mirror of
https://github.com/varun-r-mallya/sysprof.git
synced 2025-12-31 20:36:25 +00:00
Update Basque translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
d52bffdec3
commit
f95ac2c32c
72
po/eu.po
72
po/eu.po
@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-30\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-19 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-25 10:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 10:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@ -249,128 +249,132 @@ msgstr "Aztarnak jarraitzeko, ‘-finstrument-functions’ parametroarekin konpi
|
||||
msgid "--merge requires at least 2 filename arguments"
|
||||
msgstr "--merge ekintzak gutxienez 2 fitxategi-izen behar ditu argumentu gisa"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:306
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307
|
||||
msgid "Disable CPU throttling while profiling [Deprecated for --power-profile]"
|
||||
msgstr "Desgaitu PUZa bizkortzea profilatzea abian dagoen bitartean [zaharkituta --power-profile parametroarekin]\n"
|
||||
"Desgaitu PUZa bizkortzea profilatzea abian dagoen bitartean"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308
|
||||
msgid "Make sysprof specific to a task [Deprecated]"
|
||||
msgstr "Bihurtu sysprof zeregin batekiko espezifiko [zaharkituta]"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:307 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308 src/sysprof/sysprof-frame-utility.ui:109
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-logs-section.ui:179
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-processes-section.ui:282
|
||||
#: src/sysprof/sysprof-traceables-utility.ui:52
|
||||
msgid "PID"
|
||||
msgstr "PIDa"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309
|
||||
msgid "Run a command and profile the process"
|
||||
msgstr "Exekutatu komando bat eta profilatu prozesua"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:308
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309
|
||||
msgid "COMMAND"
|
||||
msgstr "KOMANDOA"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times."
|
||||
msgstr "Ezarri ingurune-aldagaia abiarazitako prozesurako. Hainbat aldiz erabili daiteke."
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:309
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310
|
||||
msgid "VAR=VALUE"
|
||||
msgstr "VAL=BALIOA"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:310
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311
|
||||
msgid "Force overwrite the capture file"
|
||||
msgstr "Behartu kaptura-fitxategia gainidaztea"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:311
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312
|
||||
msgid "Disable recording of battery statistics"
|
||||
msgstr "Desgaitu bateria-estatistiken grabazioa"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:312
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313
|
||||
msgid "Disable recording of CPU statistics"
|
||||
msgstr "Desgaitu PUZ estatistiken grabazioa"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:313
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314
|
||||
msgid "Disable recording of Disk statistics"
|
||||
msgstr "Desgaitu disko-estatistiken grabazioa"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:314
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315
|
||||
msgid "Do not record stacktraces using Linux perf"
|
||||
msgstr "Ez grabatu pila-aztarnak Linux perf erabilita"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:315
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316
|
||||
msgid "Do not append symbol name information from local machine"
|
||||
msgstr "Ez erantsi ikur-izenaren informazioa makina lokaletik"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:316
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317
|
||||
msgid "Disable recording of memory statistics"
|
||||
msgstr "Desgaitu memoria-estatistiken grabazioa"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:317
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318
|
||||
msgid "Disable recording of network statistics"
|
||||
msgstr "Desgaitu sare-estatistiken grabazioa"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:318
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319
|
||||
msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess"
|
||||
msgstr "Ezarri SYSPROF_TRACE_FD ingurunea azpiprozesurako"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:319
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320
|
||||
msgid "Track when processes are scheduled"
|
||||
msgstr "Jarraitu prozesuak noiz sartzen diren antolatzailean"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:320
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321
|
||||
msgid "Profile the D-Bus session bus"
|
||||
msgstr "Profilatu D-Bus saioaren bus-a"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:321
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322
|
||||
msgid "Profile the D-Bus system bus"
|
||||
msgstr "Profilatu D-Bus sistemaren bus-a"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:322
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:323
|
||||
msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes"
|
||||
msgstr "Ezarri GJS_TRACE_FD ingurunea GJS prozesuen aztarnari jarraitzeko"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:323
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324
|
||||
msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application"
|
||||
msgstr "Ezarri GTK_TRACE_FD ingurunea GTK aplikazio baten aztarnari jarraitzeko"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:324
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325
|
||||
msgid "Include RAPL energy statistics"
|
||||
msgstr "Sartu RAPL energia-estatistikak"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:325
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:326
|
||||
msgid "Profile memory allocations and frees"
|
||||
msgstr "Profilatu memoria-esleipenak eta libreak"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:326
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:327
|
||||
msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics"
|
||||
msgstr "Konektatu org.gnome.Shell-ekin profilatzailearen estatistiketarako"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:327
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:328
|
||||
msgid "Track performance of the applications main loop"
|
||||
msgstr "Egin aplikazioen begizta nagusiaren errendimenduaren jarraipena"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:329
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:330
|
||||
msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout"
|
||||
msgstr "Batu emandako *.syscap fitxategi guztiak eta idatzi stdout-en"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:330
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:331
|
||||
msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
|
||||
msgstr "Inprimatu sysprof-cli bertsioa eta irten"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:331
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:332
|
||||
msgid "The size of the buffer in pages (1 = 1 page)"
|
||||
msgstr "Bufferraren tamaina orrietan (1 = 1 orria)"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:364
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:333
|
||||
msgid "Additional D-Bus address to monitor"
|
||||
msgstr "D-Bus helbide gehigarria monitorizatzeko"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:366
|
||||
msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof"
|
||||
msgstr "[KAPTURA_FITXATEGIA] [-- KOMANDO-ARGUMENTUAK] — Sysprof"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:367
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:369
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
@ -391,12 +395,12 @@ msgstr "\n"
|
||||
" # Batu syscap fitxategi anitz bakarrean\n"
|
||||
" sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n"
|
||||
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:403
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:405
|
||||
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
|
||||
msgstr "Argumentu gehiegi pasatu zaizkio sysprof-cli aplikazioari:"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a file name.
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:457
|
||||
#: src/sysprof-cli/sysprof-cli.c:459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
|
||||
msgstr "%s irteten da. Erabili --force gainidazteko\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user