Update Hebrew translation

(cherry picked from commit a1fefa2af7eaf53a32a3f50fb075bb92a139d926)
This commit is contained in:
Yaron Shahrabani
2023-12-03 13:41:01 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 1fa851dd14
commit 26eef69750

169
po/he.po
View File

@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 22:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 21:40+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "ניתוח יישום או מערכת שלמה."
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:136
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
msgstr "ללא קטגוריה"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:139
msgid "Accessibility"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "מטפל בקריסות"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:148
msgid "Context Switches"
msgstr ""
msgstr "החלפת הקשר"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:151
msgid "CSS"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "זיכרון"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:187
msgid "Paint"
msgstr ""
msgstr "צבע"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:190
msgid "Type System"
@ -141,46 +141,43 @@ msgstr "הקצאה"
msgid "Unknown Process"
msgstr "תהליך לא ידוע"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1239
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1275
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1251
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1287
msgid "Indexing capture data frames"
msgstr ""
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1461
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1473
msgid "Discovering file system mounts"
msgstr "גילוי מערכת קבצים מעוגנת"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1464
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1476
msgid "Discovering process mount namespaces"
msgstr ""
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1467
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1479
msgid "Analyzing process address layouts"
msgstr "ניתוח פריסת כתובות של תהליך"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1470
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1482
msgid "Analyzing process command line"
msgstr "ניתוך תהליך שורת פקודה"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1473
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1485
msgid "Analyzing file system overlays"
msgstr ""
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1476
#, fuzzy
#| msgid "Processes"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:1488
msgid "Processing counters"
msgstr "תהליכים"
msgstr "מוני עיבוד"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2464
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2480
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Recording at %s"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2476
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2492
#, c-format
msgid "Recording at %X %x"
msgstr "הקלטה ב־%s"
msgstr "הקלטה ב־%X %x"
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2466
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2482
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2478
#: src/libsysprof/sysprof-document.c:2494
#, c-format
msgid "Recording at %s"
msgstr "הקלטה ב־%s"
@ -203,10 +200,8 @@ msgstr "טעינה נכשלה"
#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:478
#: src/libsysprof/sysprof-document-symbols.c:217
#, fuzzy
#| msgid "Stack Traces"
msgid "Symbolizing stack traces"
msgstr "מעקבי מחסניות"
msgstr "מעקב מהלכים עובר המרה לסמליות"
#: src/libsysprof/sysprof-document-loader.c:547
msgid "Loading document"
@ -220,12 +215,12 @@ msgstr "יומן"
msgid "Mark"
msgstr "סימן"
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:277
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:293
#, c-format
msgid "%s [Process %d]"
msgstr "%s [תהליך %d]"
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:279
#: src/libsysprof/sysprof-document-process.c:295
#, c-format
msgid "Process %d"
msgstr "תהליך %d"
@ -257,16 +252,12 @@ msgid "--merge requires at least 2 filename arguments"
msgstr "דרוש --merge עם לפחות 2 שמות קבצים כארגומנטים"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306
#, fuzzy
#| msgid "Disable CPU throttling while profiling"
msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]"
msgstr "להשבית האטת מעבד בעת אבחון"
msgstr "להשבית האטת מעבד בעת הכנת פרופיל [לא תקף על --power-profile]"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307
#, fuzzy
#| msgid "Make sysprof specific to a task"
msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]"
msgstr "להפוך את sysprof לממוקד משימה"
msgstr "להפוך את sysprof לממוקד משימה [לא תקף עוד]"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179
@ -334,16 +325,12 @@ msgid "Track when processes are scheduled"
msgstr ""
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320
#, fuzzy
#| msgid "Connect to the session bus"
msgid "Profile the D-Bus session bus"
msgstr "התחברות לאפיק ההפעלה"
msgstr "יצירת פרופיל מאפיק ה־D-Bus של ההפעלה"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321
#, fuzzy
#| msgid "Profile the system"
msgid "Profile the D-Bus system bus"
msgstr "אבחון המערכת"
msgstr "יצירת פרופיל מאפיק ה־D-Bus של המערכת"
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322
msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes"
@ -512,10 +499,8 @@ msgstr "צאצאים"
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:88
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:86
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:86
#, fuzzy
#| msgid "Counters Captured"
msgid "Counters Chart"
msgstr "מונים שנאספו"
msgstr "תרשים מונים"
#: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:40
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:323
@ -523,10 +508,8 @@ msgstr "מונים שנאספו"
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:223
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:291
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:291
#, fuzzy
#| msgid "Counters"
msgid "Counters Table"
msgstr "מונים"
msgstr "טבלת מונים"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:378
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:171
@ -547,7 +530,7 @@ msgstr "זמן"
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382
#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:453
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:242
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:247
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:380
msgid "Category"
@ -556,7 +539,7 @@ msgstr "קטגוריה"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:420
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:331
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:276
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:281
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:418
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:418
msgid "Name"
@ -594,11 +577,11 @@ msgstr "אפיק"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:244
