mirror of
https://github.com/varun-r-mallya/sysprof.git
synced 2025-12-31 20:36:25 +00:00
Update Hebrew translation
(cherry picked from commit a1fefa2af7eaf53a32a3f50fb075bb92a139d926)
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
1fa851dd14
commit
26eef69750
169
po/he.po
169
po/he.po
@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 21:40+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 15:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5
|
||||
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "ניתוח יישום או מערכת שלמה."
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:136
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ללא קטגוריה"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:139
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "מטפל בקריסות"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:148
|
||||
msgid "Context Switches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "החלפת הקשר"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:151
|
||||
msgid "CSS"
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "זיכרון"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:187
|
||||
msgid "Paint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "צבע"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:190
|
||||
msgid "Type System"
|
||||
@ -141,46 +141,43 @@ msgstr "הקצאה"
|
||||
msgid "Unknown Process"
|
||||
msgstr "תהליך לא ידוע"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1239
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1275
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1251
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1287
|
||||
msgid "Indexing capture data frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1461
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1473
|
||||
msgid "Discovering file system mounts"
|
||||
msgstr "גילוי מערכת קבצים מעוגנת"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1464
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1476
|
||||
msgid "Discovering process mount namespaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1467
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1479
|
||||
msgid "Analyzing process address layouts"
|
||||
msgstr "ניתוח פריסת כתובות של תהליך"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1470
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1482
|
||||
msgid "Analyzing process command line"
|
||||
msgstr "ניתוך תהליך שורת פקודה"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1473
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1485
|
||||
msgid "Analyzing file system overlays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Processes"
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1488
|
||||
msgid "Processing counters"
|
||||
msgstr "תהליכים"
|
||||
msgstr "מוני עיבוד"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2464
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2480
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Recording at %s"
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2476
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2492
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording at %X %x"
|
||||
msgstr "הקלטה ב־%s"
|
||||
msgstr "הקלטה ב־%X %x"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2466
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2482
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2478
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2494
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Recording at %s"
|
||||
msgstr "הקלטה ב־%s"
|
||||
@ -203,10 +200,8 @@ msgstr "טעינה נכשלה"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:478
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document-symbols.c:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stack Traces"
|
||||
msgid "Symbolizing stack traces"
|
||||
msgstr "מעקבי מחסניות"
|
||||
msgstr "מעקב מהלכים עובר המרה לסמליות"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:547
|
||||
msgid "Loading document"
|
||||
@ -220,12 +215,12 @@ msgstr "יומן"
|
||||
msgid "Mark"
|
||||
msgstr "סימן"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:277
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:293
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s [Process %d]"
|
||||
msgstr "%s [תהליך %d]"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:279
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Process %d"
|
||||
msgstr "תהליך %d"
|
||||
@ -257,16 +252,12 @@ msgid "--merge requires at least 2 filename arguments"
|
||||
msgstr "דרוש --merge עם לפחות 2 שמות קבצים כארגומנטים"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disable CPU throttling while profiling"
|
||||
msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]"
|
||||
msgstr "להשבית האטת מעבד בעת אבחון"
|
||||
msgstr "להשבית האטת מעבד בעת הכנת פרופיל [לא תקף על --power-profile]"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Make sysprof specific to a task"
|
||||
msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]"
|
||||
msgstr "להפוך את sysprof לממוקד משימה"
|
||||
msgstr "להפוך את sysprof לממוקד משימה [לא תקף עוד]"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179
|
||||
@ -334,16 +325,12 @@ msgid "Track when processes are scheduled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Connect to the session bus"
|
||||
msgid "Profile the D-Bus session bus"
|
||||
msgstr "התחברות לאפיק ההפעלה"
|
||||
msgstr "יצירת פרופיל מאפיק ה־D-Bus של ההפעלה"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Profile the system"
|
||||
msgid "Profile the D-Bus system bus"
|
||||
msgstr "אבחון המערכת"
|
||||
msgstr "יצירת פרופיל מאפיק ה־D-Bus של המערכת"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322
|
||||
msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes"
|
||||
@ -512,10 +499,8 @@ msgstr "צאצאים"
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:88
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:86
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Counters Captured"
|
||||
msgid "Counters Chart"
|
||||
msgstr "מונים שנאספו"
|
||||
msgstr "תרשים מונים"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:40
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:323
|
||||
@ -523,10 +508,8 @@ msgstr "מונים שנאספו"
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:223
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:291
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Counters"
|
||||
msgid "Counters Table"
|
||||
msgstr "מונים"
|
||||
msgstr "טבלת מונים"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:378
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:171
|
||||
@ -547,7 +530,7 @@ msgstr "זמן"
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:453
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:242
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:247
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:380
|
||||
msgid "Category"
|
||||
@ -556,7 +539,7 @@ msgstr "קטגוריה"
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:420
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:331
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:276
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:281
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:418
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:418
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -594,11 +577,11 @@ msgstr "אפיק"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:244
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סידורי"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:281
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "תגובה"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:318
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
@ -651,8 +634,8 @@ msgstr "סינון הודעות"
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "הודעה"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:4
|
||||
# msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:4
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "קבצים"
|
||||
|
||||
@ -664,9 +647,9 @@ msgstr "דחוס"
|
||||
msgid "Filter Files"
|
||||
msgstr "סינון קבצים"
|
||||
|
||||
# msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:457
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177
|
||||
# msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "קובץ"
|
||||
|
||||
@ -684,7 +667,7 @@ msgstr "יש להשתמש מפתח=ערך לקביעת משתנה סביבת"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:108
|
||||
msgid "Keys may not start with a number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מפתחות לא יכולים להיפתח במספר"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:118
|
||||
msgid "Keys may only contain alpha-numerics or underline."
