mirror of
https://github.com/varun-r-mallya/sysprof.git
synced 2025-12-31 20:36:25 +00:00
Update Indonesian translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
0ff4ab3e61
commit
2d9682ca7e
130
po/id.po
130
po/id.po
@ -2,25 +2,25 @@
|
||||
# Copyright (C) 2017 sysprof's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the sysprof package.
|
||||
# Andika Triwidada <atriwidada@gnome.org>, 2017.
|
||||
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2018-2020.
|
||||
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2018-2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 00:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-16 18:58+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-09 00:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 19:21+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.Sysprof3.appdata.xml.in:5
|
||||
#: data/org.gnome.Sysprof3.desktop.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:202
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-application.c:329 src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:12
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-application.c:329 src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:11
|
||||
msgid "Sysprof"
|
||||
msgstr "Sysprof"
|
||||
|
||||
@ -104,26 +104,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Lingkungan yang terakhir di-spawn, yang akan ditata dalam UI saat start "
|
||||
"ulang aplikasi."
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:445
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:447
|
||||
msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture."
|
||||
msgstr "Sysprof tidak dapat menghasilkan callgraph dari tangkapan sistem."
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:476
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:472
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sysprof failed to find field “%s”."
|
||||
msgstr "Sysprof gagal menemukan ruas \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:489
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:485
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sysprof failed to parse offset for “%s”."
|
||||
msgstr "Sysprof gagal untuk mengurai ofset untuk \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:553
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:549
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sysprof failed to get perf_event ID."
|
||||
msgstr "Sysprof gagal mendapatkan ID perf_event."
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:659
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-perf-source.c:655
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "An error occurred while attempting to access performance counters"
|
||||
msgstr "Terjadi suatu kesalahan ketika mencoba mengakses pencacah kinerja"
|
||||
@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "Penggunaan CPU (semua)"
|
||||
msgid "Processes"
|
||||
msgstr "Proses"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:224
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:220
|
||||
msgid "Memory Capture"
|
||||
msgstr "Tangkapan Memori"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:238
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-details-page.c:234
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%0.4lf seconds"
|
||||
msgstr "%0.4lf detik"
|
||||
@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Track Allocations"
|
||||
msgstr "Alokasi Trek"
|
||||
|
||||
#. translators: %s is replaced with the the lower and upper bound memory sizes in bytes
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:235
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-memprof-page.c:234
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "> %s to %s"
|
||||
msgstr "> %s ke %s"
|
||||
@ -515,62 +515,62 @@ msgstr "Jaringan"
|
||||
msgid "GNOME Shell"
|
||||
msgstr "GNOME Shell"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:104
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:90
|
||||
msgid "Profilers"
|
||||
msgstr "Pembuat profil"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:207
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lacak alokasi memori aplikasi (Sysprof harus meluncurkan aplikasi target)"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:215
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:194
|
||||
msgid "Track slow operations on your applications main loop"
|
||||
msgstr "Lacak operasi lambat pada loop utama aplikasi Anda"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:231
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:210
|
||||
msgid "All Processes"
|
||||
msgstr "Semua Proses"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:261
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Include all applications and operating system kernel in callgraph. This may "
|
||||
"not be possible on some system system configurations."
|
||||
"not be possible on some system configurations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sertakan semua aplikasi dan kernel sistem operasi dalam callgraph. Hal ini "
|
||||
"barangkali tidak mungkin pada beberapa konfigurasi sistem."
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:289
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:268
|
||||
msgid "Search Processes…"
|
||||
msgstr "Cari Proses…"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:308
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:287
|
||||
msgid "Loading Processes…"
|
||||
msgstr "Memuat Proses…"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:332
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:311
|
||||
msgid "Launch Application"
|
||||
msgstr "Luncurkan Aplikasi"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:361
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:340
|
||||
msgid "Enable to launch a program of your choosing before profiling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fungsikan untuk meluncurkan program pilihan Anda sebelum membuat profil."
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:389
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:368
|
||||
msgid "Command Line"
|
||||
msgstr "Baris Perintah"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:408
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:387
|
||||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Lingkungan"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:434
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:413
|
||||
msgid "Inherit Environment"
|
||||
msgstr "Warisi Lingkungan"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:458
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:437
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable to ensure your application shares the display, message-bus, and other "
|
||||
"desktop environment settings."
|
||||
@ -578,11 +578,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Fungsikan untuk memastikan bahwa aplikasi Anda memakai bersama tampilan, "
|
||||
"message-bus, dan pengaturan lingkungan desktop lain."
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:484
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:463
|
||||
msgid "Allow CPU Throttling"
|
||||
msgstr "Izinkan Pencekikan CPU"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:512
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:491
|
||||
msgid ""
|
||||
"If disabled, your CPU will be placed in performance mode. It will be "
|
||||
"restored after profiling."
|
||||
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Bila dinonaktifkan, CPU Anda akan diatur pada mode kinerja. Itu akan "
|
||||
"dipulihkan setelah pembuatan profil."
