mirror of
https://github.com/varun-r-mallya/sysprof.git
synced 2025-12-31 20:36:25 +00:00
Update Polish translation
This commit is contained in:
48
po/pl.po
48
po/pl.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sysprof\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-21 20:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-23 12:49+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 22:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-15 14:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ostatnio uruchomione środowisko, które zostanie ustawione w interfejsie po "
|
||||
"ponownym uruchomieniu."
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:433
|
||||
#: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:445
|
||||
msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture."
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć wykresu wywołań z przechwytywania systemu."
|
||||
|
||||
@ -343,20 +343,20 @@ msgstr "Nagranie z %s"
|
||||
msgid "New Recording"
|
||||
msgstr "Nowe nagranie"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1182
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1185
|
||||
msgid "Save Recording"
|
||||
msgstr "Zapis nagrania"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1185
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1188
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a button.
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1186 src/sysprof/sysprof-window.c:277
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1189 src/sysprof/sysprof-window.c:277
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1212
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1215
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to save recording: %s"
|
||||
msgstr "Zapisanie nagrania się nie powiodło: %s"
|
||||
@ -510,21 +510,25 @@ msgstr "Sieć"
|
||||
msgid "GNOME Shell"
|
||||
msgstr "Powłoka GNOME"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:95
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:107
|
||||
msgid "Profilers"
|
||||
msgstr "Profilery"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:198
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Śledzi przydziały pamięci programu (Sysprof musi uruchomić program docelowy)"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:214
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:218
|
||||
msgid "Track slow operations on your applications main loop"
|
||||
msgstr "Śledzi wolne działania na pętli głównej programu"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:234
|
||||
msgid "All Processes"
|
||||
msgstr "Wszystkie procesy"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:244
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:264
|
||||
msgid ""
|
||||
"Include all applications and operating system kernel in callgraph. This may "
|
||||
"not be possible on some system system configurations."
|
||||
@ -532,36 +536,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Wszystkie programy i jądro systemu operacyjnego na wykresie wywołań. Może to "
|
||||
"nie być możliwe w przypadku niektórych konfiguracji komputera."
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:272
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:292
|
||||
msgid "Search Processes…"
|
||||
msgstr "Wyszukiwanie procesów…"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:291
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:311
|
||||
msgid "Loading Processes…"
|
||||
msgstr "Wczytywanie procesów…"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:315
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:335
|
||||
msgid "Launch Application"
|
||||
msgstr "Uruchomienie programu"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:344
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:364
|
||||
msgid "Enable to launch a program of your choosing before profiling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Włączenie umożliwi uruchomienie wybranego programu przed profilowaniem."
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:372
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:392
|
||||
msgid "Command Line"
|
||||
msgstr "Wiersz poleceń"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:391
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:411
|
||||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Środowisko"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:417
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:437
|
||||
msgid "Inherit Environment"
|
||||
msgstr "Dziedziczenie środowiska"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:441
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:461
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable to ensure your application shares the display, message-bus, and other "
|
||||
"desktop environment settings."
|
||||
@ -569,11 +573,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Włączenie zapewni, że program współdzieli ekran, magistralę komunikatów "
|
||||
"i inne ustawienia środowiska."
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:467
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:487
|
||||
msgid "Allow CPU Throttling"
|
||||
msgstr "Ograniczanie procesora"
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:495
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:515
|
||||
msgid ""
|
||||
"If disabled, your CPU will be placed in performance mode. It will be "
|
||||
"restored after profiling."
|
||||
@ -581,7 +585,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wyłączenie spowoduje przejście procesora do trybu wydajności. Po ukończeniu "
|
||||
"profilowania zostanie przywrócony zwykły tryb."
|
||||
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:516
|
||||
#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:536
|
||||
msgid "_Record"
|
||||
msgstr "_Nagrywaj"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user