mirror of
https://github.com/varun-r-mallya/sysprof.git
synced 2025-12-31 20:36:25 +00:00
Update Hindi translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
08920772e5
commit
4e54449b2d
79
po/hi.po
79
po/hi.po
@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-06 10:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 22:05+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-28 23:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 09:20+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Scrambled777 <weblate.scrambled777@simplelogin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 46.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:6
|
||||
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161
|
||||
@ -27,19 +27,19 @@ msgstr "Sysprof"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:7
|
||||
msgid "Profile an application or entire system"
|
||||
msgstr "किसी एप्लिकेशन या संपूर्ण सिस्टम की प्रोफाइल बनाएं"
|
||||
msgstr "किसी अनुप्रयोग या संपूर्ण सिस्टम की प्रोफाइल बनाएं"
|
||||
|
||||
#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
|
||||
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:11
|
||||
msgid "The GNOME Project"
|
||||
msgstr "GNOME परियोजना"
|
||||
msgid "Christian Hergert"
|
||||
msgstr "क्रिश्चियन हेर्गर्ट"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sysprof allows you to profile applications to aid in debugging and "
|
||||
"optimization."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sysprof आपको डिबगिंग और अनुकूलन में सहायता के लिए एप्लिकेशन को प्रोफाइल करने की अनुमति "
|
||||
"Sysprof आपको डिबगिंग और अनुकूलन में सहायता के लिए अनुप्रयोग को प्रोफाइल करने की अनुमति "
|
||||
"देता है।"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:5 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:89
|
||||
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "प्रोफाइलर"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:6
|
||||
msgid "Profile an application or entire system."
|
||||
msgstr "किसी एप्लिकेशन या संपूर्ण सिस्टम की प्रोफाइल बनाएं।"
|
||||
msgstr "किसी अनुप्रयोग या संपूर्ण सिस्टम की प्रोफाइल बनाएं।"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:136
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "किसी कार्य के लिए sysprof को विश
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:283
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52
|
||||
msgid "PID"
|
||||
msgstr "PID"
|
||||
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "चर=मान"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311
|
||||
msgid "Force overwrite the capture file"
|
||||
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "बैटरी आंकड़ों की रिकॉर्डिं
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313
|
||||
msgid "Disable recording of CPU statistics"
|
||||
msgstr "Disable recording of CPU statistics"
|
||||
msgstr "CPU आंकड़ों की रिकॉर्डिंग अक्षम करें"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314
|
||||
msgid "Disable recording of Disk statistics"
|
||||
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "उपप्रक्रिया के लिए SYSPROF_TRACE_FD व
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320
|
||||
msgid "Track when processes are scheduled"
|
||||
msgstr "प्रक्रियाएँ निर्धारित होने पर ट्रैक करें"
|
||||
msgstr "प्रक्रियाएं निर्धारित होने पर ट्रैक करें"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321
|
||||
msgid "Profile the D-Bus session bus"
|
||||
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "GJS प्रक्रियाओं को ट्रैक करन
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324
|
||||
msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application"
|
||||
msgstr "GTK एप्लिकेशन को ट्रेस करने के लिए GTK_TRACE_FD वातावरण निर्धारित करें"
|
||||
msgstr "GTK अनुप्रयोग को ट्रेस करने के लिए GTK_TRACE_FD वातावरण निर्धारित करें"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325
|
||||
msgid "Include RAPL energy statistics"
|
||||
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "प्रोफाइलर आँकड़ों के लिए org.g
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:328
|
||||
msgid "Track performance of the applications main loop"
|
||||
msgstr "एप्लिकेशन के मुख्य लूप के प्रदर्शन को ट्रैक करें"
|
||||
msgstr "अनुप्रयोग के मुख्य लूप के प्रदर्शन को ट्रैक करें"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:330
|
||||
msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout"
|
||||
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"उदाहरण:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" # एप्लिकेशन द्वारा प्रदान किए गए डेटा के साथ-साथ GTK और गनोम शेल डेटा प्रदाताओं को "
|
||||
" # अनुप्रयोग द्वारा प्रदान किए गए डेटा के साथ-साथ GTK और गनोम शेल डेटा प्रदाताओं को "
|
||||
"प्राप्त करने के लिए\n"
|
||||
" # trace-fd का उपयोग करके gtk4-widget-factory रिकॉर्ड करें\n"
|
||||
" sysprof-cli --gtk --gnome-shell --use-trace-fd -- gtk4-widget-factory\n"
|
||||
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Sysprof के बारे में (_A)"
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-animation.c:1038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to find property %s in %s"
|
||||
msgstr "%s में प्रॉपर्टी %s खोजने में विफल"
|
||||
msgstr "%2$s में प्रॉपर्टी %1$s खोजने में विफल"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-animation.c:1047
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "काउंटर की तालिका"
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:38
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:346
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:64
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:214
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:215
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:346
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:23
|
||||
msgid "Time"
|
||||
@ -699,11 +699,11 @@ msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:102
|
||||
msgid "Use KEY=VALUE to set an environment variable"
|
||||
msgstr "पर्यावरण चर सेट करने के लिए KEY=VALUE का उपयोग करें"
|
||||
msgstr "पर्यावरण चर सेट करने के लिए कुंजी=मान का उपयोग करें"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:108
|
||||
msgid "Keys may not start with a number"
|
||||
msgstr "कुंजियाँ किसी संख्या से प्रारंभ नहीं हो सकतीं"
|
||||
msgstr "कुंजियां किसी संख्या से प्रारंभ नहीं हो सकतीं"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:118
|
||||
msgid "Keys may only contain alpha-numerics or underline."
