mirror of
https://github.com/varun-r-mallya/sysprof.git
synced 2026-02-12 16:10:54 +00:00
Update Brazilian Portuguese translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
cd49d76345
commit
71683c86cf
35
po/pt_BR.po
35
po/pt_BR.po
@ -2,32 +2,31 @@
|
|||||||
# Copyright (C) 2017 sysprof's COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) 2017 sysprof's COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the sysprof package.
|
# This file is distributed under the same license as the sysprof package.
|
||||||
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016, 2017.
|
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016, 2017.
|
||||||
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2016.
|
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2016, 2017.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
|
"Project-Id-Version: sysprof master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=sysprof&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"product=sysprof&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-17 19:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-01-18 22:19+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-18 02:39-0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-06 08:57-0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
|
||||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:5 data/org.gnome.Sysprof2.desktop:4
|
#: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:5
|
||||||
#: src/resources/ui/sp-window.ui:12 src/resources/ui/sp-window.ui:20
|
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:4 src/resources/ui/sp-window.ui:12
|
||||||
#: src/sp-application.c:181
|
#: src/resources/ui/sp-window.ui:20 src/sp-application.c:181
|
||||||
msgid "Sysprof"
|
msgid "Sysprof"
|
||||||
msgstr "Sysprof"
|
msgstr "Sysprof"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:6
|
#: data/org.gnome.Sysprof2.appdata.xml.in:6
|
||||||
#| msgid "Profile an application or entire system."
|
|
||||||
msgid "Profiler for an application or entire system"
|
msgid "Profiler for an application or entire system"
|
||||||
msgstr "Perfilador para um aplicativo ou todo o sistema"
|
msgstr "Perfilador para um aplicativo ou todo o sistema"
|
||||||
|
|
||||||
@ -43,16 +42,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Sysprof permite que você crie perfis para aplicativos para auxiliar na "
|
"Sysprof permite que você crie perfis para aplicativos para auxiliar na "
|
||||||
"depuração e otimização."
|
"depuração e otimização."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop:5
|
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:5
|
||||||
msgid "Profiler"
|
msgid "Profiler"
|
||||||
msgstr "Perfilador"
|
msgstr "Perfilador"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop:6
|
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:6
|
||||||
msgid "Profile an application or entire system."
|
msgid "Profile an application or entire system."
|
||||||
msgstr "Perfile um aplicativo ou todo o sistema."
|
msgstr "Perfile um aplicativo ou todo o sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
||||||
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop:10
|
#: data/org.gnome.Sysprof2.desktop.in:10
|
||||||
msgid "sysprof"
|
msgid "sysprof"
|
||||||
msgstr "sysprof"
|
msgstr "sysprof"
|
||||||
|
|
||||||
@ -112,6 +111,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
"O último ambiente aberto, o qual será definido na interface gráfica ao "
|
"O último ambiente aberto, o qual será definido na interface gráfica ao "
|
||||||
"reiniciar o aplicativo."
|
"reiniciar o aplicativo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.gnome.sysprof2.policy.in:13
|
||||||
|
msgid "Open a perf event stream"
|
||||||
|
msgstr "Abrir um fluxo de evento perf"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: data/org.gnome.sysprof2.policy.in:14
|
||||||
|
msgid "Authentication is required to access system performance counters."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"É necessária autenticação para acessar os contadores de desempenho do "
|
||||||
|
"sistema."
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:24
|
#: lib/resources/ui/sp-callgraph-view.ui:24
|
||||||
msgid "Functions"
|
msgid "Functions"
|
||||||
msgstr "Funções"
|
msgstr "Funções"
|
||||||
@ -390,7 +399,7 @@ msgstr "Um perfilador de sistema"
|
|||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016, 2017\n"
|
"Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016, 2017\n"
|
||||||
"Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2016"
|
"Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2016, 2017."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/sp-application.c:184
|
#: src/sp-application.c:184
|
||||||
msgid "Learn more about Sysprof"
|
msgid "Learn more about Sysprof"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user