mirror of
https://github.com/varun-r-mallya/sysprof.git
synced 2025-12-31 20:36:25 +00:00
Update Hebrew translation
(cherry picked from commit 9faf89bfdc4fa8b86bb3932273b20c54d1451ec3)
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
26eef69750
commit
44f52c244c
57
po/he.po
57
po/he.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 10:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 15:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 15:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "ניתן להגדיר את משתנה הסביבה SYSPROF_TRACE_FD לת
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319
|
||||
msgid "Track when processes are scheduled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לעקוב כאשר תהליכים מתוזמנים"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320
|
||||
msgid "Profile the D-Bus session bus"
|
||||
@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "מיזוג כל קובצי ה־*.syscap שסופקו ולכתוב ל
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:330
|
||||
msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
|
||||
msgstr "הדפסת גירסת sysprof-cli ולצאת"
|
||||
msgstr "הדפסת גרסת sysprof-cli ולצאת"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:331
|
||||
msgid "The size of the buffer in pages (1 = 1 page)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גודל הזיכרון החוצץ בעמודים (1 = עמוד אחד)"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:364
|
||||
msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof"
|
||||
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "_צירופי מקשים"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:14
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_עזרה"
|
||||
msgstr "ע_זרה"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/gtk/menus.ui:18
|
||||
msgid "_About Sysprof"
|
||||
@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "ארע כשל במציאת מאפיין %s בתוך %s"
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-animation.c:1047
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
|
||||
msgstr "ארע כשל בשליפת ערך va_list: %s"
|
||||
msgstr "שליפת ערך va_list נכשלה: %s"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-application.c:37
|
||||
msgid "Show Sysprof version and exit"
|
||||
msgstr "הדפסת גרסת Sysprof ויציאה"
|
||||
msgstr "הצגת גרסת Sysprof ויציאה"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-application.c:170
|
||||
msgid "A system profiler"
|
||||
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "ערך"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:529
|
||||
msgid "CPU Info"
|
||||
msgstr "מידע על CPU"
|
||||
msgstr "מידע על מעבד"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:560
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:248
|
||||
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "נתיב"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:514
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "ממשק"
|
||||
msgstr "מנשק"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:548
|
||||
msgid "Member"
|
||||
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "דגימה"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:74
|
||||
msgid "Sample Native Stacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "דגימת מחסניות טבעיות"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "לא להקליט את מעקבי המחסניות עם perf של לינ
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:91
|
||||
msgid "Sample JavaScript Stacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "דגימת מחסניות JavaScript"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -743,18 +743,20 @@ msgstr "לא להקליט את מעקבי המחסניות עם perf של לינ
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sysprof חייב להפעיל את היישום שלך כדי להקליט את מחסניות ה־JavaScript בעזרת "
|
||||
"GJS."
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:119
|
||||
msgid "Record Scheduler Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "פרטי מתזמן הקלטה"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:120
|
||||
msgid "Track when processes are scheduled per CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לעקוב כשתהליכים מתוזמנים לפי מעבד"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:133
|
||||
msgid "Tracing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מעקב"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:137
|
||||
msgid "Trace Memory Allocations"
|
||||
@ -912,11 +914,11 @@ msgstr "התקנים"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:473
|
||||
msgid "Include GPU Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לכלול פרטי מעבד גרפי"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:474
|
||||
msgid "Records information about graphics hardware and drivers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מתעד מידע על החומרה הגרפית ומנהלי ההתקנים שלה"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:492
|
||||
msgid "System"
|
||||
@ -928,11 +930,11 @@ msgstr "פרופיל חשמל"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:500
|
||||
msgid "Record with Power Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הקלטה עם פרופיל צריכת חשמל"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:501
|
||||
msgid "Switch to power profile while recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מעבר לפרופיל צריכת חשמל בזמן הקלטה"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:511
|
||||
msgid "Details"
|
||||
@ -944,7 +946,7 @@ msgstr "הקלטת יומן מערכת"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:516
|
||||
msgid "Watch the system log for new messages and record them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לעקוב אחר הודעות חדשות ביומן המערכת ולתעד אותן"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:532
|
||||
msgid "Include Hardware Information"
|
||||
@ -952,7 +954,7 @@ msgstr "לכלול מידע על החָמְרה"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:533
|
||||
msgid "Records information about PCI and USB devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מקליט מידע על התקני PCI ו־USB"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:546
|
||||
msgid "Symbols"
|
||||
@ -960,11 +962,12 @@ msgstr "סמלים"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:550
|
||||
msgid "Bundle Symbols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "איגוד סמלים"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:551
|
||||
msgid "Make recording shareable by symbolizing stack traces after recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"להפוך את ההקלטה לזמינה לשיתוף על ידי הפיכת מעקבי התהליכים לסמליים לאחר ההקלטה"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:584
|
||||
msgid "_Open File…"
|
||||
@ -1146,11 +1149,11 @@ msgstr "הורה"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:316
|
||||
msgid "Major"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עיקרי"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:350
|
||||
msgid "Minor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "משני"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:384
|
||||
msgid "Mount Point"
|
||||
@ -1200,7 +1203,7 @@ msgstr "טבלת תהליכים"
|
||||
#. translators: this expands to the number of events recorded by the profiler as an indicator of progress
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:56
|
||||
msgid "%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:111
|
||||
msgid "Recording Failed"
|
||||
@ -1235,7 +1238,7 @@ msgstr "תרשים להבות"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:130
|
||||
msgid "Seek Backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "דילוג אחורה"
|
||||
|
||||
# msgctxt "shortcut window"
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:140
|
||||
@ -1254,7 +1257,7 @@ msgstr "התקרבות"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:170
|
||||
msgid "Seek Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "דילוג קדימה"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:109
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
@ -1347,7 +1350,7 @@ msgstr "שמירה בשם…"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:387
|
||||
msgid "Categorize Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סימון תמוניות בקטגוריות"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:391
|
||||
msgid "Hide System Libraries"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user