|
||||
@ -692,11 +675,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:265 src/sysprof/sysprof-window.c:155
|
||||
msgid "Must Capture to Local File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חובה ללכוד לקובץ מקומי"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:266 src/sysprof/sysprof-window.c:156
|
||||
msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "צריך לבחור בקובץ מקומי כדי ללכוד מידע באמצעות Sysprof"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:267 src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-window.c:157 src/sysprof/sysprof-window.c:718
|
||||
@ -706,7 +689,7 @@ msgstr "סגירה"
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "System Capture from %s.syscap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לכידת מערכת מ־%s.syscap"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:292
|
||||
msgid "Record to File"
|
||||
@ -734,7 +717,7 @@ msgstr "ביצועים"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:70
|
||||
msgid "Sampling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "דגימה"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:74
|
||||
msgid "Sample Native Stacks"
|
||||
@ -774,20 +757,16 @@ msgid "Tracing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Memory Allocations"
|
||||
msgid "Trace Memory Allocations"
|
||||
msgstr "הקצאות זיכרון"
|
||||
msgstr "מעקב אחר הקצאות זיכרון"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:138
|
||||
msgid "Record a stack trace when <tt>malloc</tt> or similar functions are used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations."
|
||||
msgid "Sysprof must launch your application to record memory allocations."
|
||||
msgstr "ניתוח הקצאות הזיכרון מעסיק את Sysprof כהוגן."
|
||||
msgstr "על Sysprof להפעיל את היישום שלך כדי להקליט הקצאות זיכרון."
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:167 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:172
|
||||
msgid "Application"
|
||||
@ -1040,42 +1019,38 @@ msgid "Domain"
|
||||
msgstr "שם תחום"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mark"
|
||||
msgid "Marks"
|
||||
msgstr "סימן"
|
||||
msgstr "סימונים"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Marks Captured"
|
||||
msgid "Mark Chart"
|
||||
msgstr "סימנים שנאספו"
|
||||
msgstr "תרשים סימונים"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:91
|
||||
msgid "Mark Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סימון טבלה"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:104
|
||||
msgid "Mark Waterfall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סימון מפל"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:206
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:211
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "תקציר"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:311
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:316
|
||||
msgid "Minimum"
|
||||
msgstr "מזערי"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:345
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:350
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr "מרבי"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:379
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:384
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "ממוצע"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:413
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:418
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "חציון"
|
||||
|
||||
@ -1189,8 +1164,8 @@ msgstr "מקור עיגון"
|
||||
msgid "Root"
|
||||
msgstr "שורש"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:486
|
||||
# msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:486
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr "מערכת קבצים"
|
||||
|
||||
@ -1215,16 +1190,12 @@ msgid "Processes"
|
||||
msgstr "תהליכים"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Processes Captured"
|
||||
msgid "Process Chart"
|
||||
msgstr "תהליכים שנאספו"
|
||||
msgstr "תרשים תהליכים"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Processes"
|
||||
msgid "Process Table"
|
||||
msgstr "תהליכים"
|
||||
msgstr "טבלת תהליכים"
|
||||
|
||||
#. translators: this expands to the number of events recorded by the profiler as an indicator of progress
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:56
|
||||
@ -1236,50 +1207,48 @@ msgid "Recording Failed"
|
||||
msgstr "ההקלטה נכשלה"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:113
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Sysprof failed to parse offset for “%s”."
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sysprof failed to record.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "פענוח ההיסט עבור „%s” על ידי Sysprof נכשל."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ההקלטה מצד Sysprof נכשלה.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:69
|
||||
msgid "Stop Recording"
|
||||
msgstr "עצירת הקלטה"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Profiler"
|
||||
msgid "Time Profiler"
|
||||
msgstr "מאפיין"
|
||||
msgstr "מרכיב פרופיל לאורך זמן"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:89 src/sysprof/sysprof-window.ui:385
|
||||
msgid "Callgraph"
|
||||
msgstr "תרשים קריאות"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:172 src/sysprof/sysprof-window.ui:416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Callgraph"
|
||||
msgid "Flamegraph"
|
||||
msgstr "תרשים קריאות"
|
||||
msgstr "תרשים להבות"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:130
|
||||
msgid "Seek Backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:140
|
||||
# msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:140
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "התרחקות"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:150
|
||||
# msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:150
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
msgstr "איפוס התקריב"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:160
|
||||
# msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:160
|
||||
msgid "Zoom In"
|
||||
msgstr "התקרבות"
|
||||
|
||||
@ -1295,8 +1264,8 @@ msgstr "עומק"
|
||||
msgid "Hits"
|
||||
msgstr "פניות"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-window.c:171
|
||||
# msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-window.c:171
|
||||
msgid "Open Recording"
|
||||
msgstr "פתיחת הקלטה"
|
||||
|
||||
@ -1374,7 +1343,7 @@ msgstr "פתיחת הקלטה…"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:367
|
||||
msgid "Save As…"
|
||||
msgstr "שמירה בשם..."
|
||||
msgstr "שמירה בשם…"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:387
|
||||
msgid "Categorize Frames"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user