
msgstr "სისტემის პროფილირება"
#: src/sysprofd/org.gnome.sysprof3.policy.in:14
msgid "Authentication is required to profile the system."
msgstr "სისტემის პროფილირებისთვისთვის აუცილებელია ავთენტიკაცია."
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "Recording View"
msgstr "ჩაწერის ხედი"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Start New Recording"
msgstr "ახალი ჩაწერის დაწყება"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save As"
msgstr "შენახვა, როგორც"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle Visibility of Main Sidebar"
msgstr "მთავარი გვერდითი ზოლის ხილვადობის გადართვ"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:32
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle Visibility of Stack Trace Sidebar"
msgstr "სტეკის ტრეიკის გვერდითი პანელის ხილვადობის გადართვა"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:40
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:43
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open Recording"
msgstr "ჩანაწერის გახსნა"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:49
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close Window"
msgstr "ფანჯრის დახურვა"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:56
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Help"
msgstr "დახმარების ჩვენება"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:62
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show keyboard shortcuts"
msgstr "კლავიატურის მალსახმობების ჩვენება"
#: src/sysprof/gtk/help-overlay.ui:68
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "გამოსვლა"
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:6
msgid "_Preferences"
msgstr "_გამართვა"
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:10 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:644
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:398
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_კლავიატურის მალსახმობები"
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:14
msgid "_Help"
msgstr "_დახმარება"
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:18
msgid "_About Sysprof"
msgstr "Sysprof-ის შ_ესახებ"
#: src/sysprof/sysprof-animation.c:1038
#, c-format
msgid "Failed to find property %s in %s"
msgstr "%s პროფილი %s-ში აღმოჩენილი არაა"
#: src/sysprof/sysprof-animation.c:1047
#, c-format
msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
msgstr "შეცდომა va_list-ის მნიშვნელობის მიღებისას: %s"
#: src/sysprof/sysprof-application.c:37
msgid "Show Sysprof version and exit"
msgstr "Sysprof-ის ვერსიის ჩვენება და გასვლა"
#: src/sysprof/sysprof-application.c:170
msgid "A system profiler"
msgstr "სისტემის პროფაილერი"
#: src/sysprof/sysprof-application.c:171
msgid "translator-credits"
msgstr "თემური დოღონაძე"
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:22
msgid "Functions"
msgstr "ფუნქციები"
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:71
msgid "Filter Functions"
msgstr "ფუნქციების გაფილტვრა"
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:94
msgid "Callers"
msgstr "გამომძახებლები"
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:146
msgid "Descendants"
msgstr "შთამომავლები"
#: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:26
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:169
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:177
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:88
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:86
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:86
msgid "Counters Chart"
msgstr "მთვლელების გრაფიკი"
#: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:40
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:323
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:312
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:223
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:291
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:291
msgid "Counters Table"
msgstr "მთვლელების ცხრილი"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:378
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:171
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:348
#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:49
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:259
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:110
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:38
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:346
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:64
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:214
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:346
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:23
msgid "Time"
msgstr "დრო"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:412
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382
#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:453
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:248
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:380
msgid "Category"
msgstr "კატეგორია"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:420
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:331
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:282
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:418
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:418
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:488
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:458
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:369
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:105
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:456
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:456
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:529
msgid "CPU Info"
msgstr "CPU-ის ინფორმაცია"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:560
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:248
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:595
msgid "Core"
msgstr "ბირთვი"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:630
msgid "Model Name"
msgstr "Მოდელის სახელი"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:205
msgid "Bus"
msgstr "მატარებელი"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:244
msgid "Serial"
msgstr "სერიული"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:281
msgid "Reply"
msgstr "პასუხი"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:318
msgid "Flags"
msgstr "ალმები"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:347
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:122
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:68
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:383
#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:20
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:221
msgid "Type"
msgstr "ტიპი"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:412
msgid "Sender"
msgstr "გამგზავნი"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:446
msgid "Destination"
msgstr "დანიშნულება"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:480
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:53
msgid "Path"
msgstr "ბილიკი"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:514
msgid "Interface"
msgstr "ინტერფეისი"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:548
msgid "Member"
msgstr "წევრი"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:582
msgid "Signature"
msgstr "ხელმოწერა"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:626
msgid "Filter Messages"
msgstr "შეტყობინებების გაფილტვრა"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-utility.ui:13
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:104
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:286
msgid "Message"
msgstr "შეტყობინება"
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:4
msgid "Files"
msgstr "ფაილები"
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:88
msgid "Compressed"
msgstr "შეკუმშული"
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:165
msgid "Filter Files"
msgstr "ფაილების გაფილტვრა"
#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:457
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177
msgid "File"
msgstr "ფაილი"
#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:80
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:297
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:102
msgid "Use KEY=VALUE to set an environment variable"
msgstr "გარემოს ცვლადის დასაყენებლად გამოიყენეთ სახელი=მნიშვნელობა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:108
msgid "Keys may not start with a number"
msgstr "გასაღებები, არ შეიძლება, რიცხვით იწყებოდეს"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:118
msgid "Keys may only contain alpha-numerics or underline."