msgid "Serial"
msgstr ""
msgstr "סידורי"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:281
msgid "Reply"
msgstr ""
msgstr "תגובה"
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:318
msgid "Flags"
@ -651,8 +634,8 @@ msgstr "סינון הודעות"
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:4
# msgctxt "shortcut window"
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:4
msgid "Files"
msgstr "קבצים"
@ -664,9 +647,9 @@ msgstr "דחוס"
msgid "Filter Files"
msgstr "סינון קבצים"
# msgctxt "shortcut window"
#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:457
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177
# msgctxt "shortcut window"
msgid "File"
msgstr "קובץ"
@ -684,7 +667,7 @@ msgstr "יש להשתמש מפתח=ערך לקביעת משתנה סביבת"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:108
msgid "Keys may not start with a number"
msgstr ""
msgstr "מפתחות לא יכולים להיפתח במספר"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:118
msgid "Keys may only contain alpha-numerics or underline."
@ -692,11 +675,11 @@ msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:265 src/sysprof/sysprof-window.c:155
msgid "Must Capture to Local File"
msgstr ""
msgstr "חובה ללכוד לקובץ מקומי"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:266 src/sysprof/sysprof-window.c:156
msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof"
msgstr ""
msgstr "צריך לבחור בקובץ מקומי כדי ללכוד מידע באמצעות Sysprof"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:267 src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115
#: src/sysprof/sysprof-window.c:157 src/sysprof/sysprof-window.c:718
@ -706,7 +689,7 @@ msgstr "סגירה"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:288
#, c-format
msgid "System Capture from %s.syscap"
msgstr ""
msgstr "לכידת מערכת מ־%s.syscap"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:292
msgid "Record to File"
@ -734,7 +717,7 @@ msgstr "ביצועים"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:70
msgid "Sampling"
msgstr ""
msgstr "דגימה"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:74
msgid "Sample Native Stacks"
@ -774,20 +757,16 @@ msgid "Tracing"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:137
#, fuzzy
#| msgid "Memory Allocations"
msgid "Trace Memory Allocations"
msgstr "הקצאות זיכרון"
msgstr "מעקב אחר הקצאות זיכרון"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:138
msgid "Record a stack trace when <tt>malloc</tt> or similar functions are used"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:149
#, fuzzy
#| msgid "Sysprof is busy analyzing memory allocations."
msgid "Sysprof must launch your application to record memory allocations."
msgstr "ניתוח הקצאות הזיכרון מעסיק את Sysprof כהוגן."
msgstr "על Sysprof להפעיל את היישום שלך כדי להקליט הקצאות זיכרון."
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:167 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:172
msgid "Application"
@ -1040,42 +1019,38 @@ msgid "Domain"
msgstr "שם תחום"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:4
#, fuzzy
#| msgid "Mark"
msgid "Marks"
msgstr "סימן"
msgstr "סימונים"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:78
#, fuzzy
#| msgid "Marks Captured"
msgid "Mark Chart"
msgstr "סימנים שנאספו"
msgstr "תרשים סימונים"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:91
msgid "Mark Table"
msgstr ""
msgstr "סימון טבלה"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:104
msgid "Mark Waterfall"
msgstr ""
msgstr "סימון מפל"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:206
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:211
msgid "Summary"
msgstr "תקציר"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:311
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:316
msgid "Minimum"
msgstr "מזערי"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:345
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:350
msgid "Maximum"
msgstr "מרבי"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:379
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:384
msgid "Average"
msgstr "ממוצע"
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:413
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:418
msgid "Median"
msgstr "חציון"
@ -1189,8 +1164,8 @@ msgstr "מקור עיגון"
msgid "Root"
msgstr "שורש"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:486
# msgctxt "shortcut window"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:486
msgid "Filesystem"
msgstr "מערכת קבצים"
@ -1215,16 +1190,12 @@ msgid "Processes"
msgstr "תהליכים"
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:73
#, fuzzy
#| msgid "Processes Captured"
msgid "Process Chart"
msgstr "תהליכים שנאספו"
msgstr "תרשים תהליכים"
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:173
#, fuzzy
#| msgid "Processes"
msgid "Process Table"
msgstr "תהליכים"
msgstr "טבלת תהליכים"
#. translators: this expands to the number of events recorded by the profiler as an indicator of progress
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:56
@ -1236,50 +1207,48 @@ msgid "Recording Failed"
msgstr "ההקלטה נכשלה"
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:113
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Sysprof failed to parse offset for “%s”."
#, c-format
msgid ""
"Sysprof failed to record.\n"
"\n"
"%s"
msgstr "פענוח ההיסט עבור „%s” על ידי Sysprof נכשל."
msgstr ""
"ההקלטה מצד Sysprof נכשלה.\n"
"\n"
"%s"
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.ui:69
msgid "Stop Recording"
msgstr "עצירת הקלטה"
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:4
#, fuzzy
#| msgid "Profiler"
msgid "Time Profiler"
msgstr "מאפיין"
msgstr "מרכיב פרופיל לאורך זמן"
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:89 src/sysprof/sysprof-window.ui:385
msgid "Callgraph"
msgstr "תרשים קריאות"
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:172 src/sysprof/sysprof-window.ui:416
#, fuzzy
#| msgid "Callgraph"
msgid "Flamegraph"
msgstr "תרשים קריאות"
msgstr "תרשים להבות"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:130
msgid "Seek Backward"
msgstr ""
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:140
# msgctxt "shortcut window"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:140
msgid "Zoom Out"
msgstr "התרחקות"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:150
# msgctxt "shortcut window"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:150
msgid "Reset Zoom"
msgstr "איפוס התקריב"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:160
# msgctxt "shortcut window"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:160
msgid "Zoom In"
msgstr "התקרבות"
@ -1295,8 +1264,8 @@ msgstr "עומק"
msgid "Hits"
msgstr "פניות"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:171
# msgctxt "shortcut window"
#: src/sysprof/sysprof-window.c:171
msgid "Open Recording"
msgstr "פתיחת הקלטה"
@ -1374,7 +1343,7 @@ msgstr "פתיחת הקלטה…"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:367
msgid "Save As…"
msgstr "שמירה בשם..."
msgstr "שמירה בשם"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:387
msgid "Categorize Frames"