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:533
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:512
|
||||
msgid "_Record"
|
||||
msgstr "_Rekam"
|
||||
|
||||
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Pembuat profil sistem"
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2017-2020.\n"
|
||||
"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2018-2020."
|
||||
"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2018-2021."
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-application.c:205
|
||||
msgid "Learn more about Sysprof"
|
||||
@ -828,131 +828,131 @@ msgstr "Tangkapan Sysprof"
|
||||
msgid "All Files"
|
||||
msgstr "Semua Berkas"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:29
|
||||
#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:28
|
||||
msgid "_Open"
|
||||
msgstr "_Buka"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:32
|
||||
#: src/sysprof/ui/sysprof-window.ui:31
|
||||
msgid "Open Recording… (Ctrl+O)"
|
||||
msgstr "Buka Rekaman… (Ctrl+O)"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:59
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:62
|
||||
msgid "Stopping profiler. Press twice more ^C to force exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Menghentikan pembuat profil. Tekan dua kali lagi ^C untuk memaksa keluar."
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:72
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:75
|
||||
msgid "Profiler stopped."
|
||||
msgstr "Pembuat profil berhenti."
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:105
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:108
|
||||
msgid "--merge requires at least 2 filename arguments"
|
||||
msgstr "--merge membutuhkan setidaknya 2 argumen nama berkas"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:219
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:226
|
||||
msgid "Disable CPU throttling while profiling"
|
||||
msgstr "Nonaktifkan pelambatan CPU saat membuat profil"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:220
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:227
|
||||
msgid "Make sysprof specific to a task"
|
||||
msgstr "Membuat sysprof spesifik ke suatu tugas"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:220
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:227
|
||||
msgid "PID"
|
||||
msgstr "PID"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:221
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:228
|
||||
msgid "Run a command and profile the process"
|
||||
msgstr "Menjalankan suatu perintah dan membuat profil proses tersebut"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:221
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:228
|
||||
msgid "COMMAND"
|
||||
msgstr "PERINTAH"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:222
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tetapkan variabel lingkungan untuk proses spawned. Dapat digunakan beberapa "
|
||||
"kali."
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:222
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:229
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "VAR=NILAI"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:223
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:230
|
||||
msgid "Force overwrite the capture file"
|
||||
msgstr "Paksa menimpa berkas tangkapan"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:224
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:231
|
||||
msgid "Disable recording of battery statistics"
|
||||
msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik baterai"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:225
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:232
|
||||
msgid "Disable recording of CPU statistics"
|
||||
msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik CPU"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:226
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:233
|
||||
msgid "Disable recording of Disk statistics"
|
||||
msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik Diska"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:227
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:234
|
||||
msgid "Do not record stacktraces using Linux perf"
|
||||
msgstr "Jangan rekam jejak stack memakai perf Linux"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:228
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:235
|
||||
msgid "Do not append symbol name information from local machine"
|
||||
msgstr "Jangan imbuhkan informasi nama simbol dari mesin lokal"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:229
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:236
|
||||
msgid "Disable recording of memory statistics"
|
||||
msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik memori"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:230
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:237
|
||||
msgid "Disable recording of network statistics"
|
||||
msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik jaringan"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:231
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:238
|
||||
msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess"
|
||||
msgstr "Atur lingkungan SYSPROF_TRACE_FD untuk subproses"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:232
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:239
|
||||
msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes"
|
||||
msgstr "Atur lingkungan GJS_TRACE_FD untuk melacak proses-proses GJS"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:233
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:240
|
||||
msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application"
|
||||
msgstr "Atur lingkungan GJS_TRACE_FD untuk melacak suatu aplikasi GTK"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:234
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:241
|
||||
msgid "Include RAPL energy statistics"
|
||||
msgstr "Sertakan statistik energi RAPL"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:235
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:242
|
||||
msgid "Profile memory allocations and frees"
|
||||
msgstr "Profil alokasi memori dan bebas"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:236
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:243
|
||||
msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics"
|
||||
msgstr "Menyambung ke org.gnome.Shell untuk statistik pembuat profil"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:237
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:244
|
||||
msgid "Track performance of the applications main loop"
|
||||
msgstr "Lacak kinerja loop utama aplikasi"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:238
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:245
|
||||
msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout"
|
||||
msgstr "Gabungkan semua berkas * .syscap yang disediakan dan tulis ke stdout"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:239
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:246
|
||||
msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
|
||||
msgstr "Cetak versi sysprof-cli dan keluar"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:272
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:279
|
||||
msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof"
|
||||
msgstr "[BERKAS_TANGKAPAN] [-- PERINTAH ARG] — Sysprof"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:275
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:282
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
@ -974,12 +974,12 @@ msgstr ""
|
||||
" # Gabungkan banyak berkas syscap menjadi satu\n"
|
||||
" sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:308
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:315
|
||||
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
|
||||
msgstr "Terlalu banyak argumen yang disampaikan ke sysprof-cli:"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a file name.
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:365
|
||||
#: src/tools/sysprof-cli.c:374
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
|
||||
msgstr "%s sudah ada. Gunakan —force untuk menimpa\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user