msgstr ""
"გასაღებები, მხოლოდ, ალფარიცხვით და ქვედატირის სიმბოლოებს შეიძლება შეიცავეს."
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:265 src/sysprof/sysprof-window.c:155
msgid "Must Capture to Local File"
msgstr "ლოკალურ ფაილში ჩაწერა აუცილებელია"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:266 src/sysprof/sysprof-window.c:156
msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof"
msgstr "Sysprof-ით ჩაჭერისთვის ლოკალური ფაილი უნდა აირჩიოთ"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:267 src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115
#: src/sysprof/sysprof-window.c:157 src/sysprof/sysprof-window.c:718
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:288
#, c-format
msgid "System Capture from %s.syscap"
msgstr "სისტემის ჩაჭერა %s.syscap-დან"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:292
msgid "Record to File"
msgstr "ფაილში ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:293
msgid "Record"
msgstr "ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:440
msgid "No Change"
msgstr "ცვლილებების გარეშე"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:443
msgid "Balanced"
msgstr "ბალანსირებული"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:446
msgid "Power Saver"
msgstr "ელემენტის შენახვის რეჟიმი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:449
msgid "Performance"
msgstr "წარმადობა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:95
msgid "Sampling"
msgstr "სემპლინგი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:99
msgid "Sample Native Stacks"
msgstr "მაგალითი ლოკალური სტეკები"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:100
msgid "Record native stack traces using a sampling profiler"
msgstr "საკუთარი სტეკის ტრეისების ჩაწერა სემპლინგის პროფაილერის გამოყენებით"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:116
msgid "Sample JavaScript Stacks"
msgstr "მაგალითი Javascript-ის სტეკები"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:117
msgid "Record JavaScript stack traces using a sampling profiler"
msgstr ""
"JavaScript-ის სტეკის ტრეისების ჩაწერა სემპლინგის პროფაილერის გამოყენებით"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:128
msgid ""
"Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS."
msgstr ""
"Sysprof-მა თქვენი აპლიკაცია უნდა გაუშვას და ჩაიწეროს Javascript-ის სტეკები "
"GJS-ით."
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:144
msgid "Record Scheduler Details"
msgstr "მგეგმავის დეტალების ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:145
msgid "Track when processes are scheduled per CPU"
msgstr "ტრეკინგი, როცა პროცესი დაგეგმილია თითოეული პროცესორისთვის"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:158
msgid "Tracing"
msgstr "მიკვლევა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:162
msgid "Trace Memory Allocations"
msgstr "მეხსიერების გამოყოფების ტრეისი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:163
msgid "Record a stack trace when <tt>malloc</tt> or similar functions are used"
msgstr ""
"სტეკის ტრეისის ჩაწერა, როცა <tt>malloc</tt>, ან მსგავსი ფუნქცია გამოიყენება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:174
msgid "Sysprof must launch your application to record memory allocations."
msgstr ""
"მეხსიერების გამოყოფის ჩასაწერად Sysprof-მა თქვენი აპლიკაცია უნდა გაუშვას."
