mirror of
https://github.com/varun-r-mallya/sysprof.git
synced 2025-12-31 20:36:25 +00:00
Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
eae745ce79
commit
a9782b2aea
215
po/uk.po
215
po/uk.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-36\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-27 22:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 17:00+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-29 11:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-29 17:58+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@ -63,68 +63,72 @@ msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Дії"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:147
|
||||
msgid "Crash Handler"
|
||||
msgstr "Обробник аварій"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:150
|
||||
msgid "Context Switches"
|
||||
msgstr "Перемикань контекстів"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:150
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:153
|
||||
msgid "CSS"
|
||||
msgstr "CSS"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:153
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:156
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:241
|
||||
msgid "Graphics"
|
||||
msgstr "Графіка"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:156
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:159
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Піктограми"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:159
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:162
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Введення"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:162
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:165
|
||||
msgid "IO"
|
||||
msgstr "Введення-виведення"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:165
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:168
|
||||
msgid "IPC"
|
||||
msgstr "IPC"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:168
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:171
|
||||
msgid "JavaScript"
|
||||
msgstr "JavaScript"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:171
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:174
|
||||
msgid "Kernel"
|
||||
msgstr "Ядро"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:174
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:177
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Компонування"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:177
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:180
|
||||
msgid "Locking"
|
||||
msgstr "Блокування"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:180
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:183
|
||||
msgid "Main Loop"
|
||||
msgstr "Основний цикл"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:183
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:186
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:84
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Пам'ять"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:186
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:189
|
||||
msgid "Paint"
|
||||
msgstr "Малювання"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:189
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:192
|
||||
msgid "Unwindable"
|
||||
msgstr "Непридатні для розплутування"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:192
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:195
|
||||
msgid "Windowing"
|
||||
msgstr "Керування вікнами"
|
||||
|
||||
@ -171,6 +175,11 @@ msgstr "Записано %X %x"
|
||||
msgid "Recording at %s"
|
||||
msgstr "Записано о %s"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document-dbus-message.c:147
|
||||
#| msgid "Message"
|
||||
msgid "D-Bus Message"
|
||||
msgstr "Повідомлення D-Bus"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-document-frame.c:139
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr "Кадр"
|
||||
@ -234,132 +243,129 @@ msgstr ""
|
||||
"Трасування потребує породження програми, зібраної із «-finstrument-"
|
||||
"functions». Трасування буде недоступним."
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:107
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:110
|
||||
msgid "--merge requires at least 2 filename arguments"
|
||||
msgstr "--merge потребує принаймні 2 аргументів назв файлів"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:281
|
||||
msgid ""
|
||||
"Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]"
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:298
|
||||
msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вимкнути дроселювання процесора під час профілювання [застаріле для --power-"
|
||||
"profile]"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:282
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:299
|
||||
msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]"
|
||||
msgstr "Налаштувати sysprof на виконання специфічного завдання [застаріле]"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:282 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:299 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52
|
||||
msgid "PID"
|
||||
msgstr "PID"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:283
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:300
|
||||
msgid "Run a command and profile the process"
|
||||
msgstr "Виконати команду і профілювати процес"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:283
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:300
|
||||
msgid "COMMAND"
|
||||
msgstr "КОМАНДА"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:284
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:301
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Встановити змінну середовища для запущеного процесу. Можна вказувати "
|
||||
"декілька разів."
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:284
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:301
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "ЗМІННА=ЗНАЧЕННЯ"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:285
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:302
|
||||
msgid "Force overwrite the capture file"
|
||||
msgstr "Примусово перезаписати файл захоплених даних"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:286
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:303
|
||||
msgid "Disable recording of battery statistics"
|
||||
msgstr "Вимкнути записування статистичних даних щодо акумулятора"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:287
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:304
|
||||
msgid "Disable recording of CPU statistics"
|
||||
msgstr "Вимкнути записування статистичних даних щодо процесора"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:288
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:305
|
||||
msgid "Disable recording of Disk statistics"
|
||||
msgstr "Вимкнути записування статистичних даних щодо диска"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:289
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306
|
||||
msgid "Do not record stacktraces using Linux perf"
|
||||
msgstr "Не записувати трасування стека за допомогою perf Linux"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:290
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307
|
||||
msgid "Do not append symbol name information from local machine"
|
||||
msgstr "Не долучати дані щодо назви символів з локальної машини"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:291
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308
|
||||
msgid "Disable recording of memory statistics"
|
||||
msgstr "Вимкнути записування статистичних даних щодо пам'яті"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:292
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309
|
||||
msgid "Disable recording of network statistics"
|
||||
msgstr "Вимкнути записування статистичних даних щодо мережі"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:293
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310
|
||||
msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess"
|
||||
msgstr "Встановити середовище SYSPROF_TRACE_FD для підпроцесу"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:294
|
||||
#| msgid "Connect to the session bus"
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311
|
||||
msgid "Profile the D-Bus session bus"
|
||||
msgstr "Профілювати шину сеансу D-Bus"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:295
|
||||
#| msgid "Profile the system"
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312
|
||||
msgid "Profile the D-Bus system bus"
|
||||
msgstr "Профілювати системну шину D-Bus"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:296
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313
|
||||
msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes"
|
||||
msgstr "Встановити середовище GJS_TRACE_FD для трасування процесів GJS"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:297
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314
|
||||
msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Встановити середовище GTK_TRACE_FD для трасування програми на основі GTK"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:298
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315
|
||||
msgid "Include RAPL energy statistics"
|
||||
msgstr "Включити статистичні дані щодо споживання енергії RAPL"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:299
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316
|
||||
msgid "Profile memory allocations and frees"
|
||||
msgstr "Профілювати розміщення даних у пам'яті і звільнення пам'яті"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:300
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317
|
||||
msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"З'єднатися із org.gnome.Shell для отримання статистичних даних профілювання"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:301
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318
|
||||
msgid "Track performance of the applications main loop"
|
||||
msgstr "Стежити за швидкодією у основному циклі програм"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:303
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320
|
||||
msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout"
|
||||
msgstr "Об'єднати усі надані файли *.syscap і записати до stdout"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:304
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321
|
||||
msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
|
||||
msgstr "Вивести дані щодо версії sysprof-cli і вийти"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:337
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:354
|
||||
msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof"
|
||||
msgstr "[ФАЙЛ_ЗАХОПЛЕННЯ] [-- КОМАНДА АРГУМЕНТИ] — Sysprof"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:340
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:357
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
@ -382,12 +388,12 @@ msgstr ""
|
||||
" # Об'єднати декілька файлів syscap у один\n"
|
||||
" sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:376
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:393
|
||||
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
|
||||
msgstr "sysprof-cli передано забагато аргументів:"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a file name.
