Update Brazilian Portuguese translation

This commit is contained in:
Enrico Nicoletto
2017-02-06 10:59:02 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent cd49d76345
commit 71683c86cf

View File

@ -2,32 +2,31 @@
# Copyright (C) 2017 sysprof's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sysprof package.
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016, 2017.
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2016.
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=sysprof&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-17 19:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-18 02:39-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 22:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-06 08:57-0200\n"
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:5 data/org.gnome.Sysprof2.desktop:4
#: src/resources/ui/sp-window.ui:12 src/resources/ui/sp-window.ui:20
#: src/sp-application.c:181
#: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:5
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:4 src/resources/ui/sp-window.ui:12
#: src/resources/ui/sp-window.ui:20 src/sp-application.c:181
msgid "Sysprof"
msgstr "Sysprof"
#: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:6
#| msgid "Profile an application or entire system."
msgid "Profiler for an application or entire system"
msgstr "Perfilador para um aplicativo ou todo o sistema"
@ -43,16 +42,16 @@ msgstr ""
"Sysprof permite que você crie perfis para aplicativos para auxiliar na "
"depuração e otimização."
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop:5
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:5
msgid "Profiler"
msgstr "Perfilador"
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop:6
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:6
msgid "Profile an application or entire system."
msgstr "Perfile um aplicativo ou todo o sistema."
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop:10
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:10
msgid "sysprof"
msgstr "sysprof"
@ -112,6 +111,16 @@ msgstr ""
"O último ambiente aberto, o qual será definido na interface gráfica ao "
"reiniciar o aplicativo."
#: data/org.gnome.sysprof2.policy.in:13
msgid "Open a perf event stream"
msgstr "Abrir um fluxo de evento perf"
#: data/org.gnome.sysprof2.policy.in:14
msgid "Authentication is required to access system performance counters."
msgstr ""
"É necessária autenticação para acessar os contadores de desempenho do "
"sistema."
#: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:24
msgid "Functions"
msgstr "Funções"
@ -390,7 +399,7 @@ msgstr "Um perfilador de sistema"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016, 2017\n"
"Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2016"
"Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2016, 2017."
#: src/sp-application.c:184
msgid "Learn more about Sysprof"