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:192 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:197
msgid "Application"
msgstr "აპლიკაცია"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:200
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316
msgid "Command Line"
msgstr "ბრძანების სტრიქონი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:206
msgid "Working directory"
msgstr "სამუშაო საქაღალდე"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:212
msgid "The application will be run as a subprocess of Sysprof."
msgstr "აპლიკაცია Sysprof-ის ქვეპროცესად გაეშვება."
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:225
msgid "Environment"
msgstr "გარემო"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:229
msgid "Clear Environment"
msgstr "გარემოს გასუფთავება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:230
msgid "Clear the environment before launching application"
msgstr "გარემოს გასუფთავება აპლიკაციის გაშვებამდე"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:256
msgid "Add _Variable"
msgstr "ცვლადის _დამატება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:262
msgid "Add Variable"
msgstr "ცვლადის დამატება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:263
msgid "_Add"
msgstr "_დამატება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:280 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:285
msgid "Counters"
msgstr "მთვლელები"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:289
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU -ის გამოყენება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:290
msgid "Record coarse-grained counters about CPU usage and frequency"
msgstr "უხეში რიცხვების ჩაწერა CPU-ის გამოყენებისა და სიხშირის შესახებ"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:302
msgid "Memory Usage"
msgstr "მეხსიერების გამოყენება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:303
msgid "Record coarse-grained counters about system memory usage"
msgstr "უხეში რიცხვების ჩაწერა სისტემური მეხსიერების გამოყენების შესახებ"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:315
msgid "Disk Usage"
msgstr "დისკის გამოყენება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:316
msgid "Record coarse-grained counters about storage throughput"
msgstr "უხეში რიცხვების ჩაწერა საცავთან მიმოცვლის შესახებ"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:328
msgid "Network Usage"
msgstr "ქსელის გამოყენება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:329
msgid "Record coarse-grained counters about network traffic"
msgstr "უხეში რიცხვების ჩაწერა ქსელის ტრაფიკის შესახებ"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:345
msgid "Energy Usage"
msgstr "ენერგიის გამოყენება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:346
msgid "Record coarse-grained counters about energy usage in Watts"
msgstr "უხეში რიცხვების ჩაწერა ენერგიის გამოყენებისა შესახებ, ვატებში"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:358
msgid "Battery Charge"
msgstr "ელემენტის მუხტი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:359
msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates"
msgstr "უხეში რიცხვების ჩაწერა ელემენტის დაცლისა და დატენვის სიხშირის შესახებ"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:377 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:382
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:287
msgid "D-Bus"
msgstr "D-Bus"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:386
msgid "Record System Bus"
msgstr "სისტემური მატარებლის ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:387
msgid "Record messages on the D-Bus system bus"
msgstr "D-Bus-ის სისტემური მატარებლის შეტყობინებების ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:403
msgid "Record Session Bus"
msgstr "სესიის მატარებლის ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:404
msgid "Record messages on the D-Bus user session bus"
msgstr "D-Bus-ის სესიის მატარებლის შეტყობინებების ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:415
msgid ""
"The session bus may contain sensitive information such as keyboard usage and "
"passwords."
msgstr ""
"სესიის მატარებელი, შეიძლება, ისეთ კონფიდენციალურ ინფორმაციას შეიცავდეს, "
"როგორიცაა კლავიატურის გამოყენება და პაროლები."
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:438
msgid "Timings"
msgstr "დრო"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:442
msgid "Compositor Frame Timings"
msgstr "კომპოზიტორის კადრების დროები"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:443
msgid "Record frame-timing information from the GNOME Shell compositor"
msgstr "კადრების დროის ინფორმაციის ჩაწერა GNOME Shell-ის კომპოზიტორიდან"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:454
msgid ""
"Applications launched by Sysprof will automatically collect GTK frame timing "
"information."
msgstr ""
"აპლიკაციები, რომლებსაც Sysprof გაუშვებს, GTK-ის კადრის დროის ინფორმაციას "
"ავტომატურად მოაგროვებენ."