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:423
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:440
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
|
||||
msgstr "%s вже існує. Скорисайтеся --force, щоб його перезаписати.\n"
|
||||
@ -455,7 +461,6 @@ msgid "Functions"
|
||||
msgstr "Функції"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-callgraph-view.ui:71
|
||||
#| msgid "Functions"
|
||||
msgid "Filter Functions"
|
||||
msgstr "Фільтрувати функції"
|
||||
|
||||
@ -469,36 +474,61 @@ msgstr "Похідні"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:26
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:169
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:177
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:88
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:86
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:86
|
||||
msgid "Counters Chart"
|
||||
msgstr "Діаграма лічильників"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-counters-section.ui:40
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:323
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:312
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:223
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:291
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:291
|
||||
msgid "Counters Table"
|
||||
msgstr "Таблиця лічильників"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:378
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:105
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:348
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:49
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:259
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:110
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:38
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:346
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:64
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:214
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:346
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:23
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Час"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:412
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:237
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:380
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категорія"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:450
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:420
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:331
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:271
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:418
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:418
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Назва"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:488
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:458
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:369
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-metadata-section.ui:105
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:456
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-storage-section.ui:456
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Значення"
|
||||
|
||||
@ -519,27 +549,68 @@ msgstr "Ядро"
|
||||
msgid "Model Name"
|
||||
msgstr "Назва моделі"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:4
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Файли"
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:139
|
||||
#| msgid "D-Bus"
|
||||
msgid "Bus"
|
||||
msgstr "Шина"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:38
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Шлях"
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:178
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr "Послідовний"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:73
|
||||
msgid "Compressed"
|
||||
msgstr "Стиснений"
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:215
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Відповідь"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:252
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr "Прапорці"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:281
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:107
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Розмір"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:317
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:20
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:221
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:346
|
||||
msgid "Sender"
|
||||
msgstr "Відправник"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:380
|
||||
#| msgid "Description"
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Призначення"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:414
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:38
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "Шлях"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:448
|
||||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Інтерфейс"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:482
|
||||
msgid "Member"
|
||||
msgstr "Учасник"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-dbus-section.ui:516
|
||||
msgid "Signature"
|
||||
msgstr "Підпис"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:4
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Файли"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-files-section.ui:73
|
||||
msgid "Compressed"
|
||||
msgstr "Стиснений"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:80
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116
|
||||
@ -547,42 +618,42 @@ msgstr "Тип"
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "Процесор"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:199 src/sysprof/sysprof-greeter.c:264
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:219 src/sysprof/sysprof-greeter.c:284
|
||||
msgid "Must Capture to Local File"
|
||||
msgstr "Слід захоплювати до локального файла"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:200 src/sysprof/sysprof-greeter.c:265
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:220 src/sysprof/sysprof-greeter.c:285
|
||||
msgid "You must choose a local file to capture using Sysprof"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Для захоплення даних за допомогою Sysprof вам слід вибрати локальний файл"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:201 src/sysprof/sysprof-greeter.c:266
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:221 src/sysprof/sysprof-greeter.c:286
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-recording-pad.c:115 src/sysprof/sysprof-window.c:523
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрити"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:222
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:242
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "System Capture from %s.syscap"
|
||||
msgstr "Захоплення системи з %s.syscap"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:226
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:246
|
||||
msgid "Record to File"
|
||||
msgstr "Не вдалося записати"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:227 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:27
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:247 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:27
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Записати"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:285 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:311
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:305 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:311
|
||||
msgid "Open Recording"
|
||||
msgstr "Відкрити запис"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:286 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:306
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:306 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:306
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Відкрити"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:290
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.c:310
|
||||
msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
|
||||
msgstr "захоплені дані Sysprof (*.syscap)"
|
||||
|
||||
@ -672,7 +743,6 @@ msgstr ""
|
||||
"GTK."
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:174
|
||||
#| msgid "Profiler"
|
||||
msgid "D-Bus Profiler"
|
||||
msgstr "Профілятор D-Bus"
|
||||
|
||||
@ -1081,7 +1151,6 @@ msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Вжиток процесора"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:231
|
||||
#| msgid "Energy Usage"
|
||||
msgid "Energy"
|
||||
msgstr "Енергія"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user