Update Turkish translation

This commit is contained in:
Sabri Ünal
2023-08-26 18:34:34 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent f0afd9d306
commit ae236572be

134
po/tr.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-22 22:17+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-26 03:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 09:46+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n"
"Language: tr\n"
@ -51,88 +51,88 @@ msgstr "Profilleyici"
msgid "Profile an application or entire system."
msgstr "Bir uygulamayı ya da tüm sistemi profille."
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:138
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:136
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorisiz"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:141
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:139
msgid "Accessibility"
msgstr "Erişilebilirlik"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:144
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:142
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:147
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:145
msgid "Crash Handler"
msgstr "Çökme İşleyici"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:150
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:148
msgid "Context Switches"
msgstr "Bağlam Geçişleri"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:153
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:151
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:156
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:402 src/sysprof/sysprof-window.ui:260
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:154
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:402 src/sysprof/sysprof-window.ui:270
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikler"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:159
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:157
msgid "Icons"
msgstr "Simgeler"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:162
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:160
msgid "Input"
msgstr "Girdi"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:165
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:163
msgid "IO"
msgstr "GÇ"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:168
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:166
msgid "IPC"
msgstr "IPC"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:171
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:169
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:174
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:172
msgid "Kernel"
msgstr "Çekirdek"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:177
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:175
msgid "Layout"
msgstr "Düzen"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:180
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:178
msgid "Locking"
msgstr "Kilitleme"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:183
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:181
msgid "Main Loop"
msgstr "Ana Döngü"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:186
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:184
msgid "Memory"
msgstr "Bellek"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:189
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:187
msgid "Paint"
msgstr "Boyama"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:192
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:190
msgid "Type System"
msgstr "Tür Sistemi"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:195
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:193
msgid "Unwindable"
msgstr "Sarılamaz"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:198
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:196
msgid "Windowing"
msgstr "Pencereleme"
@ -523,6 +523,7 @@ msgstr "Saat"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:412
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382
#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:348
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:242
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380
@ -632,11 +633,16 @@ msgstr "Dosyalar"
msgid "Compressed"
msgstr "Sıkıştırılmış"
#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:352
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177
msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:80
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:240
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:250
msgid "CPU"
msgstr "İşlemci"
@ -837,7 +843,7 @@ msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates"
msgstr "Şarjın dolup boşalmasıyla ilgili kaba taneli sayaçlar kaydet"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:346 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:351
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:230
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:240
msgid "D-Bus"
msgstr "D-Bus"
@ -957,11 +963,11 @@ msgstr "_Dosyaya Kaydet…"
msgid "Record to _Memory"
msgstr "_Belleğe Kaydet"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:607 src/sysprof/sysprof-window.ui:341
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:607 src/sysprof/sysprof-window.ui:351
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:612 src/sysprof/sysprof-window.ui:346
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:612 src/sysprof/sysprof-window.ui:356
msgid "About Sysprof"
msgstr "Sysprof Hakkında"
@ -1090,7 +1096,7 @@ msgid "Leaks"
msgstr "Sızıntılar"
#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:212
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:154
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:189
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:162
msgid "Stack Trace"
msgstr "Yığın İzle"
@ -1115,10 +1121,6 @@ msgstr "Başlangıç Adresi"
msgid "End Address"
msgstr "Bitiş Adresi"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177
msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:219
msgid "Mounts"
msgstr "Bağlamalar"
@ -1207,23 +1209,31 @@ msgstr "Kaydı Durdur"
msgid "Time Profiler"
msgstr "Zaman Profilleyici"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:107
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:88 src/sysprof/sysprof-window.ui:363
msgid "Callgraph"
msgstr "Çağrı Grafiği"
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:155
msgid "Flamegraph"
msgstr "Alev Grafiği"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:108
msgid "Seek Backward"
msgstr "Geri Sar"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:117
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:118
msgid "Zoom Out"
msgstr "Uzaklaştır"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:127
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:128
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Yakınlaştırmayı Sıfırla"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:137
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:138
msgid "Zoom In"
msgstr "Yakınlaştır"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:147
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:148
msgid "Seek Forward"
msgstr "İleri Sar"
@ -1275,26 +1285,62 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:250
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:98
msgid "Toggle Left Panel"
msgstr "Sol Paneli Aç/Kapat"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:162
msgid "Main Menu"
msgstr "Ana Menü"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:169
msgid "View Options"
msgstr "Görünüm Seçenekleri"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:175
msgid "Toggle Right Panel"
msgstr "Sağ Paneli Aç/Kapat"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:260
msgid "Energy"
msgstr "Enerji"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:270
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:280
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:280
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:290
msgid "Storage"
msgstr "Depolama"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:327
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:337
msgid "_Record Again…"
msgstr "_Yeniden Kaydet…"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:331
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:341
msgid "Open Recording…"
msgstr "Kayıt Aç…"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:335
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:345
msgid "Save As…"
msgstr "Farklı Kaydet…"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:365
msgid "Categorize Frames"
msgstr "Kareleri Kategorilere Ayır"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:369
msgid "Hide System Libraries"
msgstr "Sistem Kütüphanelerini Gizle"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:373
msgid "Include Threads"
msgstr "İş Parçacıklarını İçer"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:377
msgid "Bottom Up"
msgstr "Alttan Yukarı"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:381
msgid "Ignore Process 0"
msgstr "Süreç 0ʼı Yoksay"