Update Turkish translation

This commit is contained in:
Sabri Ünal
2023-08-26 18:34:34 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent f0afd9d306
commit ae236572be

134
po/tr.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof master\n" "Project-Id-Version: sysprof master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-22 16:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-26 03:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-22 22:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-26 09:46+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n" "Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@ -51,88 +51,88 @@ msgstr "Profilleyici"
msgid "Profile an application or entire system." msgid "Profile an application or entire system."
msgstr "Bir uygulamayı ya da tüm sistemi profille." msgstr "Bir uygulamayı ya da tüm sistemi profille."
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:138 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:136
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorisiz" msgstr "Kategorisiz"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:141 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:139
msgid "Accessibility" msgid "Accessibility"
msgstr "Erişilebilirlik" msgstr "Erişilebilirlik"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:144 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:142
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Eylemler" msgstr "Eylemler"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:147 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:145
msgid "Crash Handler" msgid "Crash Handler"
msgstr "Çökme İşleyici" msgstr "Çökme İşleyici"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:150 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:148
msgid "Context Switches" msgid "Context Switches"
msgstr "Bağlam Geçişleri" msgstr "Bağlam Geçişleri"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:153 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:151
msgid "CSS" msgid "CSS"
msgstr "CSS" msgstr "CSS"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:156 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:154
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:402 src/sysprof/sysprof-window.ui:260 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:402 src/sysprof/sysprof-window.ui:270
msgid "Graphics" msgid "Graphics"
msgstr "Grafikler" msgstr "Grafikler"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:159 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:157
msgid "Icons" msgid "Icons"
msgstr "Simgeler" msgstr "Simgeler"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:162 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:160
msgid "Input" msgid "Input"
msgstr "Girdi" msgstr "Girdi"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:165 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:163
msgid "IO" msgid "IO"
msgstr "GÇ" msgstr "GÇ"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:168 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:166
msgid "IPC" msgid "IPC"
msgstr "IPC" msgstr "IPC"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:171 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:169
msgid "JavaScript" msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript" msgstr "JavaScript"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:174 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:172
msgid "Kernel" msgid "Kernel"
msgstr "Çekirdek" msgstr "Çekirdek"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:177 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:175
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "Düzen" msgstr "Düzen"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:180 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:178
msgid "Locking" msgid "Locking"
msgstr "Kilitleme" msgstr "Kilitleme"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:183 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:181
msgid "Main Loop" msgid "Main Loop"
msgstr "Ana Döngü" msgstr "Ana Döngü"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:186 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:184
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "Bellek" msgstr "Bellek"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:189 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:187
msgid "Paint" msgid "Paint"
msgstr "Boyama" msgstr "Boyama"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:192 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:190
msgid "Type System" msgid "Type System"
msgstr "Tür Sistemi" msgstr "Tür Sistemi"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:195 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:193
msgid "Unwindable" msgid "Unwindable"
msgstr "Sarılamaz" msgstr "Sarılamaz"
#: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:198 #: src/libsysprof/sysprof-category-summary.c:196
msgid "Windowing" msgid "Windowing"
msgstr "Pencereleme" msgstr "Pencereleme"
@ -523,6 +523,7 @@ msgstr "Saat"
#: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:412 #: src/sysprof/sysprof-cpu-section.ui:412
#: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382 #: src/sysprof/sysprof-energy-section.ui:382
#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:348
#: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293 #: src/sysprof/sysprof-graphics-section.ui:293
#: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:242 #: src/sysprof/sysprof-marks-section.ui:242
#: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380 #: src/sysprof/sysprof-network-section.ui:380
@ -632,11 +633,16 @@ msgstr "Dosyalar"
msgid "Compressed" msgid "Compressed"
msgstr "Sıkıştırılmış" msgstr "Sıkıştırılmış"
#: src/sysprof/sysprof-flame-graph.c:352
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177
msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:80 #: src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:80