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:494
msgid "Devices"
msgstr "მოწყობილობები"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:498
msgid "Include GPU Information"
msgstr "GPU-ის ინფორმაციის ჩასმა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:499
msgid "Records information about graphics hardware and drivers"
msgstr "იწერს ინფორმაციას გრაფიკული აპარატურისა და დრაივერების შესახებ"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:517
msgid "System"
msgstr "სისტემა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:522
msgid "Power Profile"
msgstr "კვების პროფილი"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:525
msgid "Record with Power Profile"
msgstr "ჩაწერა კვების პროფილით"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:526
msgid "Switch to power profile while recording"
msgstr "ჩაწერისას კვების პროფილზე გადართვა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:536
msgid "Details"
msgstr "დეტალები"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:540
msgid "Record System Log"
msgstr "სისტემური ჟურნალის ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:541
msgid "Watch the system log for new messages and record them"
msgstr ""
"სისტემური ჟურნალის თვალყურის დევნება ახალი შეტყობინებების არსებობაზე და მათი "
"ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:557
msgid "Include Hardware Information"
msgstr "პარატურული ინფორმაციის ჩასმა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:558
msgid "Records information about PCI and USB devices"
msgstr "PCI და USB მოწყობილობების ინფორმაციის ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:571
msgid "Symbols"
msgstr "სიმბოლოები"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:575
msgid "Bundle Symbols"
msgstr "სიმბოლოების მიყოლება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:576
msgid "Make recording shareable by symbolizing stack traces after recording"
msgstr ""
"ჩანაწერის გაზიარებადად გადაკეთება ჩაწერის შემდეგ სტეკის ტრეისების "
"სიმბოლოებად გადაკეთებით"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:609
msgid "_Open File…"
msgstr "_ფაილის გახსნა…"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:616
msgid "Record to _File…"
msgstr "ჩაწერა _ფაილში…"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:623
msgid "Record to _Memory"
msgstr "_მეხსიერებაში ჩაწერა"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:638 src/sysprof/sysprof-window.ui:388
msgid "Open Recording…"
msgstr "ჩანაწერის გახსნა…"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:648 src/sysprof/sysprof-window.ui:402
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:652 src/sysprof/sysprof-window.ui:406
msgid "About Sysprof"
msgstr "Sysprof- ის შესახებ"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:658
msgid "Quit"
msgstr "გასვლა"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:95
msgid "Critical"
msgstr "კრიტიკული"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:98
msgid "Warning"
msgstr "შეტყობინება"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:101
msgid "Debug"
msgstr "პროგრამის შეცდომის პოვნა"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:107
msgid "Info"
msgstr "ინფორმაცია"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.c:110
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:4 src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:30
msgid "Logs"
msgstr "ჟურნალი"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:215
msgid "Severity"
msgstr "სიმძიმე"
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:251
msgid "Domain"
msgstr "დომენი"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:4
msgid "Marks"
msgstr "ნიშნები"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:78
msgid "Mark Chart"
msgstr "ნიშნების გრაფიკი"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:92
msgid "Mark Table"
msgstr "ნიშნების ცხრილი"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:105
msgid "Mark Waterfall"
msgstr "ნიშნების ჩანჩქერი"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:212
msgid "Summary"
msgstr "ჯამში"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:317
msgid "Minimum"
msgstr "მინიმუმი"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:351
msgid "Maximum"
msgstr "მაქსიმუმი"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:385
msgid "Average"
msgstr "საშუალო"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:419
msgid "Median"
msgstr "საშუალო"
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:47
msgid "Start"
msgstr "დაწყება"
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:81
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:248
msgid "Duration"
msgstr "ხანგრძლივობა"
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:151
msgid "Process"
msgstr "პროცესი"
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:186
msgid "Group"
msgstr "GROUP"
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:256
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:8
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:105
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:172
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:8
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:105
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:172
msgid "Self"