|
||||
@ -715,12 +715,12 @@ msgstr "स्थानीय फाइल में अवश्य कैप
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:266 src/sysprof/sysprof-window.c:156
|
||||
msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof"
|
||||
msgstr "You must choose a local file to capture using Sysprof"
|
||||
msgstr "आपको Sysprof का उपयोग करके कैप्चर करने के लिए एक स्थानीय फाइल चुननी होगी"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:267 src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-window.c:157 src/sysprof/sysprof-window.c:718
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "बंद"
|
||||
msgstr "बंद करें"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "संतुलित"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:446
|
||||
msgid "Power Saver"
|
||||
msgstr "पावर सेवर"
|
||||
msgstr "ऊर्जा बचत"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:449
|
||||
msgid "Performance"
|
||||
@ -775,8 +775,8 @@ msgstr "सैंपलिंग प्रोफाइलर का उपयो
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sysprof must launch your application to record JavaScript stacks using GJS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GJS का उपयोग करके जावास्क्रिप्ट स्टैक रिकॉर्ड करने के लिए Sysprof को आपका एप्लिकेशन "
|
||||
"लॉन्च करना होगा।"
|
||||
"GJS का उपयोग करके जावास्क्रिप्ट स्टैक रिकॉर्ड करने के लिए Sysprof को आपका अनुप्रयोग शुरू "
|
||||
"करना होगा।"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:144
|
||||
msgid "Record Scheduler Details"
|
||||
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "अनुसूचक विवरण रिकार्ड करें
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:145
|
||||
msgid "Track when processes are scheduled per CPU"
|
||||
msgstr "प्रति CPU प्रक्रियाएँ निर्धारित होने पर ट्रैक करें"
|
||||
msgstr "प्रति CPU प्रक्रियाएं निर्धारित होने पर ट्रैक करें"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:158
|
||||
msgid "Tracing"
|
||||
@ -801,14 +801,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:174
|
||||
msgid "Sysprof must launch your application to record memory allocations."
|
||||
msgstr "मेमोरी आवंटन रिकॉर्ड करने के लिए Sysprof को आपका एप्लिकेशन लॉन्च करना होगा।"
|
||||
msgstr "मेमोरी आवंटन रिकॉर्ड करने के लिए Sysprof को आपका अनुप्रयोग शुरू करना होगा।"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:192 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:197
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "एप्लिकेशन"
|
||||
msgstr "अनुप्रयोग"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:200
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:316
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:317
|
||||
msgid "Command Line"
|
||||
msgstr "कमांड लाइन"
|
||||
|
||||
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "कार्यशील निर्देशिका"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:212
|
||||
msgid "The application will be run as a subprocess of Sysprof."
|
||||
msgstr "एप्लिकेशन को Sysprof की उपप्रक्रिया के रूप में चलाया जाएगा।"
|
||||
msgstr "अनुप्रयोग को Sysprof की उपप्रक्रिया के रूप में चलाया जाएगा।"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:225
|
||||
msgid "Environment"
|
||||
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "पर्यावरण साफ़ करें"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:230
|
||||
msgid "Clear the environment before launching application"
|
||||
msgstr "एप्लिकेशन लॉन्च करने से पहले वातावरण साफ़ करें"
|
||||
msgstr "अनुप्रयोग शुरू करने से पहले वातावरण साफ़ करें"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:256
|
||||
msgid "Add _Variable"
|
||||
@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "चर जोड़ें"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:263
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr " जोड़ें (_A)"
|
||||
msgstr "जोड़ें (_A)"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:280 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:285
|
||||
msgid "Counters"
|
||||
@ -940,8 +940,7 @@ msgid ""
|
||||
"Applications launched by Sysprof will automatically collect GTK frame timing "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sysprof द्वारा लॉन्च किए गए एप्लिकेशन स्वचालित रूप से GTK फ़्रेम टाइमिंग जानकारी एकत्र "
|
||||
"करेंगे।"
|
||||
"Sysprof द्वारा शुरू किए गए अनुप्रयोग स्वचालित रूप से GTK फ़्रेम टाइमिंग जानकारी एकत्र करेंगे।"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:494
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
@ -957,7 +956,7 @@ msgstr "ग्राफिक्स हार्डवेयर और ड्र
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:517
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "तंत्र"
|
||||
msgstr "सिस्टम"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:522
|
||||
msgid "Power Profile"
|
||||
@ -1104,7 +1103,7 @@ msgid "Start"
|
||||
msgstr "प्रारंभ"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:81
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:248
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:249
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "अवधि"
|
||||
|
||||
@ -1237,7 +1236,7 @@ msgstr "प्रक्रियाएं"
|
||||
msgid "Process Chart"
|
||||
msgstr "प्रक्रिया चार्ट"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:173
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:174
|
||||
msgid "Process Table"
|
||||
msgstr "प्रक्रिया तालिका"
|
||||
|
||||
@ -1283,7 +1282,7 @@ msgstr "पीछे खोजें"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:164
|
||||
msgid "Zoom Out"
|
||||
msgstr "ज़ूम आउट"
|
||||
msgstr "छोटा करें"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:174
|
||||
msgid "Reset Zoom"
|
||||
@ -1291,7 +1290,7 @@ msgstr "ज़ूम रीसेट"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:184
|
||||
msgid "Zoom In"
|
||||
msgstr "ज़ूम इन"
|
||||
msgstr "बड़ा करें"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:194
|
||||
msgid "Seek Forward"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user