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143 #: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:143
#: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116 #: src/sysprof/sysprof-mark-table.ui:116
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:81
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:240 #: src/sysprof/sysprof-window.ui:250
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "İşlemci" msgstr "İşlemci"
@ -837,7 +843,7 @@ msgid "Record coarse-grained counters about battery charge or discharge rates"
msgstr "Şarjın dolup boşalmasıyla ilgili kaba taneli sayaçlar kaydet" msgstr "Şarjın dolup boşalmasıyla ilgili kaba taneli sayaçlar kaydet"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:346 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:351 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:346 src/sysprof/sysprof-greeter.ui:351
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:230 #: src/sysprof/sysprof-window.ui:240
msgid "D-Bus" msgid "D-Bus"
msgstr "D-Bus" msgstr "D-Bus"
@ -957,11 +963,11 @@ msgstr "_Dosyaya Kaydet…"
msgid "Record to _Memory" msgid "Record to _Memory"
msgstr "_Belleğe Kaydet" msgstr "_Belleğe Kaydet"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:607 src/sysprof/sysprof-window.ui:341 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:607 src/sysprof/sysprof-window.ui:351
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Yardım" msgstr "Yardım"
#: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:612 src/sysprof/sysprof-window.ui:346 #: src/sysprof/sysprof-greeter.ui:612 src/sysprof/sysprof-window.ui:356
msgid "About Sysprof" msgid "About Sysprof"
msgstr "Sysprof Hakkında" msgstr "Sysprof Hakkında"
@ -1090,7 +1096,7 @@ msgid "Leaks"
msgstr "Sızıntılar" msgstr "Sızıntılar"
#: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:212 #: src/sysprof/sysprof-memory-section.ui:212
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:154 #: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:189
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:162 #: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:162
msgid "Stack Trace" msgid "Stack Trace"
msgstr "Yığın İzle" msgstr "Yığın İzle"
@ -1115,10 +1121,6 @@ msgstr "Başlangıç Adresi"
msgid "End Address" msgid "End Address"
msgstr "Bitiş Adresi" msgstr "Bitiş Adresi"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:177
msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:219 #: src/sysprof/sysprof-process-dialog.ui:219
msgid "Mounts" msgid "Mounts"
msgstr "Bağlamalar" msgstr "Bağlamalar"
@ -1207,23 +1209,31 @@ msgstr "Kaydı Durdur"
msgid "Time Profiler" msgid "Time Profiler"
msgstr "Zaman Profilleyici" msgstr "Zaman Profilleyici"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:107 #: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:88 src/sysprof/sysprof-window.ui:363
msgid "Callgraph"
msgstr "Çağrı Grafiği"
#: src/sysprof/sysprof-samples-section.ui:155
msgid "Flamegraph"
msgstr "Alev Grafiği"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:30 src/sysprof/sysprof-window.ui:108
msgid "Seek Backward" msgid "Seek Backward"
msgstr "Geri Sar" msgstr "Geri Sar"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:117 #: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:40 src/sysprof/sysprof-window.ui:118
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "Uzaklaştır" msgstr "Uzaklaştır"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:127 #: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:50 src/sysprof/sysprof-window.ui:128
msgid "Reset Zoom" msgid "Reset Zoom"
msgstr "Yakınlaştırmayı Sıfırla" msgstr "Yakınlaştırmayı Sıfırla"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:137 #: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:61 src/sysprof/sysprof-window.ui:138
msgid "Zoom In" msgid "Zoom In"
msgstr "Yakınlaştır" msgstr "Yakınlaştır"
#: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:147 #: src/sysprof/sysprof-sidebar.ui:71 src/sysprof/sysprof-window.ui:148
msgid "Seek Forward" msgid "Seek Forward"
msgstr "İleri Sar" msgstr "İleri Sar"
@ -1275,26 +1285,62 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:250 #: src/sysprof/sysprof-window.ui:98
msgid "Toggle Left Panel"
msgstr "Sol Paneli Aç/Kapat"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:162
msgid "Main Menu"
msgstr "Ana Menü"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:169
msgid "View Options"
msgstr "Görünüm Seçenekleri"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:175
msgid "Toggle Right Panel"
msgstr "Sağ Paneli Aç/Kapat"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:260
msgid "Energy" msgid "Energy"
msgstr "Enerji" msgstr "Enerji"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:270 #: src/sysprof/sysprof-window.ui:280
msgid "Network" msgid "Network"
msgstr "Ağ" msgstr "Ağ"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:280 #: src/sysprof/sysprof-window.ui:290
msgid "Storage" msgid "Storage"
msgstr "Depolama" msgstr "Depolama"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:327 #: src/sysprof/sysprof-window.ui:337
msgid "_Record Again…" msgid "_Record Again…"
msgstr "_Yeniden Kaydet…" msgstr "_Yeniden Kaydet…"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:331 #: src/sysprof/sysprof-window.ui:341
msgid "Open Recording…" msgid "Open Recording…"
msgstr "Kayıt Aç…" msgstr "Kayıt Aç…"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:335 #: src/sysprof/sysprof-window.ui:345
msgid "Save As…" msgid "Save As…"
msgstr "Farklı Kaydet…" msgstr "Farklı Kaydet…"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:365
msgid "Categorize Frames"
msgstr "Kareleri Kategorilere Ayır"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:369
msgid "Hide System Libraries"
msgstr "Sistem Kütüphanelerini Gizle"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:373
msgid "Include Threads"
msgstr "İş Parçacıklarını İçer"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:377
msgid "Bottom Up"
msgstr "Alttan Yukarı"
#: src/sysprof/sysprof-window.ui:381
msgid "Ignore Process 0"
msgstr "Süreç 0ʼı Yoksay"