msgstr "Self"
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:38
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:135
#: src/sysprof/sysprof-memory-callgraph-view.ui:202
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:38
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:135
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:202
msgid "Total"
msgstr "ჯამში"
#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:4
msgid "Memory Allocations"
msgstr "მეხსიერების გამოყოფები"
#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:29
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:29
msgid "Stack Traces"
msgstr "სტეკის ტრეისები"
#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:88
msgid "Allocations"
msgstr "გამოყოფები"
#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:144
msgid "Leaks"
msgstr "გაჟონვები"
#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:212
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:207
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:162
msgid "Stack Trace"
msgstr "სტეკის ტრეისი"
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:4
msgid "Metadata"
msgstr "მეტამონაცემები"
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:71
msgid "Key"
msgstr "გასაღები"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:35
msgid "Address Layout"
msgstr "მისამართების განლაგება"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:97
msgid "Start Address"
msgstr "საწყისი მისამართი"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:137
msgid "End Address"
msgstr "ბოლო მისამართი"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:219
msgid "Mounts"
msgstr "მიმაგრებები"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:282
msgid "Parent"
msgstr "მშობელი"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:316
msgid "Major"
msgstr "ძირითადი"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:350
msgid "Minor"
msgstr "მცირე"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:384
msgid "Mount Point"
msgstr "მიმაგრების წერტილი"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:418
msgid "Mount Source"
msgstr "წყაროს მიმაგრება"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:452
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:486
msgid "Filesystem"
msgstr "ფაილური სისტემა"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:520
msgid "Options"
msgstr "მორგება"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:562
msgid "Threads"
msgstr "ნაკადები"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:591
msgid "Thread ID"
msgstr "ნაკადის ID"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:625
msgid "Main Thread"
msgstr "მთავარი ნაკადი"
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:4
msgid "Processes"
msgstr "პროცესები"
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:73
msgid "Process Chart"
msgstr "პროცესების გრაფიკი"
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:173
msgid "Process Table"
msgstr "პროცესის ცხრილი"
#. translators: this expands to the number of events recorded by the profiler as an indicator of progress
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:56
msgid "%"
msgstr "%"
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:111
msgid "Recording Failed"
msgstr "ჩაწერის შეცდომა"
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:113
#, c-format
msgid ""
"Sysprof failed to record.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Sysprof-ის შეცდომა ჩაწერისას.\n"
"\n"
"%s"
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:69
msgid "Stop Recording"
msgstr "ჩაწერის გაჩერება"
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:4
msgid "Time Profiler"
msgstr "დროის პროფაილერი"
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:89 src/sysprof/sysprof-window.ui:419
msgid "Callgraph"
msgstr "Callgraph"
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:172 src/sysprof/sysprof-window.ui:450
msgid "Flamegraph"
msgstr "Flamegraph"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:154
msgid "Seek Backward"
msgstr "უკან გადახვევა"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:164
msgid "Zoom Out"
msgstr "დაპატარავება"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:174
msgid "Reset Zoom"
msgstr "გადიდების საწყისი პარამეტრები"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:184
msgid "Zoom In"
msgstr "გადიდება"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:194
msgid "Seek Forward"
msgstr "წინ გადახვევა"
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:109
msgid "Depth"
msgstr "სიღრმე"
#: src/sysprof/sysprof-weighted-callgraph-view.ui:68
msgid "Hits"
msgstr "მინიშნებები"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:171
msgid "Open Recording"
msgstr "ჩანაწერის გახსნა"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:172
msgid "Open"
msgstr "გახსნა"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:176
msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
msgstr "Sysprof -ის ჩანაწერები (*.syscap)"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:468
msgid "Save to File"
msgstr "ფაილში შენახვა"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:469
msgid "Save"
msgstr "შენახვა"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:638
msgid "Loading..."
msgstr "იტვირთება..."
