Updated Swedish translation

This commit is contained in:
Anders Jonsson
2016-05-06 17:28:22 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent a6c9cc25fe
commit bf293d6128

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=sysprof&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 22:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-03 09:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@ -187,14 +187,14 @@ msgstr ""
msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture."
msgstr "Sysprof kunde inte skapa en anropsgraf från systemfångsten."
#: lib/sp-perf-source.c:342
#: lib/sp-perf-source.c:345
#, c-format
msgid ""
"Sysprof requires authorization to access your computers performance counters."
msgstr ""
"Sysprof kräver autentisering för att komma åt din dators prestandaräknare."
#: lib/sp-perf-source.c:347
#: lib/sp-perf-source.c:350
#, c-format
msgid "An error occurred while attempting to access performance counters: %s"
msgstr "Ett fel uppstod vid försök att komma åt prestandaräknare: %s"
@ -210,8 +210,10 @@ msgstr "Process %d"
#: lib/sp-profiler-menu-button.c:140
#, c-format
msgid "%u Processes"
msgstr "%u processer"
msgid "%u Process"
msgid_plural "%u Processes"
msgstr[0] "%u process"
msgstr[1] "%u processer"
#: lib/sp-profiler-menu-button.c:796
msgid "The command line arguments provided are invalid"
@ -316,23 +318,23 @@ msgid "Building profile…"
msgstr "Bygger profil…"
#. SpProfiler::stopped will move us to generating
#: src/sp-window.c:385
#: src/sp-window.c:404
msgid "Stopping…"
msgstr "Stoppar…"
#: src/sp-window.c:552
#: src/sp-window.c:553
msgid "Save Capture As"
msgstr "Spara fångst som"
#: src/sp-window.c:555 src/sp-window.c:929
#: src/sp-window.c:556 src/sp-window.c:929
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/sp-window.c:556
#: src/sp-window.c:557
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: src/sp-window.c:588
#: src/sp-window.c:589
#, c-format
msgid "An error occurred while attempting to save your capture: %s"
msgstr "Ett fel uppstod vid försök att spara din fångst: %s"