mirror of
https://github.com/varun-r-mallya/sysprof.git
synced 2025-12-31 20:36:25 +00:00
Update Persian translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
751337a47a
commit
ffcd9e4cae
72
po/fa.po
72
po/fa.po
@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-13 06:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-13 16:32+0330\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-14 17:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-15 01:48+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.Sysprof.appdata.xml.in.in:5
|
||||
#: data/org.gnome.Sysprof.desktop.in.in:4 src/sysprof/sysprof-application.c:161
|
||||
@ -239,124 +239,128 @@ msgstr ""
|
||||
"ردگیری نیازمند اجرای برنامهای ترجمه شده با -finstrument-functions است. ردگیری "
|
||||
"موجود نخواهد بود."
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:110
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:112
|
||||
msgid "--merge requires at least 2 filename arguments"
|
||||
msgstr "--merge نیازمند کمینه ۲ آرگومان نام پرونده است"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:302
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:305
|
||||
msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"از کار انداختن محدود کردن پردازنده هنگام نمایه سازی [منسوخ شده به نفع --power-"
|
||||
"profile]"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:303
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306
|
||||
msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]"
|
||||
msgstr "محدود کردن سامانما به یک وظیفه [منسوخ]"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:303 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52
|
||||
msgid "PID"
|
||||
msgstr "شناسهٔ فرایند"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:304
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307
|
||||
msgid "Run a command and profile the process"
|
||||
msgstr "اجرای یک دستور و نمایه برداری از فرایند"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:304
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307
|
||||
msgid "COMMAND"
|
||||
msgstr "COMMAND"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:305
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308
|
||||
msgid "Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times."
|
||||
msgstr "تنظیم متغیّر محیطی برای فرایند اجرا شده. می تواند چندین بار استفاده شود."
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:305
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "VAR=VALUE"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309
|
||||
msgid "Force overwrite the capture file"
|
||||
msgstr "پایمالی اجباری پروندهٔ ضبط"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310
|
||||
msgid "Disable recording of battery statistics"
|
||||
msgstr "از کار انداختن ضبط آمار باتری"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311
|
||||
msgid "Disable recording of CPU statistics"
|
||||
msgstr "از کار انداختن ضبط آمار پردازنده"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312
|
||||
msgid "Disable recording of Disk statistics"
|
||||
msgstr "از کار انداختن ضبط آمار دیسک"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313
|
||||
msgid "Do not record stacktraces using Linux perf"
|
||||
msgstr "ضبط نکردن ردگیریهای پشته با استفاده از Linux perf"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314
|
||||
msgid "Do not append symbol name information from local machine"
|
||||
msgstr "نیفزودن اطّلاعات نام نماد از دستگاه محلی"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315
|
||||
msgid "Disable recording of memory statistics"
|
||||
msgstr "از کار انداختن ضبط آمار حافظه"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316
|
||||
msgid "Disable recording of network statistics"
|
||||
msgstr "از کار انداختن ضبط آمار شبکه"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317
|
||||
msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess"
|
||||
msgstr "تنظیم متغیّر SYSPROF_TRACE_FD برای زیرفرایندها"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318
|
||||
msgid "Profile the D-Bus session bus"
|
||||
msgstr "نمایه سازی گذرگاه نشست D-Bus"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319
|
||||
msgid "Profile the D-Bus system bus"
|
||||
msgstr "نمایه سازی گذرگاه سامانهٔ D-Bus"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320
|
||||
msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes"
|
||||
msgstr "تنظیم متغیّر GJS_TRACE_FD برای فرایندهای GJS"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321
|
||||
msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application"
|
||||
msgstr "تنظیم متغیّر GTK_TRACE_FD برای فرایندهای GTK"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322
|
||||
msgid "Include RAPL energy statistics"
|
||||
msgstr "شامل آمار انرژی RAPL"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:323
|
||||
msgid "Profile memory allocations and frees"
|
||||
msgstr "نمایه کردن آزادی و تخصیص حافطه"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324
|
||||
msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics"
|
||||
msgstr "وصل شدن به org.gnome.Shell برای آمار نمایهساز"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325
|
||||
msgid "Track performance of the applications main loop"
|
||||
msgstr "ردیابی کارایی حلقهٔ اصلی برنامه"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:327
|
||||
msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout"
|
||||
msgstr "ادغام تمامی پروندههای *.syscap داده و نوشتن در خروجی استاندارد"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:328
|
||||
msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
|
||||
msgstr "چاپ نگارش sysprof-cli و خروج"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:358
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:329
|
||||
msgid "The size of the buffer in pages (1 = 1 page)"
|
||||
msgstr "اندازهٔ میانگیر در صفحهها (1 = ۱ صفحه)"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:362
|
||||
msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof"
|
||||
msgstr "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:361
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:365
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
@ -379,12 +383,12 @@ msgstr ""
|
||||
" # ادغام چند پروندهٔ syscap در یکی\n"
|
||||
" sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:397
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:401
|
||||
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
|
||||
msgstr "آرگومانهای داده شده به sysprof-cli بیش از حد است:"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a file name.
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:444
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:448
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
|
||||
msgstr "%s موجود است. برای پایمالی از --force استفاده کنید\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user