#: src/sysprof/sysprof-window.c:714
msgid "Invalid Document"
msgstr "არასწორი დოკუმენტი"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:716
#, c-format
msgid ""
"The document could not be loaded. Please check that you have the correct "
"capture file.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"დოკუმენტის ჩატვირთვა შეუძლებელია. შეამოწმეთ, სწორია თუ არა თქვენი ჩანაწერის "
"ფაილი.\n"
"\n"
"%s"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:144
msgid "Toggle Left Panel"
msgstr "მარცხენა პანელის გადართვა"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:209
msgid "Main Menu"
msgstr "მთავარი მენიუ"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:216
msgid "View Options"
msgstr "პარამეტრების ნახვა"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:222
msgid "Toggle Right Panel"
msgstr "მარჯვენა პანელის გადართვა"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:307
msgid "Energy"
msgstr "ენერგია"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:327
msgid "Network"
msgstr "ქსელი"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:337
msgid "Storage"
msgstr "საცავი"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:384
msgid "_Record Again…"
msgstr "თავიდან _ჩაწერა…"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:392
msgid "Save As…"
msgstr "შენახვა, როგორც…"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:412
msgid "_Quit"
msgstr "_გასვლა"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:421
msgid "Categorize Frames"
msgstr "კადრების კატეგორიზაცია"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:425
msgid "Hide System Libraries"
msgstr "სისტემური ბიბლიოთეკების დამალვა"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:429
msgid "Include Threads"
msgstr "ნაკადების ჩათვლით"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:433
msgid "Bottom Up"
msgstr "ბოლოთი მაღლა"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:437
msgid "Ignore Kernel Processes"
msgstr "ბირთვის პროცესების გამოტოვება"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:441
msgid "Ignore Process 0"
msgstr "0 პროცესის გამოტოვება"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:445
msgid "Merge Similar Processes"
msgstr "მსგავსი პროცესების შერწყმა"
#. translators: Left Heavy means to sort larger (heavier) stack frames before others, starting from the left
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:453
msgid "Left Heavy"
msgstr "მარცხენა მძიმე"
#~ msgid "Logging"
#~ msgstr "ჩაწერა"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "მორგება"
#~ msgid "_Record"
#~ msgstr "_ჩაწერა"
#~ msgid "System Memory Usage"
#~ msgstr "სისტემის მეხსიერების გამოყენება"
#~ msgid "Display &amp; Graphics"
#~ msgstr "გრაფიკის &amp; ჩვენება"
#~ msgid "Detect Application Hangs"
#~ msgstr "აპლიკაციების დაკიდების აღმოჩენა"
#~ msgid "D-Bus Profiler"
#~ msgstr "D-Bus-ის პროფაილერი"
#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_გახსნა"
#~ msgid "Capture File"
#~ msgstr "ჩაჭერის ფაილი"
#~ msgid "Override Kernel Symbols"
#~ msgstr "ბირთვის სიმბოლოების გადაფარვა"
#~ msgid "Symbol Directories"
#~ msgstr "სიმბოლოს საქაღლდეები"
#~ msgid "Add Symbol Directory"
#~ msgstr "სიმბოლოების საქაღალდის დამატება"
#~ msgid "Recent"
#~ msgstr "Ბოლო"
#~ msgid "Counter"
#~ msgstr "მთვლელი"
#~ msgid "Values"
#~ msgstr "მნიშვნელობები"
#~ msgid "Battery Charge (All)"
#~ msgstr "ელემენტის მუხტი (ყველა)"
#~ msgid "Battery"
#~ msgstr "ელემენტი"
#~ msgid "Not Enough Samples"
#~ msgstr "არ არის საკმარისი ნიმუშები"
#, c-format
#~ msgctxt "progress bar label"
#~ msgid "%d%%"
#~ msgstr "%d%%"
#~ msgid "CPU Frequency"
#~ msgstr "CPU -ის სიხშირე"
#~ msgid "CPU Frequency (All)"
#~ msgstr "CPU -ის სიხშირე (ყველა)"
#~ msgid "CPU Usage (All)"
#~ msgstr "CPU გამოყენება (ყველა)"
#~ msgid "Memory Capture"
#~ msgstr "მეხსიერების გადაღება"
#, c-format
#~ msgid "%0.4lf seconds"
#~ msgstr "%0.4lf წამი"
#~ msgid "Location"
#~ msgstr "დებარეობა"
#~ msgid "CPU Model"
#~ msgstr "CPU მოდელი"
#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "სტატისტიკა"
#~ msgid "Forks"
#~ msgstr "ფორკი"
#~ msgid "Min"
#~ msgstr "მინ"
#~ msgid "Max"
#~ msgstr "მაქს"
#~ msgid "Avg"
#~ msgstr "საშუალო"
#~ msgid "Disk"
#~ msgstr "დისკი"
#~ msgid "Writes"
#~ msgstr "ჩაწერები"
#~ msgid "Save Recording"
#~ msgstr "ჩანაწერის შენახვა"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "გაუქმება"
#~ msgid "New environment variable…"
#~ msgstr "ახალი გარემოს ცვლადი…"
#~ msgid "Ouch, that hurt!"
#~ msgstr "ეს მეტკინა!"
#~ msgid "End"
#~ msgstr "დასასრული"
#, c-format
#~ msgid "> %s to %s"
#~ msgstr "> %s to %s"
#~ msgid "Number of Allocations"
#~ msgstr "გამოყოფების რაოდენობა"
#~ msgid "Temporary Allocations"
#~ msgstr "დროებით გამოყოფები"
#~ msgid "Allocations by Size"
#~ msgstr "გამოყოფები ზომის მიხედვით"
#~ msgid "GNOME Shell"
#~ msgstr "GNOME-ის გარსი"
#~ msgid "GJS"
#~ msgstr "GJS"
#~ msgid "Profiling Target"
#~ msgstr "სამიზნის პროფილირება"
#~ msgid "Profile Entire System"
#~ msgstr "მთელი სისტემის პროფილირება"
#~ msgid "Launch Application"
#~ msgstr "აპლიკაციის გაშვება"
#~ msgid "Allow CPU Throttling"
#~ msgstr "CPU-ის შეზღუდვის დაშვება"
#~ msgid "Instruments"
#~ msgstr "ინსტრუმენტები"
#~ msgid "Events"
#~ msgstr "მოვლენები"
#~ msgid "Select for more details"
#~ msgstr "მონიშნეთ მეტი დეტალისთვის"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Save Recording"
#~ msgstr "ჩანაწერის შენახვა"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Record again"
#~ msgstr "თავიდან ჩაწერა"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Stop recording"
#~ msgstr "ვიდეოს ჩაწერის გაჩერება"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Callgraph"
#~ msgstr "გამოძახებების გრაფის პანელი"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Expand function"
#~ msgstr "ფუნქციის ამოკეცვა"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Collapse function"
#~ msgstr "ფუნქცის ჩაკეცვა"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Jump into function"
#~ msgstr "ფუნქციაზე გადასვლა"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Visualizers"
#~ msgstr "ვიზუალიზერები"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "New Tab"
#~ msgstr "ახალი ჩანართი"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Switch Tab"
#~ msgstr "ჩანართზე გადართვა"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "New Window"
#~ msgstr "ახალი ფანჯარა"
#~ msgid "New Tab"
#~ msgstr "ახალი ჩანართი"
#~ msgid "Save Recording…"
#~ msgstr "ჩანაწერის შენახვა…"
#~ msgid "All Files"
#~ msgstr "ყველა ფაილი"
#~ msgid "Open Recording… (Ctrl+O)"
#~ msgstr "ჩანაწერის გახსნა… (Ctrl+O)"
#~ msgid "Profiler stopped."
#~ msgstr "პროფაილერი გაჩერდა."
#~ msgid "Connect to the system bus"
#~ msgstr "სისტემურ მატარებელთან მიერთება"
#~ msgid "/org/gnome/Sysprof3/Profiler"
#~ msgstr "/org/gnome/Sysprof3/Profiler"
#~ msgid "Timeout in seconds"
#~ msgstr "ვადა წამებში"